重庆小腿吸脂美丽活动

来源:搜狐娱乐
原标题: 重庆小腿吸脂管新闻
去伦敦的访问使他能与律师决定事务。 [误] The visit to London afforded him to settle his business with the lawyers. [正] The visit to London allowed him to settle his business with the lawyers.注:虽然afford 与 chance 或opportunity 等连用时,含有“使......有机会做......”的意思,但afford 本身并不表示“allow”(容许,许可)的意思,所以本句不能用afford,而要用allow。再者,afford 不能用于afford sb. to do sth.(如误句)的结构中,而allow sb. to do sth.则是常见的。 /06/75557在这次节目里,我们要给大家讲两个以dry这个字为主的习惯用语。Dry就是:干,也就是干和湿的干。我们首先要讲的一个习惯用语是:Dry run. Dry是干,run就是跑。Dry run按字面来解释,那就是:干跑,而在我们生活中根本就没有干跑这一说。实际上,这里的run并不是跑的意思,而是run through。也就是:过一遍,或者是做一遍。换句话说,dry run就是在做一件事或执行一项计划前进行的演习。比如说,在正式上演一个剧本以前,导演和演员要进行多次排练。这个常用语是第二次世界大战期间开始出现的。士兵在练习打靶的时候里是没有子弹的。有的人就把这叫做dry run。逐渐地,dry run这个说法就传开了,后来到二次大战以后就成了生活中的日常用语。科学家有了新发明,在大规模生产以前有时也会先来试一下,看看有什么问题。做生意的人也会如此。下面就是一位公司的总裁在讲话。例句1: We're certainly glad we did a dry run on our new marketing plan for California before we sent our salesmen out. We found so many things wrong that we're designing the whole thing over.他说:我们在派出推销员之前,把我们为加利福尼亚州制定的新的推销计划进行了一次演习。我们真是很高兴做了这次演习,因为我们发现了许多问题,现在我们正在重新设计。******一个公司的董事长准备去检查一下他公司的公关部的情况。当然,公关部的经理在得到通知以后就开始紧张地做准备。下面这个例子是他在对手下工作人员说话。例句2: The Chairman is to arrive in two hours and we still have a lot to do. Please hurry up and complete your work before 10 o'clock. We need to save at least half an hour for another dry run.这位经理说:董事长两个小时以后就要到,我们还有许多事情要做。请大家抓紧时间,在十点以前完成你们手里的工作。我们必须剩下至少半个小时再来进行一次演习。美国人的头衔有的时候也很令人迷惑。Chairman这个字可以用在各种不同的场合。某个委员会的主席可以叫做chairman,但是在上面这个例句里,chairman指的是:chairman of the board,就是董事长。这么地位高的负责人要去检查工作,那经理当然会感到紧张。******我们再来讲一个以dry这个字为主的习惯用语。Cut and dried. Cut就是切东西的切。大家都知道,英文里有许多字既可做动词,也可以做名词或形容词。Dry就是一个例子。Dry run里的dry是一个形容词,但是cut and dried里的dried 是从动词to dry变形而来,也就是动词to dry的过去式,意思是已经干了。Cut and dried这个习惯用语的含义实际上跟cut 和 dry都没有什么关系。Cut and dried的意思是:老一套,或者是人们所预料的,或者是根据以往的老做法来行事。任何事情要是被说成cut and dried,那就很可能是没有什么吸引人的地方,因为缺乏新鲜内容。下面就是一个很好的例子。这是一个共和党成员刚在自己的州里参加了党代会以后回来,感到十分失望。例句3: It was a waste of time to go to my party's state convention this year. It was all cut and dried - the same old speakers saying the same things they said last year.他说:今年去参加我所属的党的州党员大会真是浪费时间。一切都是老一套。讲话的人就是去年讲话的人。他们讲的话也跟去年一样。******美国人举行婚礼的时候一般在仪式的程序里都有家长讲话的一项。有的家长口才很好,有的家长缺乏在公众场合讲话的经验。下面是一个明天就要结婚的儿子在对他爸爸讲话。例句4: Dad, I've no doubt that you'll make a fine speech tomorrow. What really concerns me is my father-in-law. He tends to repeat what he said in the past. That'll sound all cut and dried and possibly spoil the atmosphere of the wedding.这个儿子对他爸爸说:爸爸,你明天讲话一定会讲得很好的,这我是毫无疑问。我真正担心的是我的岳父。他总是重复他以前讲过的话。那会听起来老生常谈,还可能会影响婚礼的气氛。 /200711/21221美国习惯用语-第172讲:For crying out loud我们讲过以cry这个字为主的习惯用语。今天我们再给大家介绍一个和cry这个字有关的俗语:for crying out loud!For crying out loud是不耐烦地、或者是厌烦地表示惊讶。我们要举的例子是一个怒气冲冲的爸爸在跟他儿子说话:例句-1: For crying out loud, son! When are you going to do what I've told you and clean up your room! I just looked in there again and it's so messy I had to look twice to make sure your bed was still there under all that junk.这个爸爸说:"啊呀,我的儿子呀!你到底什么时候才能按照我说的把你的房间打扫干净呐! 我刚才又去看了一下,你那房间呐,真是乱成一团,连你的床在哪里都看不到。我仔细看了以后才弄清楚你的床都给那些乱七八糟的东西给埋在下面了!"你们不要以为这个爸爸因为在火头上,所以话说得太过份。房间太脏、太乱、不打扫房间,这是许多美国的青少年都存在的问题,也是他们和家长经常发生矛盾的一个起因。而且这还不仅仅是男孩子的问题,许多女孩子的房间也是乱得不行。出现这一现象的原因之一可能是由于美国是一个物质丰富的社会,属于中产阶级的人一般来说经常不断地在买东西,因此每个人的衣、用品越来越多。到了一定时间总得清理一下,送掉一些才能保持整洁。而十几岁的孩子是不太善于做这些事的。******很多美国大学生都住在学校宿舍里,一个房间两个或者是三个人。有的时候,两三个学生合在一起到学校附近去租一套房间,每人一个卧室,但是客厅、厨房等合用。当然,每个人的性格和习惯都不同,因此矛盾是难免的。下面就是一个学生正准备去打网球,发现他的网球拍给他的同住的同学拿走了。他火冒三丈地说:例句-2: For crying out loud! Jack took my tennis racket again. How many times have I told him I don't mind letting him use it, but he at least has to ask first in case I need it myself!这个年轻人说:"我的老天爷!杰克又把我的网球拍拿走了。我跟他说了多少遍,他用我的网球拍我倒不在乎,但是他至少得问我一声,万一我自己要用呢!"这儿要说明的是,虽然我们在讲美国成语、俗语,但是这种不征得别人同意就随便拿人家东西用的坏习惯可不是美国特有的。这种现象可能在世界各地都能找到,尽管大多数人都讨厌这种没有礼貌的行为。******当一个人火冒三丈的时候,往往在旁边的人就会劝他不要发那么大的火,要冷静一点。比如说,上面我们举的例子里那个父亲非常生气,要是他的儿子再顶他几句的话,他甚至可能动手打他的孩子。这时候,孩子他妈就很可能赶来劝说。这就是我们今天要讲的第二个习惯用语:to cool it!Cool这个字往往被用做形容词,意思是"凉快、冷"。我们现在讲的是to cool it。很明显,在这里cool是用做动词。在一般情况下,to cool it就是让某样东西凉一下。比如说,刚出锅的菜太烫,让它先凉一下。但是,作为俗语,to cool it的意思就是:冷静一点儿,别发那么大的火。要是家里两个孩子一直在没完没了地吵吵闹闹,甚至打了起来,在旁边看报的父亲就忍不住了。他可能会说:例句-3: You kids cool it and stop fighting right now! Not one single day goes by without fighting between the two of you. Can't you be more friendly to each other like Mike and Linda next door?这位爸爸说:"你们俩不许再打了,马上给我停下来。没有一天你们俩不打架的。你们能不能也像隔壁的麦克和林达那样互相友好一点儿呢?"******今天我们举了两个例子,都是爸爸对孩子发脾气的。这好像不太公平。下面我们来举个妻子发脾气,丈夫来劝说的例子。这位太太由于邻居把她新买的汽车撞坏了而十分生气,于是他的先生对她说:例句-4: Cool it, honey! I've checked the car -- it's not as serious as you thought. Besides, their insurance company is going to pay for the repair.这位丈夫说:"别发火,亲爱的。我去检查过那车了,情况并不像你想象的那么严重。而且,他们的保险公司会负担修理费的。" /200711/21101

1.What's going to be covered on the test? 考试的范围是什么? 这是最正确问考试范围的说法了! 那个 to be covered 用的真是好呀!! 另外, 若是我们二人正讨论考试, 例如一人说, "Are you y for the biological test tomorrow?" 你就可以说, "Not yet, but do you know what's going to be on?" 也是问考试的范围, 而且听来会更高竿,下次实际用用看, 让老美都对你刮目相看. /201004/101085

英语口语话题精选(9):提议同逛街暂无内容 相关专题:英语情景口语英语日常口语日常口语会话120分钟 /200809/48384英语口语王 第1部分:第30章暂无文本 推荐口语专题:日常口语会话120分钟英语口语社交美语五分钟英语快餐 /200809/47079147. 他这次可是搬起石头砸自己的脚。 [误] This time, he has carried a stone and let it fall on his own feet. [正] This time, he has shot himself in the foot.注:中文和英文都用了“脚”,可是一个要用“石头”,一个要用“”。别记错了! /200807/44907

Never mind.没什么,别在意。 /201012/121166写这篇笔记的主要动机是昨天我看了一部电影, "Bring It On" 故事内容是以两个美国高中的啦啦队想在全国啦啦队大赛 (ESPN 有转播喔!) 拿冠军为主要背景. 这部电影票房在美国己经蝉联了二周冠军, 所以我想在台湾可能不久之后也会上映. 个人看完之后觉得收获颇丰, 我从中学到了不少时下美国年轻人常常用到的口语, 所以我就以这部电影为主题, 告诉大家关于啦啦队和其它一些我在电影中学到的句子.1. Go Jackets! Go, go, go! Go Jackets, go! Jackets 队加油!曾有好奇的读者问过我, 在英文中「加油」要怎么说? 其实各位只要去看场比赛, 很快就会发现 "Go" 这个字就是加油的意思. 例如我们学校的校队叫 Yellow Jackets (黄夹克蜂), 我们要替它加油时我们就会高喊, "Go Jackets." 或是 "Let's go, Jackets."2. Cheer for the cheerleaders? 帮啦啦队欢呼加油?Cheer 这个字是欢呼的意思, 所以在英语中啦啦队员就被翻成 cheerleader, 意为带领欢呼的人. 在这部电影中小笨霖还学到了一些其它的用法, 诸如像是啦啦队一队人马除了用 team 之外, 他们更喜欢用 squad 这个字, 还有像是一整套啦啦队的动作叫 routine. 例如, "Our squad needs a new routine." 就是说我们这队需要一个新的舞序. 另外啦啦队不是手上都会拿球吗? 那个球怎么说? 其实很简单, 就叫 pompom. 这个字在电影中也多次被提到, 像是男主角写给女主角的歌里就有唱到, "I like your pompom."3. Only one team can walk away with the championship. 只有一个队伍能够抱走冠军奖杯.如果要你翻译下列句子, 「胜利者可以抱走一万元现金」, 你知道这个「抱走」英文中要怎么翻吗? 嘿嘿, 很头痛吧! 其实我也是先听到英文才去想中文要怎么翻译的, 就是用 walk away with 这个片语, 这个片语可以用在赢得或是抱走某样奖品或奖金的时候. 例如上面那个句子翻译成英文就是 "The winner can walk away with ten thousand dollars." 而在例句中同样也用到「抱走」的概念, 所以同样也是用 walk away with 这个片语.另外, 如果是要强调非常轻松就赢得奖杯或是奖品的话, 则可以用 waltz off with 这个片语. 例如, "I waltzed off with one hundred bucks in the contest." (我在比赛中轻易赢得了一百块)4. Who's with me 谁持我?如果有一些人正在讨论一件事情, 你发表完了你的看法之后想问问大家, 「谁持我的看法?」 这句话不知道大家会不会翻? 我想很多人会跟我一样, 直觉的反应就是, "Who supports me?" 或是 "Who agrees with me?" 听来都有点怪怪的. 根据我在电影中学到的老美口语的讲法其实很简单, 就是 "Who's with me?" 或者是, "Who's on my side?" 听来是不是简单明了? 5. Sounds like it. 我想是吧.如果单看中文--「我想是吧.」, 绝大多数的人大概都会说, "I think so." 或是 "I guess so." 这样说百分之百没错, 而且的确也是老美很喜欢用的讲法. 不过这次我又学到另一句以前我从没用过的, "Sounds like it." 举个在电影里面的例子, 当男主角第一次见到女主角时就已心生爱慕, (标准的电影公式, 唉~) 所以他就用询问的语气说, "So I'll see you again?" 那女主角怎么回答的呢? "Sounds like it." (我想是吧.) /04/67514阿美跑到咖啡厅找了一份兼职工作,当起了务员,还做得有模有样的,是为了赚钱吗?一起来看看就知道了。Listen Read Learn May: Hey, This is your order.Customer: Are you new here? I come to this coffeehouse often. But I didn't see you here before.May: Yes. I started this part-time job just three days ago. And my internship will last 1 week. I'm still a student now.Customer: Do you mind if I ask you why you've taken the part-time job here?May: Of course not. You know, there are many foreign customers like you here. And I think it's good for me to improve my oral English.Customer: Oh, are you an English student? Or you just study English for interest's sake?May: No, I'm not an English student. But I do like English. I'm going to be a volunteer in the 2008 Olympics where I want to be helpful with the language. So I try to improve my English.Customer: Very nice. Thank you for your time.(He hands May some tips.)May: Thank you, sir. But I'm not allowed to accept any tips.)Customer: OK then. I don't want to put you in trouble.May: Well, would you like something else? The new-made café parfait is really good. Want some?Customer: OK. But I'd like some cookies.May: Sure. If you want more coffee, please go over there. There is self-help coffee maker.Customer: I surely know that. Don't forget that I am a regular customer here.May: Oops. Well, wait for a while. We'll get it done quickly.Customer: It's OK. Thank you.听看学阿美: 嗨。这就是您点的东西。顾客: 你是这里新来的吗?我经常到这家咖啡厅来。但是我以前都没有在这里见过你。阿美: 是的。我是三天前开始在这里兼职的。我的实习期会持续一个礼拜。我现在还是个学生呢?顾客: 你介意我问你为什么到这里来兼职吗?阿美: 当然不介意了。你知道,这里有很多像您这样的外国客人。而我想这有利于提高我的英语口语。顾客: 哦,你是学英语的学生吗?还是你学英语只是出于兴趣?阿美: 不,我不是学英语的学生。但是我很喜欢英语。我要成为2008年的奥运志愿者,到时候我可以提供语言帮助。所以我要提高我的英语水平。顾客: 真不错。谢谢你。(他递给阿美一些小费。)阿美: 谢谢您,先生。但是公司规定我们不可以接受任何小费。顾客: 那好吧。我可不想给你带来麻烦。阿美: 对了,您还想要点别的吗?新做的冻糕很不错的。要来一点吗?顾客: 好的。但我想要点曲奇饼干。阿美: 好的。如果要更多的咖啡,请过去那边。那里有自助的咖啡机。顾客: 这个我当然知道啦。别忘了我可是这里的常客啊。阿美: 哦。那么,请稍等。您要的马上就好。顾客: 没关系。谢谢你。 /200809/47089

女人天生是用来哄的,恰到好处的甜言蜜语是感情中的调味料。就来看一下电影和美剧中值得参考的用来哄女人的台词吧。1. 《赛末点》红唇撩人男女主角:"亨利八世"乔纳森·梅耶斯VS"性感新贵"斯嘉丽·约翰逊双语台词Chris Wilton: Has anyone told you you have very sensuallips?克里斯:有没有人说过你的嘴唇很性感?哄人要点:并不是所有女生都爱听这样露骨的褒奖.如果你认为自己有"亨利八世"的迷离眼神,对方有斯嘉丽的性感气质,那么就请便咯. /10/87052直接说"我要上厕所"似乎也没什么,但总让人觉得有点不够雅观,尤其是对女生来说. 在中文里,我们有不少这方面的委婉说法,比如“出恭”,“方便”,“去洗手间”等等,同样在美语中也有很多表达这一意思的委婉说法。如果不知道的话,很容易在交际过程中闹出笑话。1. I need to go somewhere.听到这句话可千万别回答成:You can go anywhere you like.那可是要闹大笑话了。I need to go somewhere. 的意思就是“我要上厕所”。当有老外这么说的时候,指示给他卫生间在哪里就行了。 /11/90247在近日公布的学生能力国际评价结果中,首次参与测试的上海学生在阅读、数学和科学素养三方面夺得第一,震惊世界。但是中国教育家称我国在改变死记硬背的应试模式这条路上依然任重而道远。请看外电的报道:Shanghai students may have topped a recent global survey, but educators in China are not rejoicing, saying the country has a long way to go before rote learning and test-taking turn into innovation.上海学生在近日的全球调查中也许拔得头筹,但是中国教育者们并没有因此而感到欣喜,他们称我国在将死记硬背的应试模式转变为创新模式这条路上依然任重而道远。在上面的报道中,rote learning就是中国学生所熟悉的“死记硬背”,指不用理解力而依靠一味死板地背诵书本的“机械学习方法”。中国教育者称中国学生之所以能够胜出,很重要的一个原因就是他们长期以来一直在磨练test-taking abilities(应试技能),而要在当前的knowledge economy(知识经济)中领先则需要不同的技能。这份学生能力国际评价测试卷包含multiple-choice questions(多选题)和open-answer questions(开放式问题),学生的innovative abilities(创新能力)和hands-on abilities(动手能力)没有得到恰当的检验。 /201102/126710

  • 知道生活重庆星宸医院整形哪家好
  • 自贡市第四人民医院激光美容
  • 69优惠重庆星宸整形美容医院眼部松弛怎么样搜医资讯
  • 重庆二院怎样预约资讯
  • 重庆市第二人民医院脱毛多少钱飞共享简阳市人民医院脱毛多少钱
  • 大河指南梁平区中心医院属几甲
  • 重庆打一针瘦脸针多少钱
  • 好频道九龙坡妇幼保健院打瘦腿针多少钱飞咨询
  • 綦江区哪家隆鼻医院比较好服务专家
  • 重庆星辰美容医院是正规医院?
  • 重庆自体脂肪丰脸颊多少钱康常识万州区脂肪移植隆胸费用
  • 重庆祛眼袋哪家医院好豆瓣资讯
  • 时空在线重庆哪个医院点痣比较好
  • 南岸区妇女儿童医院周日上班吗
  • 重庆双眼皮手术哪家医院好预约活动
  • 重庆医科大学附属儿童医院怎么样百姓资讯重庆市星宸医院整形费用
  • 飞度云频道重庆人民医院点痣多少钱赶集新闻
  • 巫溪县去疤痕多少钱求医分享
  • 荣昌区妇幼保健院是公还是私
  • 南岸区光子嫩肤价格百姓媒体
  • 管时讯潼南区去除黄褐斑多少钱快乐新闻
  • 渝中区中心医院整形美容中心
  • 网上健康重庆医科大学附属儿童医院祛除腋臭多少钱赶集咨询
  • 重庆市新桥医院怎么样排名口碑
  • 乐视面诊遂宁激光脱毛价钱家庭医生生活
  • 綦江区儿童医院在线询问
  • 重庆市美白祛斑价格
  • 重庆附二院整形美容多少钱
  • 重庆最好美容医院
  • 资阳隆胸哪个医院比较好最新养生
  • 相关阅读
  • 重庆怎么才能去掉汗毛乐视大夫
  • 重庆打botox费用
  • 99社区南岸区治疗咖啡斑价格
  • 重庆大坪医院做祛眼袋手术多少钱飞度云活动
  • 乐山注射丰下巴价格
  • 重庆市一院客服安时讯江北妇幼保健院医生咨询
  • 重庆市妇幼保健医院是个怎样的医院
  • 华龙助手重庆市合川区人民医院修眉多少钱服务报
  • 重庆四肢脱毛多少钱
  • 资阳注射美白针的价格
  • (责任编辑:郝佳 UK047)