首页>要闻>天下           天下         

      

佛山市三水人民医院前列腺炎多少钱飞度云专家

2019年08月25日 20:10:17 | 作者:网上资讯 | 来源:新华社
那天和一个同事去逛街,无意间看中了一双凉鞋,钱没带够,于是对我的同事说"Can you spot me?"还好,有带米米哦她,于是顺利买下,这几天穿的也舒哦!I saw a pair of shoes in the shop window and it caught my fancy immediately, so I bought it.我看见商店橱窗里的一双鞋子,立刻觉得很合心意,就买了下来。1. to catch/take one's fancyto catch/take one's fancy的意思是“合意”或“中意”(please or attract sb),即“让人看上”,其逻辑主语应该是“被看上的人或物”。和这个习语相近的还有一个表达:to be one's liking/taste。请看例句:1. The girl named Mary has caught his fancy.那个叫玛丽的女孩很中他的意。2. He looked through the hotel advertisements until one of them took his fancy.他查遍旅馆广告,直到有一家中了他的意。3. Was the meal to your liking, madam?饭菜合您的意吗,夫人?4. This jacket is just to my taste.这件夹克正好中我的意。如果“看中”、“看上”和“相中”等表示“经过选择而合意或满意”,那么英语可以译为to take a fancy to或to take a liking to等,其逻辑主语是“看上别人或物的人”。意思是:to start liking someone or wanting something very much.请看例句:1. It would be fine if that man should take a fancy to me.It would be nice if that man took a liking to me.那个男的如果能看上我就好了。购物英语怎么说?这里为您每日讲解想了解你的英语水平更适合怎么学习吗?如何才能精准流畅地用英语表达?英语口语有救了:英语口语突破3剑客练口语:各地英语角大汇总1+X脱口说-商务英语口语mp32. I think I've taken a fancy to you.我想我看上你了。“看中”等还表示“经过深思熟虑而决定选择”。此时英语可以译为to settle on, to choose, to make a choice of等。如:In the shop, she settled on a red dress.她在商店看上一件红色女装。2. a flight of fancyA flight of fancy means unrealistic idea, etc that exists only in sb's mind.也就是悬想;异想天开;想入非非。还可以说a flight of fancy/fantasy/imagination。请看例句:Her latest flight of fancy is to go camping in the Sahara desert!她最近心血来潮想到撒哈拉沙漠去野营!You were talking about cycling across the China, or was that just another flight of fancy?你说你要骑车游遍全中国,还是这只是你的另一个异想天开。 /200809/49251在餐厅吃完饭,想要打包带走,应该怎么说呢?? “帮我打包”的地道英语表达是:Wrap it up,please 是一种比较文明的表达方式,还有一种很随意的方式是:Can you give me a box.另外 有一个单词叫doggie bag食袋。有时候也有人会说Can you give me a doggie bag~~也是打包的意思,不过这句话太不文雅了。所以我们常用的表示 要打包带走的句子是Can you give me a box/bag 或者 Wrap it up,please借助美国偶像(The American Idol)的节目形式,超女,快男,我型我秀等大型选秀节目(talent show)在国内火了起来(win popularity),无数梦想做明星的人(star-wannabe)为之着迷.一轮轮的海选(audition),PK,一轮轮的观众投票,捧红了一些明星,可也倒了观众的胃口(lose appeal).对于这种缺乏原创性(originality)的节目,制作人是不是该想些新招来大众(entertain the general public)呢? /09/84245李华和Larry一起去逛农贸市场。今天我们要学两个常用语:to eat ones words和like night and day。LH: Larry, 我特别喜欢逛农贸市场。这些蔬菜水果都是咱们这儿的农民自己种的,又新鲜又营养。L: I guess thats true, but theyre expensive too. I think we should just wait for our plants at home to produce fruit.LH: 咱们种的那些菜?嗯....Larry, 说实话,你第一次种菜,真的能有收获吗?L: You just watch Lihua. When we are eating tomatoes from our garden in a few weeks, youre going to have to eat your words.LH: 啊?Eat my words? Larry, 怎么能这样,你吃西红柿,却让我吃words?L: Actually, when someone eats her words, that means she has to accept that she was wrong about something.LH: 哦,to eat my words就是认错。你是说,等你种的西红柿结出又大又甜的果实来,我就不得不承认自己小看了你种菜的本领!L: Right! Here is another example. I told my friend Steve that he would never become a famous actor, but I had to eat my words when he won an Oscar.LH: 什么?你的朋友Steve赢了奥斯卡奖?! 快把他介绍给我!L: Unfortunately thats just an example sentence.LH: 啊?是你胡说的啊! 算了,咱们还是买点水果吧,我看也不会特别贵。L: Trust me, Lihua, youre going to eat your words when you see how expensive the prices are. Say, do you have cash in your wallet?LH: 现金?没有,我就带了张信用卡。L: Lihua, I doubt these small farmers brought credit card machines with them.LH: 不会吧,现在大家都用信用卡。 你放心吧,这些卖菜的肯定收信用卡。L: Well, youre going to eat your words when you try to buy something with a credit card.LH: 好啦, Larry,既然今天你这么自信,干脆你来挑苹果吧。如果不甜,唯你是问!L: Lihua, I am an expert at picking out the most delicious fruit at the market. And if theyre not good, I will eat my words.LH: 哈,这你不必担心,如果苹果不甜,你不用承认自己看走眼,you dont have to eat your words. Ill make you eat the apples! 只要你把自己挑的酸苹果都吃掉就行了! /201203/173753

英文的fish与“天涯何处无芳草”,“宁做鸡头,不做凤尾”等一些汉语习语有什么样的关系呢?劝慰失恋的朋友时,我们常会说“天涯何处无芳草”,就可以说成是:There are plenty more fish in the sea.大海里有好多好多的鱼儿呢。 中国有句古话,叫做“宁做鸡头,不做凤尾”。这里的鸡头就可以说成是a big fish in a small pond(小池塘里的大鱼);而“凤尾”似乎就应该是“a small fish in a big pond”了。 说到了fish,让我想起了不少已经学过的一些和fish有关系的习语,来简单看一下,如果能够在口语和写作中画龙点睛,效果一定不错的。 当两军对垒的时候,如果一方将另外一方的机动力摧毁了,那么失去机动力的一方就会非常的被动,有的士兵甚至会惊呼:We are fish in a barrel. barrel就是“圆桶”的意思。这句话来源于shoot fish in a barrel,意思就是在桶里面射鱼,表示易如反掌的含义。比如当描述事情很容易做的时候,我们就可以说“It’s like shooting fish in a barrel.”那桶里的鱼(fish in a barrel)想必也是非常无奈的了,基本上是要任人宰割了。 当我们要当机立断,必须做出选择的时候,我们就会说:It's time to fish or cut bait.这里的bait指的就是钓鱼用的鱼饵,要么把鱼钓上来,要么切断鱼饵,两者必选其一。 到了一个新的工作环境,和周围的人相处不融洽,这个时候自己就感觉好象是like a fish out of water。鱼儿离开了水,够难受的了。 某样东西不伦不类,非驴非马,我们可以说它是neither fish nor fowl,既不是鱼类,也不是家禽。 /201103/129518

she is a big shot 她是个大人物!a big shota VIP!VIPvery important personAre you a VIP? Or are you a small potato? I am sure you will become a VIP or big shot! /200805/40416

B地道英语口语:Graveyard Shift 夜班Neil: Hello, welcome to Real English from B Learning English, I'm Neil.Helen: 大家好,我是 Helen。Neil: In Real English we look at words and phrases people use all the time, but you probably won't find them in your dictionary.Helen: 希望在今天的地道英语节目中,您能学到在书本里找不到的英语常用表达。Neil: (yawn)Helen: What's the matter with you Neil? You seem so tired.Neil: Oh Helen, I am. I'm working shifts at the moment.Helen: Shifts 工作班次。 Neil's 昨天晚上上的是夜班。Neil: And last night I worked the graveyard shift.Helen: The graveyard shift?Neil: Yes, that's today's word in Real English. The graveyard shift.Helen: 墓地,graveyard. What does it mean?Neil: It's a shift which starts very late at night and ends in the morning.Helen: So it's a night shift? 就是上夜班吧?Neil: That's right.Helen: But why graveyard? 但是这和墓地有什么关系呢?Neil: Well, we're not sure about the origin but it might be because when you work a night shift it's usually very quiet and there aren't very many people around, like a graveyard.Helen: 原来你也不是很清楚这个词的由来,可能是因为以前半夜上班的人发现周围都很安静,没什么人,而且午夜以后就是幽灵出没的时候了。Insert A: Have you seen Kate recently? She's looks terrible – so pale and with really dark rings under her eyes. B: I'm not surprised, she's been working the graveyard shift for about six months. Helen: Do you like working the graveyard shift, Neil?Neil: No it's awful! What about you?Helen: No, I'd hate to work the graveyard shift. I'm tired enough during the day anyway!Neil: We say 'to work' the graveyard shift.Helen: 上 I work the graveyard shift.Neil: Or 'to do' the graveyard shift.Helen: 或者可以用 to do, 做 I do the graveyard shift.Neil: Or 'to be on' the graveyard shift.Helen: 也可以前面加 on, 在上 I'm on the graveyard shift.Neil: Well, that's all for today from Real English. I'm off to bed.Helen: Goodnight – or day! /200711/19946

  • 久久面诊佛山早泄治疗什么费用
  • 佛山新世纪医院泌尿外科
  • 顺德区新世纪医院医院男科
  • 国际助手佛山还有哪些男科医院
  • 大河诊疗佛山新世纪医院体检费用是多少
  • 顺德区妇幼保健院治疗生殖感染价格
  • 网上生活佛山顺德医院预约
  • 佛山新世纪医院看不孕不育
  • 顺德人民医院阳痿早泄价格
  • 服务典范佛山市第一人民医院肿瘤医院割包皮手术价格
  • 顺德人民医院属于几级康媒体
  • 南海人民医院治疗睾丸炎多少钱
  • 佛山哪家医院治手抖QQ频道高明区妇幼保健院男科专家
  • 杨和镇更合镇明城镇治疗龟头炎多少钱
  • 佛山三水区治疗包皮包茎多少钱搜医在线顺德人民医院是公立还是私立
  • 佛山市南海区里水医院割包皮手术价格好问答
  • 京东生活佛山切割包皮
  • 佛山治疗膀胱炎多少钱
  • 顺德新世纪男科医院网上咨询
  • 广东省佛山医院预约
  • 顺德区新世纪男科专家咨询健步互动容桂男科专家
  • 广东省佛山前列腺炎哪家医院最好中华问答
  • 顺德人民医院治疗阳痿多少钱
  • 当当常识佛山治疗包茎要多少钱
  • 佛山新世纪男科医院收费标准
  • 佛山包皮环切的费用天涯社区
  • 医护热点佛山市第三人民医院治疗阳痿多少钱
  • 佛山中医院男科大夫
  • 顺德人民医院有治疗前列腺炎吗
  • 顺德区大良包皮手术多少钱
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:医典范

    关键词:佛山市三水人民医院前列腺炎多少钱

    更多

    更多