首页>要闻>天下           天下         

      

盱眙县人民医院不孕不育科国际信息

2020年02月18日 08:26:46 | 作者:快问知识 | 来源:新华社
Wal-Mart: Pay workers more沃尔玛:给员工涨薪In 2013, Wal-Mart (WMT, Fortune 500) found itself at the center of the debate about raising the federal minimum wage from .25 an hour to figures as high as . The government has not raised the wage floor since 2009, and many full-time minimum wage workers find themselves living below the poverty threshold. As the largest private employer in the U.S., the retail chain employs 1.3 million Americans, and many of them earn less than , 000 per year. Conventional wisdom may say that increasing worker wages would hurt Wal-Mart#39;s bottom line, but a Fortune analysis discovered that this is simply not the case.2013年,美国联邦政府将最低工资从每小时7.25美元提高到了15美元,引发了一场广泛的讨论,而沃尔玛(Wal-Mart)则处于这个话题的漩涡中心。自2009年起,政府就再也没有提高过工资下限,而许多拿着最低工资的员工发现自己已经生活在了贫困线以下。沃尔玛是美国最大的私营雇主,雇佣了130万名美国人,而他们当中有许多人的收入在每年2.5万美元以下。传统观点也许认为,增加员工薪水会导致沃尔玛利润降低,不过《财富》的分析发现事实并非如此。Abercrombie amp;Fitch: Keep CEO Mike Jeffries quietA amp;F:管好CEO的嘴巴After a banner year of negative press for discriminatory comments against larger shoppers and ;not-so-cool; customers, Mike Jeffries is staying on as Abercrombie amp;Fitch#39;s chief executive. Investors desperately wanted him to leave given the company#39;s tanking stock, but the teen retailer has decided to stay the course with Jeffries at the helm. This meansAbercrombie (ANF) is willing to take the risk of dealing with more outlandish comments from its chief executive. Our advice is simple: Keep him away from the microphone.由于针对体型偏大的顾客和“不够时髦”的顾客发表了歧视性言论,迈克?杰弗里斯这一年受到了如潮的恶评,但他并没有丢掉Abercrombie amp;Fitch装公司首席执行官的位置。鉴于公司股票表现糟糕,投资者拼命想让他下台,但这家面向青少年的零售商还是决定让他留任。这意味着Abercrombie amp;Fitch愿意承担这位高管满嘴跑火车的风险。我们的建议很简单:让他远离麦克风吧。Apple: Cut the hyperbole苹果:少说大话Apple (AAPL, Fortune 500) would do well to eliminate from its vocabulary all the over-hyped, non-factual puffery that has been part of its lexicon since the Steve Jobs era. Apple products are: incredible, powerful, radical, innovative, amazing, and groundbreaking, to name just a few words chosen from recent company news releases. Apple, we get it. You#39;re awesome. We agree. Just describe your products to us for now. And when you#39;re y to release something that equals the iPod, iPhone, or iPad, then it will be time to trot out the adjectives again. --Adam Lashinsky如果苹果(Apple )能从乔布斯时代传承下来的词典里去掉那些过分炒作而且不符事实的吹嘘之辞,那就太棒了。苹果的产品无与伦比,性能强劲,卓尔不凡,创意十足,令人惊叹,别具一格——这些只是从这家公司最近的产品新闻中摘出的一部分词汇而已。苹果,我们知道,你确实很棒,我们同意。不过目前,你把产品单纯地描述一下就可以了。等你准备好发布和iPod、iPhone或iPad同一级别的产品时,再把这些形容词搬出来用吧。——亚当?拉辛斯凯J.C. Penney: Get back to basicsJ.C. Penney:回归本原Named by Fortune#39;s Allan Sloan as one of the biggest turkeys of 2013, J.C. Penney (JCP, Fortune 500) leaves 2013 with hardly any noteworthy successes. Former Apple exec Ron Johnson took over in 2012 as CEO of the retailer and tried to make it trendy by drastically changing its brand. The plan backfired, and the retailer lost some of its loyal customer base as a result. Moving into 2014, we suggest the retailer gets back to basics and continues to try to earn back the trust it lost last year.《财富》的阿伦?斯隆将装连锁店J.C. Penney评为2013年度运营最失败的公司之一。它一年来几乎没有赢得过任何值得关注的成功。前苹果高管罗恩?约翰逊在2012年接任了这家零售商的首席执行官,试图彻底改变这个品牌,让它变得时尚。可惜事与愿违,此举最终导致公司失去了一部分忠实客户。时间进入2014年,我们建议J.C. Penney回归本原,试着继续赢回去年失去的信赖。Twitter: Don#39;t burden users with too many adsTwitter:减少广告After a largely successful initial public offering, Twitter#39;s (TWTR) investors are anxious for the social media platform to turn a decent profit. Without question, advertising in the form of promoted tweets will be a key component of the microblogging site#39;s monetization strategy. But with Twitter still battling to convert its large base of inactive users into active ones, it#39;s important that the company does not isolate more users in 2014 with too many feed-cluttering ads.Twitter进行了一次成功的首次公开募股后,公司的投资者急切地期待着这个社交媒体平台获得可观的利润。毫无疑问,以营销微的形式打广告是微类网站盈利战略中的重要组成部分。不过考虑到Twitter仍然在努力把大量的非活跃用户群转变为活跃用户,不要让太多杂乱的广告疏远用户也十分重要。Lululemon: Keep your customers covered露露柠檬:别让顾客走光Lululemon (LULU) was stung in 2013 by an unfortunate yoga pant recall that made customers not only question the quality of the fitness retailer#39;s expensive products but also the integrity of its leadership team. Rather than take responsibility for selling a large quantity of see-through pants, Lululemon founder Chip Wilson said, ;some women#39;s bodies just actually don#39;t work; with the brand#39;s clothes. Many customers interpreted this comment as Wilson blaming them for the product issues. As former TOMS presidentLaurent Potdevin takes over as CEO, we suggest he keep his customers completely covered -- no ifs, ands, or butts about it.露露柠檬(Lululemon)在2013年遭遇了麻烦,令人遗憾的瑜伽裤召回风波让顾客不仅开始质疑这家健身装公司的昂贵产品的质量,还质疑公司领导层的诚信。露露柠檬的创始人其普?威尔森并没有承担售出大量走光长裤的责任,反而说:“一些女士的身材只是不适合”公司的产品。许多顾客据此认为威尔森将产品问题归咎于他们。前任TOMS总裁劳伦特?波德万前来接任首席执行官,我们建议他别让顾客再走光了——也别找“如果”、“而且”或“但是”这类的借口。Coca-Cola: Step away from the soda可口可乐:远离碳酸饮料Last year largely confirmed what Coke drinkers have feared for years: Soda (even diet soda) is most likely not good for your health. Some researchers now purport that artificial sweeteners may negatively affect the metabolism and lead people to gain weight. Roughly 60% of Coca-Cola#39;s (KO, Fortune 500) U.S. revenue comes from soda, but that may not be the case for very long as sales continue to plunge in America. In December, the president of Coca-Cola Americas decided to leave the company. A new team of leadership should spend a large part of 2014 creating new products that will keep an increasingly health-conscious customer base interested.去年,可乐的拥趸多年来害怕的事在很大程度上得到了实:碳酸饮料(即便是无糖的)很可能不利于身体健康。一些研究员如今声称,人工增甜剂或许会对新陈代谢产生负面作用,同时导致体重增加。可口可乐(Coca-Cola)有大约60%的收入来自碳酸饮料,不过随着可乐销量在美国的暴跌,这种情况并不会持续很长时间。去年12月,可口可乐美国分公司的总裁决定离职。新的领导团队会在2014年花大量时间研发能够让日益关注健康的顾客群感兴趣的新产品。Google: Work on Glass#39; reputation谷歌:为谷歌眼镜的声誉而战Google Glass is one of the more exciting tech innovations of 2013, and fans are looking forward to testing it out next year. That said, Google (GOOG, Fortune 500) is still struggling to educate consumers about the capabilities of the technology. Many people remain wary of the device because of privacy concerns and a perception that the device is aform of invasive surveillance that is always capturing the world around it. The truth is Google Glass differs very minimally from a smartphone and the tech giant needs to make sure people know that.谷歌眼镜是2013年度最令人激动的技术创新之一,粉丝们翘首期盼着今年能够开始试用。但谷歌(Google)在教育顾客产品性能方面仍然任重道远。许多人对这种产品依然敬而远之,一方面是出于隐私考虑,另一方面由于谷歌眼镜时刻都在捕捉周遭的环境,人们总感觉它在进行某种侵略式的监视。实际上,谷歌眼镜与智能手机差不多,而科技巨头谷歌需要确保人们能够了解这一点。 /201401/274233Sina Leaves Investors ColdThe good news for Chinese Internet portal Sina is that it is well-positioned to ride a recovery in the Chinese online-advertising market.Unfortunately, judging from the company's second-quarter results, that recovery is still some way off. Advertising revenue dropped 11% from a year earlier, and net profit fell 41% in the June quarter.This is admittedly a tough comparison because the Beijing Olympics last year spurred heavy ad spending.But Sina's outlook wasn't particularly inspiring either. The company's financial chief described advertiser sentiment as 'still fragile,' and 'fluctuating on a month-by-month basis.'It is going to take a significant clearing of this haziness for investors to back this stock. Shares are down nearly 30% over the past year, a dismal performance compared with other Chinese Internet plays: Search engine Baidu is up 5% in the same period, while diversified Internet company Tencent has jumped 71%.At rival Internet portal Sohu.com, results have been cushioned from the downturn by substantial revenue from online gaming, a defensive sector that provides cheap and addictive entertainment to Chinese youth. There, analysts expect revenue to rise 21% this year.At Sina, analysts expect no increase in sales, based on estimates tallied before the latest report.Further clouding the outlook is Sina's planned .4 billion acquisition of a network that plays ads in stores and office-building elevators. The deal, with Focus Media, has languished for nearly nine months, awaiting antitrust approval from the Commerce Ministry. It now may be scrapped or altered.In short, it is difficult to know what the immediate future holds for Sina, in both its core online business or its foray into offline advertising.Investors wanting to jump into China's Internet universe have plenty of other options. /200909/83151

Samsung Electronics is following Google and Apple into the smart home with the acquisition of SmartThings, which allows a variety of internet-connected devices to be controlled by a single mobile app.继谷歌(Google)和苹果(Apple)之后,三星电子(Samsung Electronics)也通过收购美国公司SmartThings打入智能家居领域。SmartThings能让用户通过一个移动应用来控制各种联网设备。Samsung, which showed off a range of its own “Smart Home” appliances at January’s Consumer Electronics Show, said SmartThings would continue to operate independently but move to Silicon Valley as part of the South Korean company’s Open Innovation Centre.在今年1月的消费电子展(Consumer Electronics Show)上,三星曾展示过一系列自己的“智能家居(Smart Home)”电器。它表示,SmartThings将继续独立运营,不过会搬到硅谷,成为三星开放创新中心(Open Innovation Centre)的一部分。Washington DC-based SmartThings raised .5m in venture funding after receiving .2m from a Kickstarter campaign in September 2012.SmartThings目前总部位于华盛顿特区。2012年9月,该公司先是在一次Kickstarter众筹活动中获得了120万美元,接着又筹集了1550万美元风险投资。Samsung’s acquisition of the three-year-old start-up, for a reported 0m, represents another bid by a leading technology company to persuade more consumers that the benefits in convenience or energy-saving of wiring up their homes to the internet outweigh the security risks and additional complexities.据报道,三星以2亿美元的价格,收购了这家只有3年历史的初创企业。和其他已涉足智能家居领域的高科技企业一样,三星希望说消费者,将家居设备联网在便利性和节能方面的好处,超过了这么做的安全风险及额外的复杂性。It follows Google’s purchases of Nest, a maker of online thermostats and smoke detectors, and Dropcam, an internet-connected security camera developer, earlier this year. In June, Apple laid the foundation for its own move into the “internet of things” with HomeKit, a way to control heating, door locks or lights with an iPhone.今年早些时候,谷歌收购了Nest和Dropcam,前者生产能联网的温控装置及烟雾警报器,后者则是一家联网安保摄像头的开发商。今年6月,苹果也为自己向“物联网”的进军打响了第一。当时,该公司推出了HomeKit应用,用户可以在iPhone上使用这款应用,控制暖气、门锁或电灯。While Apple has allowed only a select few device makers to work with HomeKit so far and Nest has slowly opened up its developer platform in recent months, Samsung and SmartThings touted their “open platform for the smart home”, which now supports more than 1,000 products and thousands of mobile apps.到目前为止,苹果只选取了少量设备制造商围绕HomeKit开展合作。而Nest则在最近几个月才缓慢开放了其开发者平台。相比之下,三星和SmartThings则在大力推销它们的“智能家居开放平台”,这一平台目前已持逾千种产品和数千个应用。David Eun, head of Samsung’s Open Innovation Centre, said that more investments, acquisitions and partnerships around the internet of things were planned.三星开放创新中心主管戴维#8226;尤恩(David Eun)表示,三星还计划围绕物联网开展更多投资、并购及合作。Samsung’s own Smart Home family of products only worked with its own appliances, such as fridges and washing machines. SmartThings will continue to work with other companies’ products, including those from rivals Google and Apple, after the acquisition, while benefiting from Samsung’s reach and distribution.三星自己的智能家居产品只持三星的电器,比如电冰箱和洗衣机。而SmartThings则会在并购之后,在享受三星市场影响范围及分销网络的同时,继续兼容其他公司的产品,包括那些来自三星对手谷歌和苹果的产品。 /201408/321612

It#39;s with you every moment of every day. It reminds you of little things that you sometimes forget, like calling friends on their birthdays and picking up the dry cleaning. It sleeps by your side, resting when you rest and working when you work. It even talks back once in a while. But how well do you really know your iPhone? 它每天时刻伴你左右。它提醒你去做有时你会忘记的小事,比如在朋友生日时给他们打电话和取干洗衣物。它在你身旁入眠,你休息时它也休息,你工作时它也工作。它甚至还会时不时和你抬抬杠。但你对iPhone又真正了解多少呢? After months of watching friends and family use their iPhones and iPads, I realized most of them were missing out on a lot of features. I#39;ll walk you through 10 things you might not know your iPhone and iPad can do. Aficionados may know most of these, but typical users likely won#39;t. 我对自己的亲朋好友使用iPhones和iPad的情况作了几个月的观察后发现,大多数人都会遗漏许多功能。下面让我来告诉你10种你可能不了解的iPhone和iPad功能。铁杆果粉或许知道大多数这些功能,但普通用户可能就不了解了。 1. Directly Access Apps 1.直接访问应用程序 If you#39;re like most people, you have your iPhone set to show some pop-up notifications. They might show up on the home screen when you get a Facebook notification, or a text message, for instance, and even when the phone is locked and the screen is asleep. To open these messages, you don#39;t have to first swipe to unlock your phone and then open the app. As long as your device isn#39;t protected by a four-digit security code, swipe from left to right on the notification to open the app in which the message appeared. If you do use a code, you#39;ll be prompted to enter it after swiping the notification. 你可能会和大多数人一样设置你的iPhone,让它显示一些弹出通知。当你接到Facebook通知或是短信之类的消息时,它们可能会显示在主屏幕上,就连手机被锁定,屏幕处于休眠状态时也一样可以显示。要打开这些信息,不需要先对手机滑动解锁再开启应用程序。只要你没有为设备设置四位数密码保护,只需在通知栏上从左向右滑动,就可以打开相应的应用程序了。如果你使用密码的话,在通知栏上滑动之后,系统会要求你输入密码。 2. Tap to Scroll Up 2.轻按即可回到页面顶部 Give your pointer finger a rest from scrolling up, up, up to get back to the top of a page. Tap once on the status bar - where the time and battery life are displayed - at the top edge of the iPhone or iPad screen and you#39;ll jump up to the top. This works for websites, email, Contacts and many other apps. 让你的食指休息一下吧,要回到页面顶端无需不断向上滚动。只要在iPhone或iPad屏幕顶部的状态栏──显示时间和电池电量的地方──上轻点一下,你就可以跳到页面顶端。这项操作适用于网站、电子邮件、通讯录和许多其他应用程序。 3. Keyboard Shortcuts 3.键盘快捷方式 Tapping on a glass keyboard has its downsides, but a few shortcuts could ease the experience. Tap and hold the #39;Compose new message#39; button in Mail to automatically bring up all your saved email drafts. And rather than switching to the number keyboard and then switching back to the letter keyboard, tap and hold the #39;123#39; key, then drag it to a number to select it. When you lift your finger from the number, the letter keyboard will appear again. 在玻璃键盘上敲击有其不足之处,但有几种省力的捷径。点击并长按“邮箱”的“新邮件”按键,可自动调出你存储的所有电子邮件草稿。另外,不需在切换到数字键盘后再切换回字母键盘,只要点击并按住“123”键,然后把它拖至一个数字处,当你的手指离开该数字时,字母键盘便会再次出现。 When entering an email address, hold down the period key to see other address endings. Add emoticons to your keyboard by choosing: Settings, General, Keyboard, International Keyboards, Add New Keyboard, Emoji. 输入电子邮件地址时,长按句号键可以看到其他的地址结尾符号。在键盘中加入表情符号的方法是依次选择:“设置”、“通用”、“键盘”、“国际键盘”、“添加新键盘”、“表情符号”。 You can split the iPad#39;s on-screen keyboard in two so you can grasp the iPad with two hands and type with your thumbs. This is on by default, though you might not know it. (To check, go to Settings, General, Keyboard and Split Keyboard.) To see the split keyboard anytime you#39;re using the regular keyboard, sp your two thumbs from the center of the keyboard out. Or just tap and hold the keyboard icon (bottom right corner) and select Split. An Undock option also appears and this lets you move the keyboard up or down. 你可以把iPad的触摸屏键盘拆分成两个,这样你就可以用两只手抓住iPad,并用大拇指来打字了。这个功能是默认开启的,不过你可能不知道。(要查看的话,可以进入“设置”、“通用”、“键盘”和“拆分键盘”。)把两个拇指从键盘中央向外伸,就可以在使用常规键盘时随时切换到拆分键盘。或者,只要点击并长按键盘图标(右下角)并选择“分割键盘”就可以了。此外还会出现一个“浮动键盘”选项,让你能够上下移动键盘。 4. Speed from App to App 4. 快速切换应用程序 The iPhone and iPad have many apps running in the background. There are shortcuts for jumping around apps without going to the home screen. Double tap the Home button (a physical button below the screen) to see a pop-up tray of apps and swipe to the left to scroll through them. Select one to jump to it. On the iPad, do this is by placing four fingers on the screen and swiping all of them up at once. This and other multitask gestures are on by default on the iPad 2 and newest iPad. But you have to turn them on with the first-generation iPad by going to Settings, General, Multitask Gestures. iPhone和iPad有许多应用程序在后台运行。有一些快捷方式可以让你在不返回主页面的情况下切换应用程序。双击主键(屏幕下面的一个实体按键)可以看到一个弹出的应用程序托盘,向左滑动可以滚动这些应用程序。选择其中一个即可跳至该应用程序。在iPad上,要完成这项任务可以将四个手指放在屏幕上,然后同时滑动所有手指。这一手势及其他多任务手势在iPad 2和最新版iPad上是默认开启的。但如果你使用的是第一代iPad,你就要通过“设置”、“通用”、“多任务手势”来开启这项功能。 5. Take Screenshots 5. 截屏 Ever see something on your iPhone or iPad screen and wish you could save that image, but can#39;t figure out how? Press the Home button and the On/Off button (top right edge) simultaneously to take a screenshot of whatever you see on the device. You#39;ll hear the same sound as when you take a picture with the Camera app. You can find all of your screenshots stored in Camera Roll, along with your photos, and share them via email or social networks as you do regular photos. 你有没有在iPhone或iPad屏幕上看到过想保存下来的图片,却又不知该怎样保存?同时按下主键和开关键(右上角),就可以对你在设备上看到的任何图片截屏了。按键时你会听到和使用摄像头程序拍照时相同的声音。你截的图连同拍摄的照片都保存在“照片流”中,可通过电子邮件或社交网络进行分享,方法和分享普通照片一样。 6. Swipe to Search 6. 滑动屏幕即可搜索 Another way to quickly find apps on an iPhone or iPad is to swipe left-to-right from the home screen. This reveals a search box in which you can type the name of any app to jump right to it. This search also finds contacts, emails, calendar items and texts, as well as other things. 另一种在iPhone或iPad上迅速找到应用程序的方法是在主页面上从左向右滑动。屏幕上会显示搜索框,你可以在框内输入任意应用程序的名称,并可直接进入该程序。这种搜索方式还可以找到联系人、电子邮件、日历、文本和其他一些东西。 7. Read Websites More Easily 7. 更轻松地阅读网页 Stop struggling to overcrowded Web pages on the iPhone#39;s small screen. Instead, tap the Reader button, found in the URL bar at the top of a Web page, and you#39;ll see a much clearer, predominantly text version of the page. Even better: This view hides advertisements. It doesn#39;t work with all websites. This also works on the iPad. 别在iPhone狭小的屏幕上艰难阅读拥挤不堪的网页了。轻按网页顶端网址栏上的“阅读器”按键,你就能看到清楚得多的纯文字版页面了。更妙的是这种浏览方式可以隐藏广告。“阅读器”功能并不是所有网站都能用。iPad也有这项功能。 8. A Smarter Camera (iPhone) 8.让摄像头更加智能(iPhone) If you#39;ve ever wished your iPhone camera had a physical shutter button, look no further. The phone#39;s volume up (+) button doubles as a shutter button whenever the Camera app is opened. This hard button feels sturdier all around, plus it makes it a cinch to take self-portraits or to tell strangers how to take a photo of you and your friends. 你是不是希望iPhone摄像头有个实体快门键?其实这个按键本来就有。在摄像头程序开启的时候,iPhone的音量增大(+)按钮可以兼做快门。这个实体按键整体感觉比较结实,而且便于自拍或者给陌生人演示怎样为你和你的朋友拍照。 And speaking of handing your phone to strangers, don#39;t forget about the lock-screen shortcut for opening the Camera: Slide up the camera icon (found at the bottom right of the home screen) to open Camera without unlocking the phone. You can do this with anyone#39;s phone, regardless of whether or not you know their password because it only opens the Camera app, locking you out of all other apps - and other photos and s - on the phone. Just the photos or s you take at that moment will be visible to you. 此外,谈到把手机给陌生人这个问题,不要忘了在屏幕锁定状态下开启摄像头的快捷方式:向上滑动相机图标(可在主屏幕的右下方找到),可以在手机不解除锁定时开启摄像头。你在任何人的手机上都可以进行这项操作,知不知道密码都可以,因为这项操作仅打开摄像头程序,而手机上其他应用程序──以及其他照片和视频──都是锁定的。你只能看到当时拍摄的照片或视频。 9. Digital Picture Frame (iPad) 9. 电子相框(iPad) Put your iPad to work as a digital picture frame for a photo slide show. Tap the Picture Frame icon, which appears to the right of the slide-to-unlock bar on the lock screen. 你的iPad可以作为电子相框播放照片的幻灯片。点击位于锁定屏幕上“移动滑块来解锁”一栏右侧的“相框”图标即可。 If you own an iPad case, flip it into its stand-up position, place the iPad on a table, press the Picture Frame icon and walk away. Guests in your home will have to unlock the iPad to access other apps. 如果你有iPad保护壳的话,可将其转至站立位置,把iPad放在桌上,按下“相框”图标,然后人就可以走开了。你家的客人必须为iPad解锁才能访问其他应用程序。 Photos can be pulled from all photos or specific albums, events or images of certain faces. Make these and other slide-show adjustments in Settings, Picture Frame. 照片可以取自整个照片库或特定相簿,也可以按照事件或特定面孔来选择照片。可通过“设置”、“电子相框”进行上述操作并对幻灯片显示进行其他调整。 10. Mute or Screen Lock (iPad) 10. 切换静音和锁定屏幕功能(iPad) The same button on the right edge of your iPad that locks the screen in portrait or landscape mode can double as a mute button. This comes in handy if you find yourself frequently muting the iPad. Change this button#39;s default lock function by going into Settings, General, Use side switch to: Lock Rotation or Mute. By default, this button is on Lock Rotation. Another quick way to mute is by pulling up the multitask bar by double tapping Home (or using a four-finger swipe up), then swiping left-to-right to see a mute, as well as sliders for volume and screen brightness. 位于iPad右侧的按键既可以将屏幕锁定为纵向模式或横向模式,也可以兼做静音按键。如果你经常要让iPad静音的话,用这项操作就很方便。可轻按“设置”、“通用”、“侧边开关用于”,然后选择“锁定屏幕旋转”或“静音”来改变该按键默认的锁定功能。该按键默认的设置是“锁定屏幕旋转”。另一种静音的快捷方式是通过双击主键(或使用四指向上滑动)调出多任务栏,然后从左向右滑动,即可看到静音图标以及音量及屏幕亮度滑块。 /201209/198338

There are few dot-com era startups more ignominious than Webvan, the online grocery business that spent over 0 million in three years before collapsing in 2001. It remains a cautionary tale for entrepreneurs like 26-year-old Toronto-raised Apoorva Mehta, whose seven-month-old business Instacart is trying to succeed in a 8 billion domestic market in which Webvan notoriously failed. In doing so, he finds himself going toe-to-toe with Amazon (AMZN) -- not to mention a swath of other competitors -- where he once worked as a software design engineer, creating complex strings of math to find the most efficient routes for shipping packages to customers.诞生于互联网泡沫时期的初创公司当中,最丢脸的或许莫过于Webvan。这家在线食品杂货零售商在短短三年之内就挥霍了8亿美元,最后却在2001年破产倒闭。对于像阿普瓦#8226;梅塔这样的创业者而言,Webvan仍然具有警示作用。梅塔现年26岁,在多伦多长大。他创立已经七个月的Instacart公司现在正设法在Webvan当年搞臭了的的美国食品杂货在线零售市场上获得成功,而这个市场目前的年销售规模已经高达5,680亿美元。这样一来,他就必须与亚马逊(Amazon, 更不用提一大批其他竞争对手)展开针尖对麦芒的交锋。他曾经在亚马逊担任软件设计工程师,负责开发复杂的运算程序,找出送货上门的最有效路线。;They were delivering your groceries along with Xboxes,; recalls Mehta, who collaborated with AmazonFresh employees. Delivering groceries alongside traditionally higher-margin items like electronics was done to help temper the low margins and pricey overhead typically associated with procuring, storing, and shipping produce. ;That may seem like an interesting idea, but how many times do you need to buy an Xbox?;梅塔回忆说:“(亚马逊)他们把大家订购的食品杂货和Xbox游戏机一起送货上门。”他当时曾与亚马逊生鲜食品业务(AmazonFresh)的员工合作。之所以将食品杂货和诸如电子产品等传统上利润率较高的商品一起送货上门,是为了帮助缓解食品杂货利润率低,以及通常与采购、储存和运输农产品相关的费用昂贵这些问题。“这可能看起来像是一个有意思的想法,但一个人会买几次Xbox呢?”With .5 million from startup incubator Y Combinator, Khosla Ventures, and others, Mehta#39;s startup approaches online groceries differently from AmazonFresh, which expanded beyond Seattle to Los Angeles earlier this month and could reach the San Francisco Bay Area later this year. AmazonFresh#39;s expansion will reportedly rely on the construction of new warehouses near cities. Instacart uses an aly existing infrastructure, one that includes well-known supermarkets and the hustle of some 200 contracted personal shoppers across the San Francisco Bay Area, where Instacart is available.梅塔的初创公司Instacart目前已经获得了来自创业孵化器Y Combinator、科斯拉风投公司(Khosla Ventures)及其他投资者提供的总计250万美元的风投资金。它的在线食品杂货零售务平台采用的经营方式与AmazonFresh不同。本月早些时候,AmazonFresh已从西雅图扩展到洛杉矶,今年晚些时候可能会进一步扩展到旧金山湾区。据报道,AmazonFresh的扩展将依赖于在城区附近建造新仓库的方式。 Instacart则利用整个旧金山湾区(Instacart目前在仅这个地区运营)已有的基础设施,其中包括诸多知名超市,以及约200名已签合同的个人购物配送员。Here#39;s how it works: Customers shop online or via mobile app, choosing from the inventories of chains like Safeway (SWY), Whole Foods (WFM), Trader Joe#39;s, and Costco (COST), down to small, independent markets. Each order may have items from several stores. Orders with 15 items or less are eligible for one-hour delivery. Otherwise, two-hour, same-day, or a delivery at a later date and time are also options. Instacart charges a small premium based on the purchase size.Instacart的运作方式如下:客户在网上或者通过移动应用程序购物,从上至诸如西夫韦(Safeway)、全食(Whole Foods)、Trader Joe#39;s及好市多(Costco)等连锁零售商,下至规模较小的独立超市的存货目录中选购商品。每个订单可能有来自几家商店的商品。商品数量不超过15件的订单可以选择一小时送货上门。否则,可以选择两小时、同天,或在稍后的日期和时间送货上门。Instacar根据购物数额收取一小笔费用。Once a customer places an order, a smartphone app notifies a personal shopper. It lets them know which store to go to, and which aisle and shelf the item is located in. To maximize efficiency, each shopper works on filling several orders at once, the equivalent of 60 or 70 items. (If a customer orders from three different stores, three personal shoppers are assigned and rendezvous afterwards to merge their purchases into one delivery.) The same app also helps shoppers deliver, suggesting routes that factor in traffic, weather, sports games, and city construction. The result: Customers get their purchases in as little as an hour.一旦客户下了订单之后,一款智能手机应用程序就会通知个人购物配送员。程序会告诉他们去哪家商店,所购商品位于哪个货架通道中的哪个货架上。为了最大限度地提高效率,每个购物配送员同时按几份订单采购商品,相当于一次购买六七十件商品。(如果一位客户从三家商品订购商品的话,那么Instacart会派出三名个人购物配送员分别前往这三家商店,让他们在购物后会合,把各自购买的商品合在一起送货上门。)同样这款应用程序还可以帮助购物配送员送货上门,在对交通状况、天气、体育比赛和城市建设等诸多因素加以综合考虑之后推荐配送路线。结果是:客户可以在短短一小时之内便收到他们订购的商品。Of all the businesses he#39;s helped fund, Instacart remains one of the most used by Y Combinator co-founder Graham and his wife Jessica. ;Instacart is one of those rare products that#39;s surprisingly great,; he says. ;You don#39;t realize how good such a thing could be till you try it.; Perhaps. But Instacart has a long way to go before it achieves the reach of FreshDirect, the 11-year-old online service serving Manhattan, Philadelphia, and New Jersey. But the startup#39;s low-cost model may lend itself better to rapid expansion. Available in the Bay Area now, Mehta wants to be in 10 major metropolitan areas by the end of next year.Y Combinator联合创始人格雷厄姆资助过的所有初创公司当中,Instacart仍然是他和妻子杰西卡最经常使用的务平台之一。 他说:“Instacart是那些卓越到惊人地步的罕见产品之一。没试过之前,你不知道这个务平台会有多好。”或许吧。但Instacar在达到在线食品杂货零售商FreshDirect的规模之前,还有很长的路要走。目前成立已11年的FreshDirect的务范围包括纽约曼哈顿、费城和新泽西。但是初创公司Instacart的低成本模式可能更加有助于迅速扩张。Instacart目前只在旧金山湾区提供务,梅塔希望到明年底扩大到美国10个主要的大都市。One issue he may have to eventually deal with is the stores, with which Instacart has few official ties. (Mehta suggests several partnerships are in the works.) Instacart#39;s ability to let users browse competitors#39; inventories to mix-and-match items likely won#39;t make some chains happy. And the new ;Instacart Plus; feature launched earlier this month pushes comparison shopping even further, tracking every store in its database and serving up the cheapest price for available items like that jar of peanut butter. ;We may end up cannibalizing sales from stores like Safeway, but in the end, this is the best decision for the customers,; says Mehta. That#39;s a retail philosophy even his former CEO, Jeff Bezos, might agree with.他最终可能必须面对的一个问题,Instacart与客户选购商品的商店之间没有多少正式的关系。(梅塔表示,他的公司正在计划与几家商店建立合作关系。)Instacart能够让用户浏览竞争对手的存货目录,混合搭配不同商店的产品,这种做法很可能会让部分连锁零售商感到不满。而本月早些时候最新推出的“Instacart Plus”本地价格最低化功能促使比价得到了进一步的推进。它旨在跟踪这家公司数据库中的每家商店,为客户提供瓶装花生酱这类可供商品的最便宜价格。梅塔说:“我们最终可能会对西夫韦等商店的销售造成冲击,但最终,这对于客户而言无疑是最好的决定。”即使是他的老东家——亚马逊的首席执行官杰夫#8226;贝佐斯可能也会认同这个零售理念。 /201307/247396

  • 平安口碑淮安市医院做包皮手术价位
  • 淮安中山治疗尖锐湿疣多少钱
  • 淮安治疗软下疳的价格
  • 飞度云知识淮安市淮阴医院治疗附件炎多少钱
  • 百度助手淮安优质公立医院治淋病
  • 盱眙县妇保院检查妇科病多少钱
  • 百科分类淮安保宫导航可视人流术医院
  • 洪泽县做流产多少钱
  • 金湖县中医院治疗阳痿早泄
  • 久久活动涟水县治疗月经不调哪家医院最好的
  • 淮安市中山医院检查妇科病多少钱排名口碑
  • 盱眙县治疗不孕不育多少钱
  • 洪泽县人民医院看妇科好不好百家分类淮安女性早孕检查哪家好
  • 盱眙县妇保院包皮手术多少钱
  • 淮安中山医院做子宫肌瘤多少钱好养生楚州区妇保院治疗腋臭狐臭多少钱
  • 淮安市治疗女性疾病哪家医院最好的39问答
  • 管健康淮安市中山医院包皮手术多少钱
  • 淮安治疗前列腺炎费用
  • 淮安市第一人民医院治疗不孕不育多少钱
  • 淮安开发区治疗盆腔炎哪家医院最好的
  • 金湖县中医院泌尿科咨询周面诊江苏省淮安市第二人民医院治疗龟头炎多少钱
  • 淮安市第二人民医院耳鼻喉科管乐园
  • 淮安哪家医院男科专业
  • 康泰分享淮阴区人民医院妇科预约
  • 淮安中山医院有哪些人流套餐
  • 淮安中山医院前列腺冶疗当当信息
  • 爱共享盱眙县人民医院治疗前列腺炎多少钱
  • 淮安市第一人民医院治疗不孕不育多少钱
  • 江苏省淮安妇科怎么样
  • 淮安哪个医院泌尿外科最好
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:服务报

    关键词:盱眙县人民医院不孕不育科

    更多

    更多