当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2019年06月25日 11:25:57    日报  参与评论()人

青岛市诺德医院是私立吗在青岛地区哪里点痣最好山东省青岛胶南市祛痘医院哪家好 正如培根总结的那样——“书籍好比食品。有些只须浅尝,有些可以吞咽,只有少数需要仔细咀嚼,慢慢品味。所以,有的书只要读其中一部分,有的书只须知其梗概,而对于少数好书,则应当通读,细读,反复读。”——在信息爆炸的今天,学会“一目百行”,炼成快速阅读十分重要。Use the following tips to faster.参考一下这些提示,学习如何快速阅读。Control Your Eyes管住眼球Leading your eyes with your index finger or pen has been a traditional way to keep your eyes from nipping all over the page. Using a card or a paper to block what you have before, keep the card above the line that your ing, is also an effective way to control the eyes, it forces you to move forward.用手指或笔来当做索引,管住眼球,好让你的眼睛能扫视整个页面,这是个传统的方法。用一张卡片或者是一张纸来盖住你已经阅读完毕的部分,让卡片保持在你所读的文本的上一行,这也是一个行之有效的法子,它迫使你往前读。Slow and Steady Isn#39;t Fast Enough稳稳当当可不够快Our brain has the power to recognize letters in 1/500th of a second, alas we are still spending as much as 1/4th of a second on each word.实际上,我们的大脑能在五百分之一秒钟就能识别文字,然而,遗憾的是,我们却还在用四分之一秒来识别每一个字。Grow Over Kindergarten该长大了When we are first taught to we are forced to stress on each and every word, however good this conditioning has done for you, it#39;s time to grow up. If you are still paying attention to each and every word, you would also be saying these words in your head, while the trick is to guzzle up words in groups.我们最开始学阅读的时候,老师们叫我们要一字一句地读,虽然这个方法有其益处,但我们该长大了。如果你还停留在专注一字一句的话,你同时肯定会在心里默念那些文字。而想要快速阅读,其实要一目十行。Practice实践Websites like ZapReader splits articles in chucks of 1-10 words. These splits are then thrown at you with a speed anywhere between 25 to 1,500 words per minute. The rate is obviously decided by you.类似ZapReader这样的阅读网站,他们可以让你自主选择阅读速度,选择的范围在一分钟25字到1500字之间。阅读速度全由你决定哦。Take a Test测试一下An average human can consume around 300 words per minute, while guzzling up over 1,500 words per minute is a geek#39;s super power. If you are able to break the 500 mark barrier then you can call yourself a Speed-Reader.一般来说,一个人的阅读速度为:300字每分钟,如果能达到1500字每分钟,那就是神一般的速度了。如果你能过了500字的大关,那么,你就可以称自己为“超人读者”啦! /201209/200129青岛全面部除皱

胶州市割双眼皮多少钱Two Americans laid a wreath on a comrade#39;s grave and saw, nearby, a Japanese laying rice on the grave of a countryman. One American asked, ;When do you expect your comrade to come and eat that rice?;两个美国人在一个朋友的墓前献上鲜花,这时他们看到附近一个日本人在朋友的墓前放了一些米饭。一个美国人问道:“你觉得你的朋友什么时候能来吃这些米饭呢?”The Japanese replied, ;When your friend comes to smell his flowers.;日本人答道:“当你的朋友来闻这些花香的时候。” /201212/214254青岛人民医院怎么去 青岛激光祛斑真的有效吗

青岛祛除颈纹多少钱I never should have been an attorney.我或许本来就不该当律师。I am physically incapable of pulling all-nighters, I avoid conflict instead of pursuing it, and I have essentially zero drive to fight for the interests of multi-billion dollar corporations. So it did not come as much of a surprise to anyone -- except my mom and dad, perhaps -- when after exactly one year of practice at a big law firm, I turned in my BlackBerry and walked out the door.我受不了整夜整夜地加班,我总是回避冲突、不愿跟着冲突走,我也没有什么动力来为规模几十亿美元的大公司争夺利益。因此,我的选择可能除了我父母,谁都不会奇怪:在一家大律所干了整整一年后,我交出了黑莓手机,选择离开。Big Law is famously tough. But despite its reputation, law students continue to line up for consideration at the country#39;s top firms, hoping to land a coveted spot as an associate. Many of these young lawyers, though, will find that they are simply not cut out for law firm life and, according to Pamela Woldow of law firm consultancy Edge International, approximately 70% will leave within the first four years of practice.大牌律所出了名的压力大。但法律专业的学生们仍然排着队等候美国这些大律所的挑选,希望能够在这里谋得一个职位。很多年轻律师后来会发现,他们根本不适合律所的工作和生活,据律所咨询公司Edge International的帕米拉·沃都称,约70%的律师会在入行后四年内离开。At a time when their very survival seems up in the air, how can firms spot and hire the few candidates that will thrive in Big Law instead of wasting time and money on people like me?有些人能不能干得来还不好说,在这样的情况下,律所怎样才能发现和聘用日后能在大律所如鱼得水的应聘者,不把时间和金钱浪费在像我这样的人身上。Woldow says that smart firms are beginning to change their hiring standards, selecting candidates who will stay longer than just a few years and who, upon making partner, will bring in their own business.沃都表示,一些先知先觉的律所正在开始改变雇佣标准,选择那些不会呆几年就离开的应聘者,以及那些成为合伙人后能给公司带来更多业务的人。According to Heather Frattone, associate dean for career planning at the University of Pennsylvania Law School, this means that firms are looking for more than just exemplary report cards. Depending on the firm, ;communications skills, project management, organizational understanding, drive, initiative, resilience, and entrepreneurship; are all sought after qualities in recruits, but different firms place varying levels of value on these traits.宾夕法尼亚大学(University of Pennsylvania)法学院职业规划副主任希瑟·弗拉顿表示,它意味着律所不再只注重出色的成绩单。根据律所的不同,“沟通技巧、项目管理、组织能力、内驱力、主动性、适应力和创业精神”是招聘时关注的东西,但不同的律所对这些特质的注重程度则有所不同。Firm recruiters, Frattone adds, are beginning to ask more behavioral questions to identify candidates with the qualities they#39;re looking for. ;Things like, #39;Tell me a time you were not successful at something you were working on, and what did you learn from that?#39;; These are the kinds of questions you might hear at any other interview. They just haven#39;t had much of a role at law firms up until now.弗拉顿表示,律所招聘人员开始询问更多行为方面的问题,寻找具有相关特质的应聘者。“比如,‘讲讲你一次失败的经历,你从中学到了什么?’”这是大家在任何其他行业的面试中都可能遇到的问题。但过去,这些问题在律所面试中不太会遇到。But it#39;s not enough for young lawyers to be smart, ambitious team players. Woldow advises looking for people with more life experience over candidates who went straight from high school to college to law school. ;Maturity helps you roll with the punches a little more,; she says. Candidates who have only worked within academia, who graduated at the top of their class, and are used to being lauded for their accomplishments often ;don#39;t understand that they#39;re just the lowest of the low in a big machine.; They have trouble taking orders, moving through Big Law#39;s hierarchical structure, and putting in the required hours.仅凭这些,还不足以确保年轻律师成为聪明上进的团队成员。沃都建议选择那些有更多生活经验的人,而不是直接从高中——大学——法学院一路读下来的学生。她说:“成熟有助于一个人应对各种压力。”只有学术经验、以最优成绩毕业、已经习惯了种种赞扬声的毕业生应聘者们往往“不会理解自己只处于大公司底层的底层这一现实。”他们会在从指挥、按大律所繁复的等级制度慢慢晋升以及投入必要的时间方面遇到麻烦。Psychotherapist Will Meyerhofer, a former associate at Sullivan amp; Cromwell and author of the legal blog The People#39;s Therapist, thinks firms can keep associates around longer by only hiring people he calls ;workhorses.; These are the ones ;who can just handle the brutal hours, who are very motivated by the money and making partner.; He describes these people as ;nerdy,; ;geeky,; and ;dorky,; and with ;fewer outside interests.;职业心理学家、法律客The People#39;s Therapist的主威尔·迈尔沃弗也曾经在Sullivan amp; Cromwell工作过。他认为,律所可以只聘用“老黄牛”来确保员工效力更长的时间。这些人“能承担漫长的工作时间,能被金钱和胜任合伙人的前景鼓舞。”他把这些人称作“书呆子”、“极客”和“呆子”,“没有其他什么兴趣”。But while plenty of firms will happily snap up those recruits, Williams amp; Connolly regularly takes cases to trial and looks for attorneys who will not only make a positive impression on clients, but on juries as well. ;Someone who can only talk on a purely theoretical, academic level, is going to be more challenged here,; says Williams amp; Connolly hiring partner Meg Keeley. Instead, Keeley says, her firm seeks ;someone who can make arguments on a practical and personal level.;很多律所都乐意招这样的人,但Williams amp; Connolly会定期具体分析,寻找那些不仅能给客户、也能给陪审团留下积极印象的律师。“只会高谈阔论理论和学术的人会在这儿面临更大的挑战,”Williams amp; Connolly的招聘合伙人麦格·基利表示。基利称,事实上,她的律所是在寻找“能在实务和个人层面进行辩驳的人”。And, of course, candidates should also have a real excitement about the actual practice of law. (Tip: Don#39;t mention Law amp; Order in an interview.) These are the people that Meyerhofer says will happily ;sit and argue over the best ways to draft certain provisions.;当然,候选人对于从事法律行业也应该真正有兴趣。【建议:不要在面试中提起《法律与秩序》( Law amp; Order)。】按迈尔沃弗的话说,要的就是那些能高高兴兴地“坐下来,争论如何更好地起草某些条款”的人。A September, 2008 paper from UC Berkeley professors Marjorie Shultz and Sheldon Zedeck suggests that Keeley is onto something. Attempting to help law schools identify promising future lawyers, the report#39;s authors examined a number of ;predictors; of lawyering effectiveness. Typical measures of ;geekiness; like LSAT scores and undergraduate grade point averages were not reliable indicators of later lawyering abilities. Instead, situational judgment tests, biographical information, and seven specific personality traits -- ambition, adjustment, sociability, prudence, interpersonal sensitivity, inquisitiveness, and learning approach -- could better forecast an applicant#39;s later success as an attorney.加州大学伯克利分校(UC Berkeley)教授玛约利·舒尔茨和谢尔顿·泽得克2008年9月的一份研究报告指出,基利说的有道理。报告试图帮助法学院发掘日后可能大有前途的律师,对众多可能预示未来律师职业能力的“预兆”进行了分析。典型的“好学者”标准,比如LSAT得分以及本科平均分,并不是反映日后律师职业能力的可靠指标。事实上,情景判断测试、个人经历以及7种特定人格特质——野心,适应力,社交能力,谨慎度,人际敏感度、好打探和学习方法——可以更好地预测应聘者日后作为律师的成功程度。Of course, most firms would love to hire these social and inquisitive lawyers, but picking them out of the overflowing candidate pool is not always easy. Law students don#39;t usually confess to their interviewers that they don#39;t like to work hard or have no passion for practicing law.当然,大多数律所都愿意聘用这些擅长社交、好打探的律师,但要在众多的应聘者中找到这些人并不容易。法律专业的学生们通常不会向面试考官承认,他们不喜欢拼命工作,他们对从事法律行业没有热情。Woldow points to a few specific biographical indicators of future Big Law superstars: first-generation lawyers without legacies of Supreme Court justices and Big Law partners; first or second-generation immigrants; and people from modest economic backgrounds. These people, she says, often come in with different expectations. Instead of thinking they are due money and success, they think, ;#39;I have to earn it and make my way.#39;;迈尔沃弗指出,有几种背景可能预示未来会在大律所中获得成功:第一代律师,父辈不是最高法院大法官,也不是什么大律所的合伙人;第一或第二代移民;以及来自经济条件一般的家庭。她说,这些人进来的时候想法往往不一样。他们不会把获得金钱和成功视为必然,他们想的是“我必须要努力赚取这些,走出自己的路。” /201306/243921 THE PREGNANT PRINCESS STYLE DIARIESThe Duchess of Cambridge has a maternity style that would make any grown woman wish she could be a princess怀王妃的时尚日记剑桥公爵夫人拥有一种足以使任何成年女性渴望成为王妃的妇时尚。 /201306/242425青岛哪里有脱毛山东省青岛东营整形医院哪里



山东省青岛莱州哪家医院治疗青春痘 青岛市法令纹脖纹表情纹鼻背纹要多少费用导医咨询 [详细]
青岛市诺德医院整形美容科 山东省青岛市妇保医院导诊 [详细]
青岛诺德整形医院激光去烫伤的疤多少钱 当当门户烟台妇幼保健医院有整形美容科吗大河社区 [详细]
88中文烟台市中医院开双眼皮多少钱 平度市第一人民妇保中医院在线咨询医生百姓新闻青岛毛孔大怎么办 [详细]