时间:2019年07月18日 19:51:26

Little Robert asked his mother for two cents. 小罗伯特向妈妈要两分钱。 ;What did you do with the money I gave you yesterday?; “昨天给你的钱干什么了?” ;I gave it to a poor old woman,; he answered. “我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。 ;You#39;re a good boy,; said the mother proudly. “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。 ;Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?; “再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?” ;She is the one who sells the candy.; “她是个卖糖果的。” /201206/185622

HONG Kong feng shui master Raymond Lo says 2013 will be less turbulent than 2012 because the Chinese New Year in February will usher in the Year of the Snake, bringing an end to the Year of the Dragon, which was associated with water. Water is one of the five elements in feng shui theory, the Chinese practice of arranging objects and choosing dates to improve luck.香港风水大师Raymond Lo表示2013年将比2012年顺利得多,因为中国新年将在2月迎来蛇年,结束与水有关的龙年。水是风水学的五元素之一,中国安排事务和挑选日子来改善运气的实践。;Water is fear. So that#39;s why we have had so much turbulence especially in the winter months,; such as doomsday prophecies, school attacks and concern about the economy, said Lo. ;But the good news is that the coming Year of the Snake is the first time that fire has come back since 2007. Fire actually is the opposite to water, fire is happiness. So therefore the Year of the Snake is a much more optimistic year. So you can see signs of economic recovery now,; he said.“水是恐惧。所以这就是为什么我们有如此多的动荡尤其是在冬季的几个月里,”如世界末日的预言,校园击案和对经济的忧虑,Lo说。“但好消息是即将到来的蛇年是自2007年以来火元素的第一次回归。火实际上是水的对立面,火意味着幸福。所以蛇年是更加乐观的一年。所以你现在可以看到经济复苏的迹象了,”他说。 /201301/218055

时尚大咖们也喜欢微,不过人家用的是TWEETER。来看看那些超大牌的时尚大咖们的微内容,都是啥,有些废话,有些名人名言,还有些经典的段子,值得你关注一下! 如果美国时尚杂志办公室Conde 的墙也能说话的话,那他一定说的也是@CondeElevator的话语。虽然这个匿名的微已经关闭了,但是它留给我们的那些经典段子,却依旧闪闪发光…… "Woman #1 to Woman #2, holding an omelet: What's the occasion?' Woman #2: ...huh? Woman #1: I would need an occasion to eat that." “女人1握着一个煎蛋卷对女人2说:现在是什么场合?女人2:啊?女人1:我得需要个场合来吃了这东西!” "[Girl holding brownie abashedly in elevator] Male coworker: I'm not judging you." “【女孩抱着一袋子核仁巧克力饼不好意思的站在电梯里】男同事说:我没看你身材!” "Girl #1: I love that necklace, I saw it at Banana last week and almost bought it too. Girl #2: [flips hair] This is Gucci." “女孩1:我喜欢这个项链,我上周末在香蕉共和国看到它了,还差点买下来呢!女孩2:【撩了一下头发】这是Gucci的。” "Girl: Omigod what happened to your knee?! Fashion boy: Oh god, I fell dancing! Girl: Omigod it's like you came back from the war." “女孩:哦天啊,你膝盖怎么了?时尚男孩:哦天啊,我跳舞摔倒了!女孩:哦天啊,你确定不是刚从战场上回来?” 妮可里奇绝对是时尚圈里的大红人,话题多多的她最近早已经退居2线做起超级家庭主妇和自己时装品牌的设计师了。但是这位在生活和事业中如鱼得水的女人,依然忘不了每天跟自己的粉丝秀一下自己如今正在做的事情,比如他会说…… "OK!' is the most unnecessary email" “好吧!这是最没用的邮件了” "I don't speak Starbucks" “我不喜欢星巴克” "Ladies, we need to find some big mouth guy to sp a rumor that sleeping all day is really sexy" “姑娘们,我们需要找到一些嘴大的人来散布一些谣言,比如说:睡一整天的觉真是一件性感的事情。” 老佛爷Karl Lagerfeld有微,这并不是一件让人惊讶的事儿。不过,这个tweeter的账号,却并非是老佛爷本人,而是一个粉丝写的。虽然这里面所有的话,都是从老佛爷旧日的采访中原话摘抄出来的。 "Luxury is the ease of a t-shirt in a very expensive dress." “奢侈品就是轻松的能把一件T恤也买到很贵的价格。” "I only go to places if I have a professional reason. I'm not a tourist." “我所要去的那些地方,都必须是有专业的原因的。我又不是个旅行家。” "I am a fashion person, and fashion is not only about clothes -- it's about all kinds of change." “我是个fashion的人,但是fashion远远不仅仅是指的衣——他是代指的各种各样改变。” "Florals are for middle-aged women with weight problems." “大花图案都是为那些有体重问题的中年妇女所准备的。” "Nonchalance in couture is very important, because couture without nonchalance is just the drag queen attitude of women of an era past." “淡定对于时装是非常重要的,那些不够淡定的时装屋所拥有的,就像变性人对于旧时代的女装的态度一样……” 对于时尚从业者来说,超模兼时尚产业的大密探Coco Rocha的twitter,是你每日必读的内容之一: "And can we talk about the over-use of "supermodel"!? 1) If you didnt work in the 90's, no way - 2) The title is to be given, not claimed." “让我们来谈谈那个被广泛使用的“超模”的名头吧?!1)如果你在90年代还没加入模特工作的话,没戏!2)这个名头是别人给的,不是自己嚷嚷的。” "After 10 minutes of trying to hail a NYC cab in the rain I get one and "Who's Going To Drive You Home" by The Cars is playing." “在纽约下雨的街头打了10分钟出租车以后,我终于上车了。而车上放的歌正是‘谁将开车带你回家’。” "Apparently @perezhilton wants @starbucks to name a drink after me. 'The Rocha Mocha Frappuccino' haha" “很明显@perezhilton(帕里斯希尔顿)想要@starbucks(星巴克)以她的名字命名一款饮品。'The Rocha Mocha Frappuccino' 哈哈 ” 超犀利的Joan Rivers找到一个方法来发泄自己的情绪,那就是发微。在她的推特上,从时尚到经典的Joan Rivers式的废话,应有尽有: "There is NO WAY that Bert and Ernie are gay. They haven't changed their outfits in 25 years." “Bert 和 Ernie 不可能是gay,他们已经25年没换过衣了!” "French Vogue has published racy photos of a 10 year-old model, which is outrageous! Everyone knows that models are over the hill by age 9." “法国版的vouge 上的那个浓妆艳抹的号称10岁小女孩的照片太让人气愤了!!!大家都知道她才刚刚9岁!” "Just that a Connecticut granny spent her 82nd birthday skydiving! She landed safely where her breasts were aly waiting for her." “刚刚看了那个康涅狄格州82岁生日的时候高空潜水的老奶奶的新闻!她安全落地的时候,似乎刚好落在自己的胸部上。” "I might have turned 78 yesterday. For so long I have lied about how old I am, but at this age I can no longer remember the real number." “我昨天好像刚好过了78岁生日。一直以来我就对自己的年龄说谎,不过现在我已经彻底记不住自己的年纪了……” /201110/159434

James Hyatt, a three-year-old boy found a gold locket potentially worth £2.5million (about.98 million) on a metal detecting trip with his father and grandfather at a field in Hockley, UK, in 2009.2009年,三岁男孩詹姆斯·海厄特跟随他的父亲和祖父在英国霍克利探宝时,用金属探测器找到一个估价约两百五十万英镑(约三百九十八万美元)的金属小盒。This is a gold container used to hold religious relics。这个金属盒子,是用来盛放宗教遗物的圣器。Experts have dated the locket to the early 16th century - the era of Henry VIII - and say it could have belonged to a member of the royal family。专家认为,该容器可追溯至亨利八世统治的16世纪,可能归属于某位皇室成员。The sides of the reliquary are about an inch long and it is 73 percent gold. The front is engraved with an image of the Virgin Mary clutching a cross while the back has five bleeding hearts。这个遗物箱大约一英寸长,含金量为73%。正面雕着紧抱十字架的圣母玛利亚,背面是五颗流血的心脏。Only three other reliquaries of this type are known to have survived。目前此类的遗物箱世间幸存的仅三件。James#39;s finding will be evaluated and then offered for sale to institutions including the British Museum。此箱尚待估价,将出售于大英物馆或其他机构。James#39;s father Jason, 34, said: ;My son is one of the luckiest people ever. If we go to the doctors he#39;ll put his hand down the side of the sofa and pull out a tenner.;詹姆斯的父亲贾森说:;我儿子可有福了。带他去看医生,都能在沙发底下找到10英镑(约合16美元)。; /201212/213419

文章编辑: 医新闻