当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

佛山治疗慢性前列腺肥大医院咨询分享顺德新世纪医院男科电话

2019年10月16日 05:30:25    日报  参与评论()人

佛山市第一人民泌尿科医院泌尿外科佛山市第一人民医院治疗阳痿早泄As we leave home for the first time to study at the places that we have worked so hard to get, we must not see or experience double standards. 我们第一次离家,来到通过努力奋斗最终到达的理想学府,我们决不能让自己被双重标准对待。We need to see equal respect, leadership, and pay.我们要追求同样的尊重,领导权,无差别的薪水。A university should be a place of refuge that takes action against all forms of violence. 大学应该是采取行动不遗余力对抗各种形式暴力的庇护所。Thank you all for being here for this important moment. 非常感谢你们能在此见这样一个重要的时刻。These men from all over the world have decided to make gender equality a priority in their lives and in their universities. 这些来自世界各地的人们已经决定把性别平权作为他们人生当中和大学校园里的一个重要议题。Thank you for making this commitment.感谢你们的付出。I graduated from university four years ago. 四年前,我大学毕业。I had always dreamed of going, and I know how fortunate I am to have had the opportunity to do so.我曾经一直梦想着自己可以去大学读书,并庆幸自己能有机会实现。Brown became my home, my community, and I took the ideas and the experiences I had there into all of my social interactions, into my work place, into my politics, into all aspects of my life. 布朗大学成为了我的家,我的归属。我把我在布朗大学里的想法和经历贯彻到我的社交、工作、政治以及生活的方方面面。I know that my university experience shaped who I am. 我知道我在大学时期的经历塑造了今天的自己。And of course it does for many people.当然,很多人都是如此。But what if our experience in university shows us that women don#39;t belong in leadership? What if it shows us that, yes, women can study, but they shouldn#39;t lead a seminar? What if, as still in many places around the world, it tells us that women don#39;t belong there at all? What if, as is the case in far too many universities, we are given the message that sexual violence isn#39;t actually a form of violence?但是,如果大学告诉我们女性不能成为领袖;告诉我们是的,女性可以求学,但不能主持研讨会;告诉我们,就像世界上很多地区仍然表现的那样,女性根本不能上大学;像太多校园里的情况那样,让我们接受性暴力其实不属于暴力,我们该怎么办?But, we know that if you change students#39; experiences so that they have different expectations of the world around them, expectations of equality, society will change.但是我们知道,如果大学改变了学生的经历,让他们对周遭的世界、对男女平等有了不同的期待,那么整个社会就将改变。As we leave home for the first time to study at the places that we have worked so hard to get, we must not see or experience double standards. 当我们第一次离开家去千辛万苦考取的学校求学时,我们不应当目睹和经历双重标准。We need to see equal respect, leadership and pay.我们应该看到同等的尊重、领导力和回报。The university experience must tell women that their brain power is valued, and not just that, but that they belong within the leadership of the university itself.大学不仅要告诉女性她们的头脑是有价值的,还要告诉她们在大学里女性也可以成为领袖人物。And so importantly right now, the experience must make it clear, that the safety of women, minorities, and anyone who may be vulnerable is a right, not a privilege.现如今同样重要的是,大学必须清楚地让学生知道:女性、少数族群和其他弱势群体的安全问题绝不是特权,而是他们的基本权利。A right that will be respected by a community that believes and supports survivors, and that recognizes that when one person#39;s safety is violated, everyone feels their own safety is violated.这种基本权利将被一个持幸存者并且相信若某一人的安全被侵犯,所有人都感同身受的社会所尊重。A university should be a place of refuge that takes action against all forms of violence. 大学应该是一个反对各种暴力行为的庇护所。That#39;s why we believe that students should leave university believing in, striving for and expecting societies of true equality. 这就是为什么我们认为一个离开大学的毕业生应该坚信且期待一个真正平等的社会,并为之努力奋斗。Society of true equality in every sense. And universities have the power to be a vital catalyst for that change.真正的平等应该体现在社会各个方面,大学有能力成为这种变革的重要加速器。Our ten impact champions have made this commitment and with their work, we know that they will inspire students, and other universities and schools across the world to do better.我们的十位影响力冠军为此做出了巨大贡献。通过他们的工作,我们知道他们将会激励学生和世界上其他的大学和学院做得更好。I am delighted to introduce this report on our progress, and I am eager to hear what#39;s next. 我很高兴能够引荐这个进展报告,也非常期待他们接下来的展示。Thank you so much.非常感谢。Thank you so much!非常感谢你们!I have realized that fighting for women#39;s rights has too often become synonymous with man-hating. 我意识到为女性争取权益往往变成憎恨男人的同义词。If there is one thing I know for certain, it is that this has to stop.如果有什么事情是我能确认的,那就是这种情况必须停止。;The belief that men and women should have equal rights and opportunities. 相信男性和女性应该拥有平等权利和机会。It is the theory of the political, economic and social equality of the sexes. 它是性别间政治、经济和社会平等的理论。 If men don#39;t have to be aggressive in order to be accepted, women won#39;t feel compelled to be submissive. 如果男性不再为了被认可而变得强势好斗,女性也不会再被迫逆来顺受。If men don#39;t have to control, women won#39;t have to be controlled.如果男性不再被迫要掌控一切,女性也就不会再被迫受掌控。Both men and women should feel free to be sensitive. 男人和女人都可以敏感;Both men and women should feel free to be strong.男人和女人都可以坚强。;If not me, who? If not now, when?;舍我其谁?如非此时,更待何时?;I#39;ve had my breath taken away when a fan told me that since watching my speech she has stopped herself being beaten up by her father.一个粉丝告诉我,在看了我的演讲以后,她不让自己再被爸爸打骂了,听到这个我特别惊喜。;I#39;ve been stunned by the amount of men in my life that have contacted me since my speech to tell me to keep going, and that they want to make sure that their daughters will still be alive to see a world where women have parity, economically and politically.;我也很惊讶在那场演讲之后,身边竟然有这么多男性联系我,让我继续努力,说他们希望自己的女儿有生之年能看到一个女性在经济政治上都享有平权的世界。If you stand for equality, then you#39;re a feminist.如果你持平等,那么你就是个女权主义者。;I think young people like me are becoming increasingly aware of the humanitarian and environmental issues surrounding fast fashion and want to make good choices but there aren#39;t many options out there.;如今,我们这代生活在快餐式时尚消费下的年轻人们,开始越来越多的关注到了慈善和环境问题,但是我们能做的还不够多。If you truly pour your heart into what you believe in, even if it makes you vulnerable, amazing things can and will happen.如果你真心投入到你相信的事情中,就算这会让你变得脆弱,神奇的事情总会发生的。What gets scary is when your self-worth is tied up in what strangers think of you.当你的自我价值感被陌生人的看法所绑架,这就变得很可怕了。I really believe that you have to earn things. 我真心觉得人要自己去争取。I don#39;t feel comfortable unless I have worked really hard.不靠努力奋斗而获得的事情会让我感到很不舒。I felt more myself with that haircut. 这头短发让我觉得更像自己。I felt bold, and it felt empowering because it was my choice.我好像更勇敢了,它赋予我以力量,因为这是我自己的选择。 /201610/469801佛山霉菌性龟头炎好治吗 顺德新世纪医院看男科好吗

佛山妇幼保健医院男科电话顺德包皮手术哪家医院最好 That slim cut blazer from Dior is this season#39;s must have...迪奥修身外套是本季的非要不可的……And have you seen the new clutch from Chanel? OMG! It#39;s divine!你见过香奈儿新的离合器吗?我滴神!那简直是帅呆了!The small isolated island in the Pacific, where the indigenous #39;Fashionistas#39; live太平洋孤岛上土著“时尚达人”的生活 /201610/468265佛山最权威男科医院

广东省中西医结合医院看男科好吗Coffee Lovers Might Live Longer, Healthier Lives咖啡爱好者可能更健康、长寿Sip away, coffee drinkers. Science has found yet another reason the beverage can be good for you ― and this time it has to do with fighting age-related disease.放心喝吧,咖啡爱好者们。科学已找到了咖啡有益于人体的另一个理由——这一次可是与抵抗年龄相关的问题有关哦。Caffeine might help fight systemic inflammation in older adults, according to research published in the journal Nature Medicine. This could explain why coffee drinkers tend to live longer than non-coffee drinkers, since research suggests inflammation is associated with a range of health issues such as cardiovascular disease.发表在《自然医学》杂志上的研究表明:咖啡因可能有助于抵抗老年人的全身炎症。因此咖啡爱好者往往会比不喝咖啡者更长寿,因为研究表明炎症是与一系列的健康问题(比如心血管疾病)相关的。Senior study author David Furman, a consulting associate professor at the Stanford Institute for Immunity, Transplantation and Infection, and his colleagues discovered that a natural process occurring in the genes of some older adults leads to higher rates of inflammation. And according to their study, it’s this inflammation that may be the driver of cardiovascular disease.斯坦福免疫移植和感染学院的咨询副教授及高级研究作者大卫#8226;弗曼和他的同事发现:老年人基因中发生的自然过程导致了更高的炎症率。据他们的研究所述,这种炎症可能会引起心血管疾病。They examined inflammation levels in the blood samples of 100 younger (ages 20-30) and older (60-89) adults participating in a long-term health survey. The blood samples of the older participants who reported they consumed caffeinated beverages on a daily basis had lower levels of inflammation, with individuals who drank more than five cups caffeinated beverages a day having extremely low levels of inflammation.100位年轻人(20至30岁)和老年人(60至89岁)参加了一个长期健康调查,研究员们检查了这些人血液样本的炎症程度。那些说自己每天都会饮用含咖啡因饮料的老年人,他们的血液样本炎症程度更低,那些每天喝5杯以上含咖啡因饮料的人,他们的炎症程度尤为低。“Our findings show that an underlying inflammatory process, which is associated with aging, is not only driving cardiovascular disease but is, in turn, driven by molecular events that we may be able to target and combat,” said co-author Mark Davis, director of the Institute for Immunity, Transplantation and Infection, in a statement.“我们的研究结果表明:与衰老相关的潜在炎症过程不仅会引起心血管疾病,而且反过来,是由我们可以瞄准并抵抗的分子事件引起的,” 斯坦福免疫移植和感染学院的主任兼合著作者马克#8226;戴维斯在一篇声明中写道。In other words, inflammation is occurring at a cellular level, and caffeine may be one way of reducing it. That has the potential to make a difference in an individual’s health: The older participants with lower levels of inflammation had fewer stiff arteries ― an indicator for cardiovascular disease ― and were eight times more likely to be related to someone who lived to the age of 90 and beyond, according to the study.换言之,炎症是在细胞中发生的,而咖啡因可能是降低炎症的方法之一。据研究表明:这有可能改变一个人的健康状况,炎症程度更低的老年人,他们的僵硬动脉也更少——僵硬动脉是心血管疾病的一个指标——而且活到90岁以上的可能性是其他人的8倍。“The relationship between caffeine consumption and lower inflammatory state was rather linear, so the more caffeinated drinks the subjects consumed, the lower their inflammatory state,” Furman said.“咖啡因摄入量与更低的炎症程度之间是呈线性关系的,所以摄入含咖啡因的饮料和食物越多,你的炎症程度就越低,”弗曼说道。译文属 /201701/489781 For fans of tai chi , the huge wait to see it get global recognition (正式承认) may soon be over.对于太极拳迷来说,等待太极拳得到国际认可的漫长岁月,或许很快要熬到头了。China has nominated (提名) tai chi to be included in the UNESCO List of Intangible Cultural Heritage (联合国教科文组织非物质文化遗产名录). A final decision will be made later this year, reported China Daily.中国已经提交了将太极拳列入联合国教科文组织非物质文化遗产名录的申请。据《中国日报》报道,最终决定将于今年年内公布。The list was introduced by UNESCO in 2008 to celebrate and protect the world’s cultural diversity. It’s hoped that tai chi will become China’s 38th entry on the list, which aly includes Peking Opera and acupuncture (针灸).该名录由联合国教科文组织于2008年提出,旨在弘扬与保护世界文化多样性。人们希望太极拳将成为中国在该名录上的第38个项目,京剧和针灸此前都已位列其中。But there are fears that other countries could beat China to UNESCO’s list. “Both South Korea and Japan are competing with us to get tai chi registered (注册),” said Zhang Liyong, a deputy from Henan province, during this year’s meetings of the National People’s Congress.但现在人们担心,其他国家会在“申遗”这件事上抢先中国一步。“韩国和日本都在和我们抢报太极拳(申遗),”河南省人大代表张立勇在今年的全国人民代表大会上表示。Tai chi, a kind of martial art (武术), has been practiced in China for centuries. It combines slow movements, deep breathing (呼吸) and meditation (冥想). Every movement in tai chi represents an important part of traditional Chinese philosophy – harmony (和谐).太极拳是一种在中国被修习数百年的武术。它将缓慢轻柔的动作、深呼吸与冥想三者结合在一起。太极拳的一招一式,都透着中国传统哲学中的重要部分 —— 和谐。“Tai chi is not just a traditional activity. It is deeply rooted in many areas of Chinese culture, such as medicine and aesthetics (美学),” Zhu Xianghua, 40, told China Daily. He is the son of the famous tai chi master Zhu Tiancai from the village of Chenjiagou, Henan. This is widely thought to be the birthplace of tai chi.“太极拳不仅仅是项传统运动。它根植于中国文化的方方面面,如医药及美学等等,”今年40岁的朱向华在接受《中国日报》采访时表示。朱向华是来自河南省陈家沟村的著名太极拳宗师朱天才之子。而陈家沟也被认为是太极拳的诞生地。Although it’s popular, the idea that tai chi is for the elderly has stopped many young people practicing the ancient martial art. They think of it as a slow exercise, which is better suited for their grandparents.尽管太极拳备受欢迎,但老年人才打太极的想法,让不少年轻人将这一古老的武术拒之门外。他们认为这种慢节奏的运动更适合自己的祖父母。“The first impression I have of tai chi is that it’s something old people do in parks,” Yin Haolong, a 29-year-old graphic designer from Beijing, told The Christian Science Monitor.“我对太极拳的第一印象是,这是老年人在公园里做的运动。”北京的一位29岁平面设计师尹浩龙(音译)在接受《基督教科学箴言报》采访时表示。Instead, many young people are turning to the Indian practice of yoga (瑜伽), which was placed on UNESCO’s list last year. According to Chinese market research firm Daxue Consulting, about 10 million Chinese people practiced yoga in 2014, up from 4 million in 2009. Many of them do yoga to keep fit and relieve stress.与此相反的是,不少年轻人转而练习印度瑜伽,该项目于去年被纳入联合国教科文组织名录。据中国市场调研公司DX咨询的数据显示,2014年,大约有1千万中国人练习瑜伽,而2009年这一数字仅为4百万。这些人大部分都是为了保持身体健康和减压练习瑜伽的。Tai chi is also a great way to keep healthy. Researchers from the American College of Rheumatology found that it can help manage several diseases.太极拳也是保持健康体魄的一种极佳方式。美国风湿病学会的研究人员发现,这种运动有助于控制多种疾病。At the same time, more efforts are being made to get young people to practice this kind of martial art. Xi’an Jiaotong University in Shaanxi province requires (要求) students to learn tai chi.与此同时,人们为了让年轻人练习这种武术也做出了更多的努力。陕西省的西安交通大学就要求学生们学习太极拳。Wang Yunbing, a professor with the university’s sports center, told China Daily that tai chi is not only good physical exercise, but is also connected to ancient Chinese civilization.该高校体育中心的教授王云冰在接受《中国日报》采访时表示,太极拳不仅仅是很好的锻炼项目,还和古代中华文明密切相连。 /201704/505403佛山看前列腺增生要花多少钱佛山市顺德区均安医院男科大夫

佛山市三水人民医院男科专家挂号
佛山省妇幼保健院男科
大良看泌尿科怎么样120媒体
佛山市第一人民泌尿科医院泌尿系统在线咨询
导医常识佛山割包皮包茎费用
佛山市顺德区妇幼保健医院不孕不育科
龙江乐从北滘镇割包皮手术
大良容桂伦教勒流街道男科挂号69常识陈村均安杏坛镇治疗男性不育多少钱
美丽典范佛山人民医院包茎手术好吗快乐卫生
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

文化·娱乐

龙江会客厅

顺德区新世纪男科男科医生
顺德区新世纪医院治疗包皮包茎多少钱 顺德新世纪男科医院男性专科QQ口碑 [详细]
佛山南海区治疗包皮包茎哪家医院最好
佛山新世纪泌尿专科男科咨询 大良容桂伦教勒流街道治疗内分泌多少钱 [详细]
佛山市顺德区中医院治疗性功能障碍多少钱
佛山市第一人民医院肿瘤医院泌尿科咨询 当当频道佛山市顺德区均安医院治疗男性不育多少钱赶集对话 [详细]
高明中医院割包皮手术价格
百科新闻佛山新世纪门诊怎么样 佛山市做包皮要多少钱69报顺德人民医院专家咨询 [详细]