当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

巴彦县药流多少钱久久诊疗黑龙江省哈尔滨第五医院早泄治疗

2019年09月17日 21:06:08    日报  参与评论()人

哈尔滨市第二医院医生哈尔滨市立医院治霉菌阴道炎怎么样经典句型:Im tired of breathing the polluted air every day. 我厌倦了每天呼吸被污染了的空气。A:The air in the city is not fresh.甲:城里的空气不新鲜。B:Im tired of breathing the polluted air every day.乙:我厌倦了每天呼吸被污染了的空气。A:So am I.It makes me choked.甲:我也是,让我感到窒息。B:Look at the dark smoke from that car!乙:看那辆车冒出的黑烟。A:This kind of automobile should have been forbidden in the city.甲:这种车应该禁止在城市里通行。经典句型:Because that factory produces so many wastes. 因为那家工厂排放出大量的废弃物。A:Look,the sky is grey.甲:看,天空灰蒙蒙的。B:Because that factory produces so many wastes.乙:因为那家工厂排放出大量的废弃物。A:And the river is polluted.甲:河水也被污染了。句型讲解:Be tired of的意思是“对…感到厌倦”,也可以说be bored of或者be sick of。 /201503/367147双城区中医院预约电话 Finn is suffering from a bad toothache again and he is blaming his mother. But Li says Finn should blame the British culture of eating sweets snacks. What are they talking about?芬恩又牙疼了,他在埋怨他的妈妈。但是莉说芬恩应该埋怨的是英国爱吃甜食的文化。他们在谈论什么?Note: This is not a word-for-word transcript.注:音频与文本并不完全对应。Li: Hi you are listening to The English We Speak. I am Li and with me today is Finn. Hi Finn.莉:大家好,您正在收听地道英语节目。我是莉,今天和我一起主持节目的是芬恩。嗨,芬恩。(Finn is suffering from a bad toothache)(芬恩牙疼得厉害)Finn: Hello everyone…芬恩:大家好……Li: Oh dear, your face is a bit swollen. Whats the matter?莉:天哪,你的脸有点肿。出什么事了?Finn: Ive got this bad toothache again! Blame my mother for giving me a sweet tooth, Li.芬恩:我又牙疼了!莉,这都怪我妈妈让我这么爱吃甜食。Li: Yes you are very sweet and you always bring us nice chocolates and sweets. But why should you blame your mother for this great quality — your kindness?莉:对,你的确非常好,经常给我们带好吃的巧克力和糖果。不过你为什么要为友好这种优点责怪你的妈妈呢?Finn: Oh thats very sweet of you Li, but the phrase to have a sweet tooth is another way of saying that someone craves sweet food all the time, such as sweets, desserts and chocolates.芬恩:哦,莉,你人真是太好了,不过have a sweet tooth这个词组的意思是说一个人一直想吃糖果、甜点和巧克力这种甜食。Li: I see. So when you say someone has a sweet tooth you mean this person likes sweet-tasting food, such as sweets, chocolates and desserts. 莉:我明白了。所以这个短语是说一个人特别喜欢糖果、甜点和巧克力这种甜食。Finn: Oh thats right, yes. Have you noticed that I take five sugars in my tea? I usually have six or seven cups of tea every day!芬恩:没错。你有没有注意到我在茶里放了五块糖?一般我每天会喝六七杯茶!Li: That sounds like you do have a sweet tooth! Lets hear some examples of how this expression is used:莉:听起来你的确非常喜欢甜食!我们来听些例句,看看这个短语如何应用:Examples例句John always has a bag of sweets open on his desk. Hes got such a sweet tooth.约翰的桌子上总有一包打开的糖果。他非常喜欢吃甜食。I wish I didnt have a sweet tooth, because I had four rotten teeth pulled out and eight filled when I was only twenty.我真希望我不喜欢吃甜食,我在20岁的时候就已经拔了四颗蛀牙,补了八颗牙。Li: You know what Finn, dont blame your mother. Blame the sweet culture of Britain. I think that this country makes the best desserts in the world!莉:芬恩,你知道吗,你不应该埋怨你妈妈。你应该怪的是英国的甜食文化。我认为英国的甜点是世界上最好吃的!Finn: Really Li? Well it is difficult to resist the temptation of all those yummy cakes you see in the shops!芬恩:真的吗,莉?好吧,的确很难抗拒商店里那些美味蛋糕的诱惑!Li: So, seeing as youve got such bad toothache, perhaps I could help you with the delicious cheesecake you have with you in the studio…莉:既然你牙疼的很厉害,那我可以帮你把你带进演播室的这块美味的巧克力蛋糕吃掉……Finn: Oh… you are cheeky, arent you, Li?芬恩:哦……莉,你是不是脸皮太厚了?Li: I will buy you one back when your toothache is gone, I promise.莉:你牙好了以后,我会买一块还你的,我保。Finn: OK. Thats a deal!芬恩:就这么说定了!Li: Bye.莉:再见。Finn: Bye.芬恩:再见。 译文属 /201511/4123449.We cannot find your name.我们找不到你的姓名。Useful Expressions常用语句1.Id like to check in,please.我要办理住宿手续。2.I made a reservation aly.我已经办理了预约。3.I need a single room with bath for two nights.我需要带有浴室的单人房住两个晚上。4.Do you have any vacant rooms available?你们还有空的房间吗?5.What is the room rate?住房费多少钱呢?6.Is the tax and service charge included?包括税金和务费吗?7.Is there any other same class hotel near here?这附近还有其他同样等级的饭店吗?Practical Conversation实用会话A:Do you have a reservation?你有预约吗?B:Yes,heres our confirmation slip.是的,这就是我们的确认单。A:Im afraid we have no reservation by this name.我恐怕我们找不到这个名字的预约。B:No reservation?Well,then,do you have any rooms available?没有预约?哦,那么你们还有空房间吗?A:Im afraid all the rooms are fully booked.我恐怕所有房间都订满了。B:You mean we cant stay in this hotel tonight?你意思是我们今晚不能进住这家饭店吗?A:Youre right.We have no more rooms available for tonight.你说对了。我们今晚没有多余的空房间了。B:Then,would you recommend any other nearby hotel?那么,请你推荐附近其他饭店好吗?A:OK,Ill call ahead.好的,我就打电话。 /201501/355321黑龙江省妇幼保健院正规的吗

香坊区中医院妇科Todd: So, Im here with Dan, and Dan lives in Bali, Indonesia where he runs his business operations. And were going to talk about good cities to do business. So Dan what are your favorite cities or cities that do you think would be a good place to start up an international business?托德:今天我们请到了丹,丹生活在印度尼西亚巴厘岛,他在那里运营生意。现在我们来谈谈适合做生意的城市。丹,你最喜欢哪些城市,或者说你认为哪些城市适合开创国际企业?Dan: Well, it really depends what kind of business youre doing, I suppose. If you are an English speaker and you like to hire other English speakers, the Philippines is a famous place for going to hire English speakers. A good city to do that would be like Cebu City in the south of the Philippines, or Davao in the south of the Philippines. You can also look at Manila but its not such a nice city, and the workers are a little bit more expensive there. If youre looking for lifestyle like a great lifestyle, maybe youre not hiring so much or doing financial things but its just on your laptop, say, Bangkok is a great place. Some of the best food in the entire world, youve got great night life, and you can travel anywhere from Bangkok. Bali obviously is a great place, if youre not such a city person and you like a more relax environment but its still very developed. I mean, you can eat a hundred different nationality of food, walk down the street and you can get food from all around the world, whereas if you want something a little bit more of an adventure and secluded, sort of off the beaten track, you could select Nha Trang in South Central Vietnam.丹:我认为这要取决于你想做哪种生意。如果你的母语是英语,你也想雇佣会讲英语的雇员,那菲律宾是个不错的选择,你可以在那里雇佣到会讲英语的人。菲律宾适合开创企业的城市有位于菲律宾南部的宿雾市和达沃市。你也可以考虑马尼拉,不过马尼拉不是太好的选择,而且在那里办公司的话,付给工人的工资要略高一些。如果你追求生活方式,希望拥有舒适的生活方式,可以不雇佣太多员工或是从事金融行业,可以利用笔记本电脑完成工作,那曼谷是个不错的选择。曼谷拥有世界上最棒的美食,还有很不错的夜生活,从曼谷可以去任何地方。当然,如果你不追求城市的生活方式,希望在更放松的环境中生活,那巴厘岛是个很棒的地方,不过巴厘岛也是十分发达的地区。在这里你可以享用到100个国家的食物,在街上可以享用到世界各地的美食,但是如果你希望去更冒险更清静的地方,去那些人烟稀少的地方,那你可以选择越南中南部地区的芽庄。Todd: Now, you have connections in China, could you recommend any places in China?托德:你在中国也有生意,你能推荐一些中国的地区吗?Dan: Well, unfortunately for me in China is that a lot of my travel there has been super business focused. And Im always going to the place where theres the factory or the bank or the connection. And so I havent really gotten a great chance to explore places that you might go for lifestyle. But off the top of my head, theres two places that stick out. One is Shanghai. And really to me—you know, Ive been to a lot of big cities, but Shanghai is a whole another level of big. Its like the movie Blade Runner mixed with the movie The Matrix. I mean, it is so futuristic and I just—it really blew me away to be in the city. And it also has hints of Europe. I mean, Shanghai is famous for being famous in the 1920s and 30s with ex-patriots coming there, and its very international. And it really does have sort of a charm that a lot of places in China lack because cities in China are so new; a 10 million person city just sort of pops up overnight. Another place that sticks out for me is Shaman, and thats close to Taipei and its one of the nicer big cities in China. Theres a lot of more nature-oriented green park stuff like that. So those would be the two places, but especially Shanghai, I feel like I could live there for a few years.丹:对我来说不幸的是,我去中国基本上都是谈生意。我去的地方是工厂、或者有业务关系的公司。实际上我还没有机会去探索适合生活的地方。不过我脑海中马上出现了两个地方。其中一个是上海。我去过很多大城市,但是上海是另一种级别的大城市。那里就像是把《刀锋战士》和《黑客帝国》的情景混合在一起。上海这座城市的未来感非常强,这令我印象深刻。而且上海有很多欧洲的影子。在上世纪20年代和30年代,有很多移居海外的人前往上海,所以上海非常国际化。这座城市的确有很多中国其他城市所欠缺的魅力,因为中国许多城市都是新建城市,一座有1000万人口的城市可能很快就会建立起来。我想到的另一个城市是厦门,厦门离台北很近,是中国其中一座美丽的大城市。厦门有很多自然的绿色公园。这两座城市是我可以生活几年的城市,而我更喜欢上海一些。 译文属 /201704/504802哈尔滨市第七医院专业的医生 19. Studying Abroad 19.出国留学A: Im planning to study abroad this summer.A:我计划这个夏天出国留学。B: Cool! Where are you going?B:好酷!你打算去哪?A: Im going to Italy.A:我要去意大利。B: What are you studying there?B:你要在那学习什么?A: Im taking a cooking class.A:我要学习烹饪课程。B: That sounds interesting.B:听起来很有趣。A: Im excited to learn in a totally new environment.A:在一个全新的环境学习很让我兴奋。B: Italy seems beautiful.B:意大利似乎很漂亮。A: Its beautiful in the pictures Ive seen.A:从我看到过的照片里看很漂亮。B: Take a lot when youre there.B:你到那的时候多拍一些。A: I will, and Ill study hard, too.A:我会的,我也会努力学习的。B: Also, learn some Italian while youre there. B:同时,也在那学些意大利语。 /201510/402485哈尔滨九洲妇科医院的宫颈治疗方法

哈尔滨市九州妇科医院妇科 Ana: I heard that South Africa is famous for its wild animals.安娜:我听说南非以野生动物闻名。Mike: Thats true. We have many different kinds of animals in South Africa. Have you heard of the big five?迈克尔:没错。南非有很多种动物。你听说过南非五大动物吗?Ana: I think so but I dont remember what it is.安娜:我应该听过,不过我不记得是哪五大动物了。Mike: So the big five are the animals that foreign tourists like to come and see in South Africa. And there are safaris and trips you can go on to wildlife reserves to see these animals.迈克尔:五大动物指外国游客想去南非欣赏的动物。有那种带你去野生动物保护区观赏这些动物的旅行。Ana: So what are they?安娜:那是哪五大动物?Mike: So would you like to guess?迈克尔:你想猜猜吗?Ana: I guess lions.安娜:我猜有狮子。Mike: Yes, thats one of them.迈克尔:对,狮子是其中之一。Ana: And elephants.安娜:还有大象。Mike: Yes.迈克尔:对。Ana: And giraffes.安娜:长颈鹿。Mike: No. The giraffe is definitely a big animal but its not one of the big five. The other three are rhinoceros, the — is it the water buffalo, I think. And the final one is — what is the final one?迈克尔:错。长颈鹿的确是大型动物,不过它并不包括在五大动物里。其他三种动物是犀牛,还有水牛。你猜最后一种是什么?Ana: Is it the cheetah?安娜:是非洲豹吗?Mike: Yes, the cheetah. Yes. The cheetah can run very, very fast.迈克尔:对,非洲豹。非洲豹的奔跑速度非常非常快。Ana: Okay, and have you seen all of these animals?安娜:好,这些动物你都看见过吗?Mike: Let me think. Its been a while since I visited a wildlife reserve but Ive seen elephants before. And lets see; Ive seen a lion. I dont think Ive ever seen a cheetah. Ive seen a rhinoceros from far away.迈克尔:我想一下。我已经很久没去野生动物保护区了,我以前看到过大象。我想想啊,我也看到过狮子。我想我没有看到过非洲豹。我从远处看到过犀牛。Ana: Ive heard theyre quite dangerous.安娜:我听说它们非常危险。Mike: I dont think that there are not many of them in the wild. I dont know if there are any in the wild. Theyre all in wildlife enclosures so that actually I dont think many people are injured or killed by rhinoceroses. But actually, do you know what the most dangerous animal is in Africa?迈克尔:我想自然环境中没有多少这种动物。我不知道自然环境中有没有。它们都生活在野生动物保护圈地中,所以我想不会有很多人被犀牛咬伤或咬死。你知道非洲最危险的动物是什么吗?Ana: Is it the lion?安娜:是狮子吗?Mike: No, its not. Its the hippopotamus.迈克尔:不是。是河马。Ana: Really?安娜:真的吗?Mike: I think they killed more people every year in the world than any other animal.迈克尔:我认为相比于其他动物来说,每年世界上被河马咬死的人最多。Ana: Wow, thats very surprising.安娜:哇哦,这太令人吃惊了。Mike: Maybe mosquitoes kill more with malaria but in terms of big animals, its definitely the hippopotamus.迈克尔:也许蚊子传播的疟疾致死人数更多,不过就大型动物来说,最危险的动物一定是河马。Ana: Wow.安娜:哇哦。Mike: They have very long teeth as well.迈克尔:河马也有非常长的牙齿。Ana: Thats scary.安娜:太可怕了。Mike: Yeah. It is pretty scary. You dont want to be — you know, they can swim as well. So they would — and if you go out on the river in a little bit on a dam and theres a hippopotamus, he can tip your boat over and bite you in half.迈克尔:对,非常可怕。你并不想……你知道,河马也会游泳。如果你在大坝划船,那里如果有河马,它可以掀翻你的船,把你咬成两半。Ana: All right. So you should definitely look out for hippos when you go to South Africa.安娜:好吧。去南非玩的时候一定要小心河马。Mike: Yeah. You should be careful. Crocodiles can also be nasty.迈克尔:对。一定要小心。鳄鱼也非常可怕。Ana: Okay.安娜:好。 译文属 /201704/502374五常市妇女儿童医院开住院证明黑龙江妇女儿童医院怎么走

哈尔滨省第九人民医院打胎流产好吗
黑龙江省哈尔滨市人民医院网上预约
哈尔滨妇幼保健院在线爱大全
哈尔滨中西结合医院价格
中华乐园哈尔滨市211医院门诊电话
哈市公立三甲医院怎样
哈市九州医院好吗
阿城区治疗宫颈肥大多少钱365信息齐齐哈尔市第二医院妇产科怎样
网上生活哈尔滨市第八医院是市级医院吗百家助手
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

香坊区盆腔炎多少钱
哈市妇保医院做人流可以吗 哈尔滨阿城区人流一般多少钱咨询典范 [详细]
哈尔滨市九洲医院有妇产科吗?
哈尔滨那些医院能做人流 通河县中心医院的具体地址 [详细]
黑龙江中医院网上咨询
伊春市做无痛人流一般多少钱 千龙健康平房区b超多少钱同城在线 [详细]
哈尔滨市妇幼保健院挂号
挂号对话哈尔滨医大一院是国有的吗 黑龙江省儿童医院预约99报哈尔滨市第一医院是什么时候成立的 [详细]