时间:2020年01月21日 01:41:36

Marilyn Monroe, the world number one sex symbol and the most desirable woman on the planet, was not the man-eating siren that her image suggested, it has been revealed.有爆料称,玛丽莲#86;梦露,世界头号性感女神,地球上男人最想得到的女人,并非如她动人形象所暗示的那样是吞噬男人的女妖Fifty years after her death, an author who met the star has questioned her sexual identity.梦露去世50年之后的今天,一个曾与这位巨星见过面的人在书中对她的性取向提出了质疑Although she married and divorced three times, she was - though few people are aware of the fact - a lesbian by inclination.她虽然先后离婚三次,但确实有同性恋倾向,这一事实很少有人知道She admitted to sexual encounters with actresses Joan Crawd, Barbara Stanwyck, Marlene Dietrich and Elizabeth Taylor, as well as with both her acting coaches, Natasha Lytess and Paula Strasberg.她承认曾和多名女性发生性关系,其中包括演员琼#86;克劳馥、芭芭拉#86;斯坦威克、玛琳#86;黛德丽以及伊丽莎白#86;泰勒;还有她的两位演戏指导娜塔莎#86;莱提丝和宝拉#86;斯特拉伯格Only a day bee Jean Negulesco, who directed her in How To Marry A Millionaire, was due to visit her, Monroe was found dead.让#86;尼古拉斯格曾执导梦露主演的电影《如何嫁给百万富翁,就在他要去拜访梦露的前一天,梦露被发现已经死亡;I still think I might have saved her if I could have got to her in time,; the Daily Mail ed him as saying.“我至今仍觉得如果我能及时去看她,也许她就不会死”每日邮报引用他的话说;You know what was wrong with her, dont you?“你知道她出了什么问题,对吗?”;Her whole existence was a search identity, and her sexual identity was a complete lie.“她一生都被自己的性取向困扰她呈现在公众视线里的正常的性取向,完全就是个假象”;She told me once she had never had an orgasm with a man in her entire life,; he said.“她曾经亲口告诉过我,她从未在跟男人发生关系时达到过高潮”他说Another of those who worked with Monroe, actress Celeste Holm, who appeared with her in All About Eve, and who died last Sunday, said that Marilyn sexual problems were rooted in her traumatic childhood.和梦露合作过的一位女星赛莱斯特#86;霍尔姆于上周日去世,她曾和梦露一同出演影片《彗星美人她说:“梦露性取向问题的根源在于她饱受创伤的童年”Born illegitimately in 196 to an unmarried mother in the charity ward of the Los Angeles General Hospital, she was originally known as Norma Jeane Mortenson, the child of a -year-old film negative cutter, Gladys Pearl Monroe Mortenson, who developed schizophrenia.196年,未婚母亲格拉迪斯#86;佩尔#86;梦露#86;莫天森在洛杉矶综合医院慈善病房产下梦露,取名诺玛#86;珍妮#86;莫天森梦露的母亲当时岁,是一名负片剪接师,后来患上精神分裂症Both of Gladys parents, Otis Elmer Monroe and Della Monroe Grainger, lived out their twilight years in mental institutions, while Gladys brother, Marion, was diagnosed with paranoid schizophrenia.格拉迪斯的双亲奥蒂斯#86;埃尔默#86;梦露和德拉#86;梦露#86;格拉杰的垂暮之年都在精神病院度过,她的兄弟马里恩也被确诊患上偏执型精神分裂症So it is small wonder that the child who became Marilyn Monroe grew up with a deep-rooted fear of genetic insanity.所以,后来成为玛丽莲#86;梦露的诺玛一直对遗传精神疾病有着根深蒂固的恐惧,这一点也不奇怪This, according to Celeste Holm, gave Marilyn a lifelong terror of pregnancy.赛莱斯特#86;霍尔姆说,这一点让梦露一辈子都害怕怀In addition to her fear of giving birth to an abnormal child, Marilyn suffered from devastating bouts of endometriosis, a gynaecological condition causing intense pelvic pain, severe cramps and painful periods.除了害怕生出不正常的孩子,梦露还患有严重的子宫内膜异位症,这种妇科病发作时会导致盆腔剧烈疼痛和严重痉挛,还会引发痛经It made normal sexual intercourse difficult and uncomtable.这导致性交不适,难以进行正常性生活;Because of this Marilyn was never able to enjoy sex with men,; Holm said.霍尔姆说:“梦露从来没能从男人那里得到过性爱享受”;She was afraid of it, and turned to older women as sexual role models,; she had said.她说:“她对此感到恐惧,转而把年长的女人当做性榜样” 1935

Taylor Swift was anything but pleased when Tina Fey and Amy Poehler mocked her love life at the Golden Globes.当蒂娜#86;菲和艾米#86;波勒在金球奖上嘲笑她的爱情生活时,泰勒#86;斯威夫特一点都不高兴;You know, if you want some big revelation, since I have dated exactly two people,; Swift says in the March issue of Vanity Fair.“你知道的,如果你想要一些大的爆料,从年以来我就和两个人约会过,”斯威夫特在3月份的《名利场杂志上说道She continues, ;The fact that there are slideshows of a dozen guys that I either hugged on a red carpet or met lunch or wrote a song with ... it just kind of ridiculous.;她继续道,“有那么一打男人我要么在红地毯拥抱要么见面吃饭要么写了一首歌的事实……这只是有点荒谬”When asked if she considers herself ;boy crazy; after being linked to Harry Styles, Conor Kennedy, Jake Gyllenhaal, Taylor Lautner, Joe Jonas and John Mayer, Swift, 3, replies she finds that perception of her sexist.在与哈里#86;斯泰尔斯、康纳#86;肯尼迪、杰克#86;吉伦哈尔、泰勒#86;洛特纳、乔#86;乔纳斯和约翰#86;梅耶的恋情之后当被问及她是否认为自己“迷恋男生”,3岁的斯威夫特迅速回答说她发现了她的男性至上观念; a female to write about her feelings, and then be portrayed as some clingy, insane, desperate girlfriend in need of making you marry her and have kids with her, I think that taking something that potentially should be celebrated – a woman writing about her feelings in a confessional way – that taking it and turning it and twisting it into something that is frankly a little sexist.;“对于一个女性来说写作关于她的感情,然后被描绘成有些粘人、疯狂、绝望、需要让你娶她并和她有孩子的女朋友,我认为这是拿可能应该庆祝的东西——一个女人以一种忏悔的方式写她的感情——这是在将其扭曲成实在是有点性别歧视的东西”But while the Grammy Award winner admits that she dealing with a ;little bit of a chaotic media circus right now,; she also says she looking ward to meeting her ;great love.;尽管这位格莱美奖得主承认她正在处理有点混乱的媒体局面,她还说她期待遇见她的“真爱”;Like a guy who wants to know the stories of who I was bee this,; she says. ;And the things that arent on my Wikipedia page and the things that didn’t happen on an awards show.;“就像一个家伙在这之前想知道我的故事,”她说“事情并不在我的维基百科页面也没有发生在颁奖典礼上” 398

文章编辑: 管口碑