泉州第一市医院人流天涯诊疗

明星资讯腾讯娱乐2019年07月24日 15:19:04
0评论
Lots of people rely on the beep-beep-beep of an alarm clock. And while some start the morning with a cheerful press of the off button and a catlike stretch, others wake after a whack of the snooze button and another 10 minutes of rest. But do those extra few minutes help? One expert, David Dinges, chief of the Division of Sleep and Chronobiology in the Department of Psychiatry at the University of Pennsylvania#39;s Perelman School of Medicine, awakens the controversy. 很多人起床都要依赖闹钟铃响的哔哔声。虽然有些人的早晨是从乐呵呵地按下“关闭”键然后伸个懒腰开始的,另一些人则是猛按“小睡”键、接着再躺10分钟后才醒来的。但多睡这几分钟真的管用吗?宾夕法尼亚大学佩雷尔曼医学院(University of Pennsylvania#39;s Perelman School of Medicine)精神病学部睡眠与生物钟学分部(Division of Sleep and Chronobiology in the Department of Psychiatry)主管、睡眠专家戴维·丁格斯(David Dinges)引发了人们对这个话题的争论。Efficient sleep 有效睡眠Most sleep experts agree that seven to eight hours of shut-eye per night is optimal for adults. In a 2007 paper based on the annual American Time Use Survey, Dr. Dinges found 32.6% of Americans self-reported that they got less than 7.5 hours by going to bed late, then relied on alarm clocks to wake up. Surprisingly, the result isn#39;t a population of groggy people, but one that is getting more efficient sleep. 大多数睡眠专家都认为,每晚七到八个小时的睡眠对成年人来说是最理想的。在2007年一份基于年度“美国人时间使用调查”(American Time Use Survey)的论文中,丁格斯士指出,有32.6%的美国人自称他们上床睡觉时间晚,每天只有不到7.5个小时的睡眠,然后得靠闹钟把他们叫醒。令人惊讶的是,这么做的结果并非导致这些人整天睡不醒、头昏眼花,而是让他们获得了更多的有效睡眠。#39;Assuming you#39;re healthy, you fall asleep faster when you#39;re sleep deprived,#39; Dr. Dinges says. #39;You move less, you#39;re harder to awaken, you sleep more intensely.#39; Eventually the body will reset itself to a healthy state of normal sleep patterns, in what is called the homeostatic response. #39;This is all fine, but it only works when you have time to recover with longer sleep every few days, which most people don#39;t,#39; Dr. Dinges says. 丁格斯士说:“假设你很健康,当你睡眠不足的时候你就会更快地入睡。你翻动得更少了,更难醒过来,睡得也更沉了。”最终,你的身体会重新调整至正常睡眠模式的健康状态,这个过程被称为体内平衡反应。丁格斯士说,“这些都没问题,但它只会在你有时间恢复的情况下──也就是你每隔几天就多睡会儿──才会起作用,而这个大多数人都做不到。”You Snooze, You Win 再小睡一会儿,你赢了Heavy sleepers and sleep-deprived people use the alarm clock to terminate sleep unnaturally, says Dr. Dinges. When people wake up on their own it feels better, though few people do this, according to data from 136,000 Americans from 2003 to 2012 in the time-use survey. 丁格斯士说,深度睡眠者和睡眠不足人群都在用闹钟终结睡眠,这并不合乎自然规律。当人们睡到自然醒再起床时,他们的感觉才会更棒。但据2003 年至2012年“美国人时间使用调查”的数据显示,能够做到这一点的人寥寥无几。该调查的数据采集来自136,000名美国人。Most people aren#39;t getting more sleep when they snooze -- just more time to awaken, Dr. Dinges says. #39;It feels like a blissful dream state because the closer you get to wakening, the more rapid-eye movement and dreams occur,#39; he explains. #39;Snoozing is not a great evil. The extra 10 minutes you get by snoozing can actually help to gently awaken the mind, rather than jolt it back to wakefulness,#39; he says. 丁格斯士说,大多数人在“再小睡一会儿”的时候都无法获得更多的睡眠──只是徒增了醒过来的时间。他解释称:“那就像一个幸福的梦境状态,因为你越临近醒来,就会进行越多的快速眼动,做的梦也越多。再睡一会儿也不是个大恶习。你通过赖床贪睡争取到的这额外10分钟其实会有助于让头脑轻缓地醒过来,而不是让它猛地一下子清醒过来。”Aging Out 年纪大了,贪睡少了As people age, studies show that they need less sleep and can awaken alert more rapidly, Dr. Dinges#39; says. So even snooze-addicts can look forward to natural sleep patterns returning as they get older. #39;When I was in my 20s, I#39;d use multiple alarm clocks and snooze away, but now I#39;m in my mid-60s, so I don#39;t need that much sleep anymore,#39; he says. He very rarely hits the snooze button, he says. 丁格斯士说,研究表明,随着人们年岁增高,他们所需的睡眠时间会越来越少,而且会更快地警醒过来。所以就算是嗜爱闹铃响后小睡的人在他们老去的时候也能期望自然睡眠模式的回归。他还说:“在我20多岁的时候,我得用上多个闹钟,可还是会瞌睡过去。但现在我都60多了,所以不再需要那么多的睡眠了。”丁格斯士称,如今他很少会去按“小睡”键。The Prime-Time Cure 黄金时段疗法In an ideal world, Dr. Dinges says, people would go to sleep a little bit earlier and not use an alarm clock at all. He would like to see TV networks schedule prime-time shows earlier. He encourages his patients to go to bed when they are tired, not when they fall asleep on the couch beside Jimmy Kimmel. #39;In studies in our lab, we#39;ve seen sleep restriction lead to weight gain,#39; he says. #39;Other studies have shown a connection between reduced sleep time and morbidity illness such as diabetes and heart disease.#39; 丁格斯士说,在一个理想的世界中,人们应该稍微早点儿上床睡觉,而且根本不用闹钟。他希望能看到这一幕:电视台把黄金时段播出的节目往前排一排。他鼓励自己的病人在累了的时候就上床睡觉,不要等到吉米·坎尔(Jimmy Kimmel)的晚间节目开演、自己却在沙发上睡着的时候再爬上床去。他说:“在我们实验室的一些研究中,我们已经发现,睡眠不足会导致体重增加。其他的一些研究则已显示出在睡眠时间减少与诸如糖尿病、心脏病这类疾病发病率之间的关联。”Faking the brain into thinking it is getting more sleep by snoozing is a temporary cure, but it doesn#39;t help in the long term. #39;You#39;d be better off getting that extra 10 to 20 minutes of real sleep rather than doing that dance with the alarm clock,#39; says Dr. Dinges. 骗大脑说,再睡一会儿能让自己获得更多的睡眠,短期内可能是个方法,但从长期看来没什么用。丁格斯士说:“踏踏实实多睡上10到20分钟,而不是在闹钟响后再翻来覆去折腾好一会儿,你的状况才会变得更好。” /201404/284922

The latest fashion trend “normcore” isn’t all that fashionable – it celebrates the average and normal.最新时尚潮流 “normcore” (舒适搭配)并非一味讲究时髦,而是宣扬简单和舒适。Any old sneakers or sandals; a denim shirt or a black turtleneck, like Steve Jobs’; a zip-up fleece; or a roomy (not baggy) pair of jeans. If you wear any of these, you are the fashion icon of the day, even though you may not be interested in fashion at all.一双旧球鞋或凉鞋、牛仔衬衫或者斯蒂夫#8226;乔布斯式的黑色高领毛衣、拉链羊毛衫或者宽松牛仔裤(并非松垮肥大的那种)。即使你对时尚一窍不通,只要配上其中任何一件单品,你就会化身为时尚达人。On social networks like Twitter and Instagram, normcore is the Internet meme of the year. Normcore was featured in fashion magazines like GQ and Vogue and was the talk of February and March’s fashion weeks in New York, Paris, Milan and London.在Twitter、Instagram等社交网络上,“normcore”成为年度“网络热词”。《GQ》和《Vogue》等时尚杂志对“舒适搭配”都进行了特别报道,同时今年二、三月份,该潮流也成为了纽约、巴黎、米兰以及伦敦时装周上的焦点话题。The word was first coined by a New York fashion trend-forecasting agency called K-Hole, which recently released the report “Youth Mode: A Report on Freedom”.这一词汇由纽约时尚潮流预测机构K-Hole首创,该机构近日发布了一篇名为“年轻模式:自由报告”的报道。“Normcore finds liberation in being nothing special, and realizes that adaptability leads to belonging,” announced K-Hole. The basic idea, according to a New York Times article, is that young people have devoted so much energy to trying to define themselves as individuals, that they have lost the joy of belonging that comes with being part of the group.“Normcore就是从平淡无奇中寻求自由,通过适应来获得归属感,”这正是K-Hole宣称的理念。《纽约时报》在一篇文章中称,“normcore”的基本理念是:年轻人总是费尽心思让自己与众不同,而却失去了随众而带来的乐趣。”Normcore is about letting go of pretenses and learning to throw yourself into whatever subcultures or activities you stumble into, even if they are mainstream. “You might not understand the rules of football, but you can still get a thrill from the roar of the crowd at the World Cup,” the K-Hole report .“Normcore”就是要摒弃假面伪装,学会融入你无意间接触到的任何亚文化或活动,即使是随波逐流之嫌。“你或许不懂足球规则,但你仍然可以在观看世界杯时随着咆哮的人群而兴奋不已,”K-Hole的报道中写道。Casual perfection随性的完美The agency described normcore as more of a sociological attitude. But shortly after the release of the report, New York magazine ran a piece that established normcore as a fashion trend, calling it “fashion for those who know they’re one in seven billion”.K-Hole公司将“normcore”描述成一种社会态度。而该文章刚刚发表不久,《纽约》杂志就对“normcore”进行了报道,将它确立成一种时尚潮流,称其为“清楚自己是七十亿人类一份子的人的时尚”。The concept of normcore is all about the joy of the ordinary, and it has struck a chord with many people. Alain de Botton, the British writer and philosopher, thinks it makes a lot of sense.“Normcore”宣扬的是来平凡的快乐,这种观念打动了很多人的心弦。英国作家兼哲学家阿兰#8226;德波兰认为这个词意味深长。“Normcore is the search for the ideal,” he said in an interview with Newsweek. “The perfect T-shirt, like the perfect pencil or table, doesn’t need to be constantly updated because it has latched on to the essence of what it’s trying to do. Humans like one-off ideals: one god, one partner. That urge sometimes washes over into clothes: one type of T-shirt. The better the design, the less it needs to change.”“‘Normcore’是对完美的追求,”他在接受美国《新闻周刊》采访时说道。“完美的T恤就如同完美的铅笔或桌子,无需时常更新换代,因为它已经将本质发挥得淋漓尽致了。人类对绝无仅有的完美情有独钟:唯一的神,唯一伴侣。该主张有时也会对饰造成影响:独一无二的经典款T恤。设计越好,就越经典不变。Even those in the fashion industry are ily admitting they see the appeal of normcore.即使那些时尚业内人士也对“normcore”的魅力津津乐道。US Vogue’s contributing editor Plum Sykes was ed by Newsweek as saying: “Wearing ‘fashion’ all the time gets too much – and it demands too much attention.”《新闻周刊》援引《Vogue》美国版特约编辑普拉姆#8226;赛克斯的一句话:“一如既往的时尚穿着负担太重,需要太多的关注。”Richard Nicoll, a London-based designer and creative director at the casual clothes chain Jack Will, also sang its praises: “Normcore says, ‘I have soul and intelligence. I’m unique and I don’t need to shout about it.’”作为休闲饰连锁品牌Jack Will的设计师和创意总监、来自伦敦的理查#8226;尼考尔对这时尚趋势也赞不绝口:“‘Normcore宣扬的是:‘我有灵魂和智慧,我是独一无二的,而我无需大声张扬。” /201406/305933

Invited by China`s First Lady Peng Liyuan, US First Lady Michelle Obama is visiting China with her daughters this week. The two ladies will definitely attract attention in terms of fashion. Peng turned the world onto Chinese designer Ma Ke and the label Exception de Mixmind, while Mrs. Obama has made famous the American designer Jason Wu, along with Michael Kors and Ralph Lauren. Before their styles meet, let us review some of the attractive moments the two First Ladies have had under the public eye.应中国国家主席习近平的夫人彭丽媛女士之邀,美国第一夫人米歇尔?奥巴马将携两个女儿于本周开启访华之旅。毫无疑问,两位女士的时尚穿着将会引起各界关注。彭丽媛将中国设计师马可和其打造的装品牌“例外”推向了世界舞台,而奥巴马夫人则让美国设计师Jason Wu、Michael Kors以及Ralph Lauren名声大噪。在她们展开真正的“时尚交锋”之前,让我们先来回顾一下这两位第一夫人在公众视线下的迷人时刻吧!First Strike第一回合Michelle Obama wore a Thom Browne design to the US Presidential Inauguration. The Fist Lady arrived at St. John`s Church in Washington DC, wearing a checked-pattern overcoat. Her dark pink gloves were also highlights of her outfit.米歇尔?奥巴马身穿Thom Browne品牌饰亮相美国总统就职典礼。这位第一夫人身着格纹大衣出现在华盛顿圣约翰教堂,玫红色的手套也成为她这身装扮的一大亮点。Peng, who accompanied her husband President Xi Jingping on his first state visit to Russia, wore a navy blue coat from designer Ma Ke. Her overcoat, together with the square black handbag, was very elegant. Her look`s highlight was in her light-blue scarf, adding a light style to her classic look.彭丽媛身穿设计师马可打造的藏青色外套,陪同习近平主席对俄罗斯进行首次国事访问。这身外套配上方形的黑色手袋令她本人看上去格外优雅。浅蓝色的丝巾无疑是整个造型的亮点,给她这身经典搭配增添了一抹淡雅之感。Layers层次搭配Peng Liyuan used different shades of blue to create a flowing style, such as a long dark blue shirt matching a light blue skirt. The best part was her thin leather belt, in milky white, which added something fresh to her total look. Michelle Obama, on the other hand, used a cape-like shirt to match a cherry one-piece long dress. Her belt featured a few metallic touches, which went well with her ring.彭丽媛用不同层次的蓝色营造出一种行云流水的风格,例如用深蓝色长款衬衫搭配浅蓝色裙子。乳白色细腰带是这身造型的最大亮点,为整个搭配增添了一点清新感。米歇尔?奥巴马则用斗篷式外套搭配樱桃红色的连衣裙。她的腰带展现出一些金属质感,和所佩戴的戒指相映成彰。White shirt白衬衫Michelle Obama`s white shirt was tight, with giant flounces. It was feminine, stylish, and delivered a strong and independent office look. Peng Liyuan`s white shirt, on the other hand, was wide in the cuffs and shoulders. It was elegant, classic, and especially so when she matched it with a same color tote and earrings.米歇尔?奥巴马的白色衬衣在讲究修身的同时又点缀了巨大的荷叶边。知性而时尚,透露出一股职业女性的坚强与独立。彭丽媛则身穿一件宽肩宽袖口的白色衬衣,尤其再配上同色系的手袋和耳环,更显优雅和经典。Formal suit套装Michelle Obama picked a baby blue suit for an official ceremony to welcome British Prime Minister David Cameron and his wife. The suit was a Zac Posen design. Peng Liyuan, on one formal occasion, wore a dark gray-and-green suit. However, she skillfully used a silk scarf, and she is known for her well-matched scarves!在出席为英国首相戴维?卡梅伦夫妇举行的官方欢迎仪式上,米歇尔?奥巴马挑选了一身淡蓝色的Zac Posen套装。而彭丽媛在一次正式场合上,身着深灰绿色套装。不过,她巧妙地搭配了一条丝巾。众所周知,彭丽媛十分擅长用围巾进行巧妙搭配。Conclusion: a promotion of home brands结论:不遗余力地宣传本国品牌The two First Ladies` power in fashion lies in their promotion of home-grown brands and designers.两位第一夫人的时尚影响力在于对本国品牌和设计师的大力推广。 /201403/281659

  Singles Day in China is the celebration -- or mourning -- of being unattached. Started by students in Nanjing in the mid-1990s, the date was selected in observation of its four solitary digits: 11/11.中国“光棍节”,一个庆祝(或哀嚎)没人相伴的节日。光棍节起源于90年代中期,由南京的几位大学生创立,节日定在每年的11月11日,因为这四个光秃秃的数字,看上去像极了“光棍”。While relatively obscure in most other countries, Singles Day is likely to increase in prominence as more single men in China are unable to find female partners. According to a recent study by the Chinese Academy of Social Sciences, more than 24 million Chinese men could find themselves without spouses by 2020.虽然光棍节在其他国家的文化中看来有些难以理解,但在中国,光棍节的影响力越来越大,在中国有越来越多的单身男性找不到女朋友。据中国社会科学院最近的一项调查显示,到2020年全中国将有2400万男性找不到配偶。Celebrating Singles Day comes in many forms across the Asian nation, and like Christmas and Valentine#39;s Day, it has become a multi-million dollar industry.中国各地均有不同形式来庆祝光棍节的仪式。就和圣诞节、情人节一样,光棍节已经成了一门能创造几百万收益的产业。The Fig Tree, a luxury pastry school in downtown Beijing, is offering a chocolate truffle-making course to foster ;fun, flirting, measuring and mixing,; among singles on Thursday.北京市中心一家叫菲格树的高级烘焙学校,从这周四起开始招收学习松露巧克力的学生。“乐趣及情致一体、衡量及混搭并进”是他们的宣传主题。他们招的都是单身学徒。;Baking brings people together,; said Lin Zhong, school owner and pastry chef. ;[We] invite the city#39;s singles ... for an education in flirting and chocolate making.;“烘焙将人们的距离拉得更近”,校长及主厨Lin Zhong说道,“我们旨在邀请全城的单身人士……教会他们如何边制作巧克力边调情。”For those with more adventurous tastes, Beijing#39;s flagship amusement park Happy Valley is hosting a day of activities for singles, featuring games that include a singing contest entitled ;Bachelor#39;s Love Song.; Another activity in store: a dedicated area in which singles can ;confess their true feelings.;对于那些更喜欢冒险的人来说,北京具有代表性的游乐园欢乐谷就将以一系列的游乐项目庆祝光棍节,其中包括一个名为“单身情歌”的歌唱比赛,另一个针对光棍们推出的活动叫做“说出你的爱”。All of this mingling comes at a price. For every male who buys a full price ticket for , he may bring one female along at no cost.以上这些游乐项目当然不会是免费的。每一位买价值25美元全价票的男士可以免费带一位女士入场。Shenzhen#39;s theme park, Splendid China, which boasts miniature replicas of many of the country#39;s most famous landmarks, will host a vegetable hunting contest, much like an Easter egg hunt, to encourage singles to meet. The vegetables, mostly cucumbers and tomatoes, will be hidden throughout the park in a scaled-down Great Wall and bite-size Forbidden City.深圳的一家名为“锦绣中华”的主题公园拥有许多世界知名地标建筑的复制品。他们将在光棍节举行“蔬菜猎人”比赛,就跟复活节寻蛋的游戏差不多,旨在让单身人士们相遇。蔬菜主要由黄瓜、番茄组成,它们将被藏在公园的各个角落,以缩小版本的长城和紫禁城为主。In Shanghai, the city#39;s main ;marriage market; nestled in People#39;s Park is teeming with more traffic than usual. Concerned parents of unmarried children posted personal ads and photos, boasting their education, salary levels and height and weight proportions. The advertisements line the perimeter of the park, and many anxious parents sit along the curb, hoping to meet another set of parents to make a good match.在上海,人民公园中赫赫有名的“相亲市场”一定比平时还要爆满。那些为单身孩子忧心忡忡的父母们展示着子女的个人信息、照片,夸耀他们的学历、薪水、身高、体重等各种信息。相亲广告贴满了人民公园的墙,而心急如焚的父母们则在旁等候着合适的人选前来与自己儿女配对。To the west in the city of Xian, singles can reenact a famous Tang Dynasty love story or learn about the principles of love at Qujiang Cave Ruins Park, which claims to be the ;first love-themed park in China.;往西走,在古都西安,单身人士们能参与扮演一个有名的唐代爱情故事,或在曲江寒窑遗址公园学习爱情守则,据说这是中国第一个爱情主题公园。However, in a society dominated by children who grow up without siblings (due to China#39;s one-child policy), finding love on Singles Day is unlikely to be as easy as a walk in the park.然而在一个以独生子女为主的社会里(缘于中国的计划生育政策),在光棍节成功“脱光”可远远没有听上去这么简单。;For a lot of young men, they feel that what can make them more attractive to their potential dates is their good education, a good job and a lot of money ... [and] a car and apartment handy so they can attract more women,; said Dr. Chang Wei, a psychologist at Beijing ed Family Hospital. ;That leads to a lot of young men working 10-12 hours a day with no time to socialize. Parents feel they have to step in and help them find dates, and sometimes the men are okay with that.;“很多年轻男人认为,自己的教育背景、工作和钱财将决定自己在异性面前的吸引力……如果还有车有房的话,那就在女人眼里更加抢手了,”北京和睦家医院的心理医生常伟说道。“这导致很多年轻男性每天工作10-12小时,连社交的时间都没有。他们的父母感到自己需要出手帮助自己孩子寻找对象,而孩子们也往往同意这样做。”Not everyone desires to be matched up, though. In a survey of white-collar workers on popular Chinese jobs site Zhaopin.com, about 70 percent of married or committed individuals said they missed being single.然而并不是所有年轻人都愿意被凑成对。中国知名的智联招聘网站曾进行过一项针对白领的调查显示,70%已婚或已订婚的受访者都表示:他们怀念单身时光。Once frowned upon in China, divorce is now common, too. In 2009, more than 2.46 million couples divorced in the country, almost twice the number in 2001.离婚在过去的中国是不大能被接受的,然而现在已变得十分普遍。2009年,中国有246万对夫妇离婚,这个数字几乎是2001年的两倍。But like many singles in China, Alexandra Shi, an undergraduate student at Beijing Foreign Studies University, is looking for love. This year, she#39;ll mark the day with her fellow single friends, and they will likely take one chopstick and make a wish to not be ;a #39;single stick#39; anymore.;Alexandra Shi 是一位来自北京外国语大学的本科学生,她和许多单身人士一样,正渴望找到真爱。今年她将和其他几位同样单身的好友一同庆祝光棍节,并且她们会拿起一根筷子,许下“尽快摆脱单身” 的愿望。;Being single is not cool...for me, being in a relationship would do me good I guess,; Shi said. ;But being single for now doesn#39;t make my life miserable. Definitely don#39;t want to celebrate next year#39;s Singles Day though!;“单身并不酷……对我来说,也许谈恋爱对我更有好处吧。” Shi 说道。“虽然单身的时光也不能算痛苦,但明年这个时候,我绝对不要再过光棍节了!” /201311/263954

  。

  Shop assistants in luxury stores are perhaps the most snobbish group of people. In their presence we feel we have to wear expensive coats to survive their judging looks.奢侈品店员可能算是最势利的一群人了。似乎只有穿着昂贵的衣,才能逃过他们的“有色眼镜”。But according to research from Harvard Business School, putting on your ordinary gym sweatpants in a luxury store may boost your standing in the eyes of store assistants. Why? Because sticking out in distinct ways in certain circumstances can make you seem more successful and important than you actually are.而根据哈佛商学院的一项研究显示,穿普通运动逛奢侈品店,会提高你在店员眼中的身价。原因何在?因为特定环境里与众不同的出场方式会让你显得更成功、更具影响力。In a series of studies recently published in the Journal of Consumer Research, Silvia Bellezza, a doctoral student, and two Harvard professors tried to examine what observers thought of individuals who deviated from the norm in the workplace and in a retail setting, The Wall Street Journal reported. What they found was that being a little different can socially benefit people — in some situations.据《华尔街日报》报道,哈佛士生西尔维娅·贝利扎及两位哈佛教授近日在《消费者研究杂志》上发表了一系列研究论文,在这些研究中,他们试图考察在工作场合和零售店里偏离常规会给他人留下什么印象。研究发现,在某些情况下,略显与众不同能让人在社交中获益。“The problem is that conforming to noraptms is an easy and safe spot to be in,” Bellezza told The Wall Street Journal. “If you’re willing to deviate, there are upsides.” But, she also warned that acting differently risks losing the benefits that come with conforming, such as shared group identity and trust.“问题在于,遵守定规是一种简单而安全的做法。” 贝利扎在采访中说道,“若你愿意特立独行,也是有好处的。”但是,她也警告道,不按常规出牌会失去遵循常规所带来的好处,比如,集体认同感和信任度。In their first study, they asked shop assistants in Milan to rate what they thought of people who walked into luxury stores wearing gym clothes. They were also asked to rate those who wore outfits typically considered more appropriate in luxury stores, like a dress and a fur coat.在第一项研究中,他们让米兰的奢侈品店员分别评价两种人,一种人穿着运动走进奢侈品店;另一种人则在店中身着得体饰,比如礼或裘皮大衣。You may think that a well-dressed individual was more likely to have the money to buy something in the store. But shop assistants thought the opposite. They assumed that a client wearing gym clothes was confident enough to not need to dress up more, and therefore more apt to be a celebrity making a purchase than someone wearing fur.你可能会认为穿着得体的人更有购买力,但店员们的观点却恰恰相反。他们认为穿着运动的人更自信,不需要盛装打扮。因此,比起身着皮草的人,他们更有可能是一掷千金的名流。Surprising results出人意料的结果The study found the same pattern emerged in academic and workplace settings: Students showed more respect to a fictitious bearded professor who wore a T-shirt than to a clean-shaven one who wore a suit and tie.在学术领域和工作环境中,该研究也得到了类似的结果:学生们更尊重穿着衬衫,胡子拉碴的教授,而不是西装革履,面庞干净利落的教授。Candidates entering a business-plan competition who chose to use their own PowerPoint presentation background were thought more likely to win than those who used the standard background.在商业计划大赛中,选择使用自定义PPT背景的参赛选手被认为比使用默认背景的选手更有希望胜出。However, not everyone can benefit from looking different. For example, wearing jeans to a formal event is always a social mistake. Andrew Luecke, a writer for the lifestyle magazine Esquire, said Harvard’s research should not be used as an excuse for not caring about one’s style and grooming.然而,并非人人都能从与众不同中获利。比如,一身牛仔现身正式场合就犯了社交大忌。美国版《时尚先生》的写手安德路·路耶克说,哈佛的这项研究不能成为不顾形象者的借口。“You must know the rules to break them properly,” Luecke said. “Not just any filthy jeans will get you four-star service at luxury stores. They must be the perfect filthy jeans that fit properly and convey a sense of knowing but not caring. To paraphrase Sun-Tzu, ‘If you know your enemies’ swag and your swag, you will not be imperiled in a hundred battles.’”“你必须学会恰如其分地打破常规,”路耶克说,“在奢侈品店,不是任何一条破洞牛仔裤都能带来四星级务,只有时尚得不露痕迹且非常合身的破洞牛仔裤才能做到。引用孙子名言便是:‘知己知彼,百战不殆’。” /201408/318026

  How to Pick the Right Pair of Running Shoes怎样挑选一双合适的运动鞋Are you y to start a new healthy habit of runningor a seasoned runner looking to replace an old pairof shoes Either way, it is very important to buy theright pair of shoes for you - not necessarily the onesthat are the most technically advanced or on the salerack!无论你是刚准备开始培养一个新的健康的跑步习惯的人,或者已经是一个有着丰富跑步经验的人,都要注意替换掉旧的运动鞋。不管怎么说,买一双适合自己的运动鞋是很重要的,——当然它不必是最先进科技产品或者是名店里的折扣鞋就挺不错的。At least for me, it is so tempting to hit the sale rackwhen I begin my search for new shoes. It kills me tospend anymore than I absolutely have to, but withrunning shoes, I have found, it is one thing to notspare any expense. Finding a great pair of running shoes is sure to save most people money with comfortand safety. Finding a pair for does not do a lot of good if you hurt your knee the next day!至少对我来说,只要我一打算买新鞋时,我就会一头扎进折扣区寻找。如果是我不需要的物品我绝对不会再花一分钱在它上面,但是运动鞋除外。我发现它是唯一不能节省的钱。买到一双好的舒适又安全的运动鞋事实上也能给人省很多钱。你图便宜买一双49美元的运动鞋不见得能有多好,说不准你穿上它的第二天就摔坏膝盖了呢!There are so many brands and styles of shoes that it#39;s hard to know where to start when you walk into aretailer. If you#39;re not sure where to start in the process, note the techniques listed below for finding theperfect shoe for your needs.现在鞋的品牌实在太多了,以至于有时候走进鞋店,都很难知道应该从何下手挑选。如果你在买鞋过程中不知道该怎么开始挑选,那么请注意一些下面讲述的技巧,关于怎样挑选一双满足你需要的好鞋。Find Your Foot Type:了解自己的脚的类型Figure out how you run (outside of your foot, outside to inside, or straight down the middle). The easiestway to determine how you run is to look at an old pair of running shoes. If the shoe is worn on the outside ofthe heel and rolls inward excessively, you have a pronated foot type - the majority of the population (60%)fits into this category. You#39;re more likely to have this foot type if you are flat footed.判断跑步的方式(脚外旋呈八字形,由外旋到内旋,或者两脚平直)判断你跑步方式最容易的方法就是看你的就运动鞋磨损的情况。如果你的鞋总是在脚后跟的外侧受力,然后被过度的磨损,那就说明你是内旋脚——大多数人(60%)的脚都是这样。如果你一般是慢跑的话就更有可能是内旋脚这种脚型。If you have high arches, your foot is rigid and doesn#39;t pronate (roll inward) so there is not an effective shockabsorber. Roughly 30% of the population has high-arched or supinated foot types.如果你的脚弓的高,还比较僵硬,并不内旋(朝里旋),那就没法有效的吸振。大约有30%的人是高足的或者内翻型高足的脚型。If you land on the outside of your heel and roll inward slightly to absorb shock, you are of normal weight, youare considered the most sound (biomechanically) runner. Only about 10% of the population hasneutral/ideal feet.如果你是脚跟外翻着地,然后脚尖轻微朝里来吸振的话,那么你就是正常足。那你就是大多数人认为的(生物力学上的)的高效跑步者。只有10%的人能拥有这样的中型/完美的脚型。Tips for Your Trip to the Shoe Store: Examine your old shoes for t wear. Socks are important. Wear your running socks when you try on. If your feet are different sizes, buy for the larger one. Shoes with better breathability will help curb sweating. Grooves in the sole offer more flexibility. Flat feet need support rather than flexibility. If you tend to overpronate, look for shoes that will lace higher up so you can better customize the fit of theshoe. Shoe should feel comfortable right way - they don#39;t need to be broken in.鞋店购鞋过程之小建议检查你旧鞋的脚底胎面的磨损袜子很重要。试鞋的时候记得穿上你的运动袜如果你的脚大小不一致,那就买大脚适合的鞋子鞋的通透性较好的话有利于减少出汗鞋底的凹槽有利于增加灵活性平足更注重对脚的撑而非灵活性如果你是过度内旋的话,那就找一双可以系紧点的鞋,因此你最好定制一双合适的鞋。鞋子必须一穿上就给你你舒适的当的感觉——不需要你去适应它。When to Buy New Running Shoes: Look at the soles. If they are worn out or very unevenly worn it is time for a new pair. If you#39;ve traveled roughly 400-500 miles on your tmill or it#39;s been six months, it is time for a new pair.Remember, if you are wearing your shoes for other activities, those miles count too!什么时候去买一双新的运动鞋呢?看鞋底,如果他们已经被磨损严重,穿起来有点不平衡了,就该换双新鞋了。如果你在跑步机上大概已经跑了400—500英里或者是已经穿了六个月,那也应该买双新的了。记住,如果你参加别的活动也穿了这双鞋,那那些路程也要算上。What questions should the salespeople ask How long have you been running How much mileage are you doing per week Are you training for a particular event Where do you do most of your running How much do you weigh Are you aware of any foot problems售卖员应该询问哪些问题呢你跑步时间为多长?你每周大概跑几英里?你是接受特殊的培训吗?你一般在哪里跑步?你体重多少??Simple solutions will get your running. The more you know about your feet and what activities you will bepartaking in, the more prepared you will be to find the right pair of shoes. Shoes are important for the healthof your feet, but for the rest of your bones and joints as well.轻松解决跑步中的问题。你越了解你的脚和你参与的运动,你准备的越充分,你就越容易找到一双适合你的鞋,鞋不仅对你脚的健康十分重要 ,对你的骨头和关节也同样重要。Robb Ksiazek is an author and web publisher writing about mind, body, and soul for Body-Mass-Index-4U.com. He believes that our bodies have the power to heal themselves, we just need to allow them.Robb Ksiazek是一个关于思想、身体、Body-Mass-Index-4U.com网页精神的作家兼网络出版商,他相信我们的身体有自疗的功能,我们只需要允许他们去做就好了。 /201407/310080

  Garden Islands花园群岛AZORES // Pico is the second-largest island in the Azores, with a unique topography defined by terraced hillside vineyards. These distinctive stone-walled lots are a Unesco World Heritage Site, rich with volcanic soil and densely planted with white Verdelho wine grapes. Fall marks the start of festival season here--capped in October by the annual food festival, where free-flowing Verdelho is served with local cheeses and charcuterie.亚速尔群岛(AZORES) //皮科(Pico)是亚速尔群岛第二大岛屿,它拥有独特地形,以梯田状的葡萄园区为主。这些特色鲜明的石垒 是联合国教科文组织世界遗产(Unesco World Heritage Site) ,它们富含火山土,上面密集地种植着酿造华帝露(Verdelho)干白酒所需的葡萄。秋季标志着此地佳节的开始——10月份将举办一年一度的美食节,到时会提供自由畅饮的华帝露酒以及当地的奶酪和猪肉熟食。ITALY // The Lake Region is best-known as the stomping ground of cinematic royalty. But Lake Como and Maggiore#39;s real stars are the island gardens developed over centuries by the region#39;s actual aristocracy. On Isola Bella, the Borromeo family has created a garden compound so fanciful it appears like a floating wedding cake. The nearby Villa Balbianello, set on a 12-hectare isthmus, pairs protected woods with meticulously tended gardens and elegant architecture.意大利 // 湖区(Lake Region)作为影片中皇室的落脚点而闻名于世。但科莫湖(Lake Como)和马焦雷湖(Maggiore)真正的明星是几个世纪以来由这一地区真正的贵族打理形成的岛屿花园。在美丽岛(Isola Bella)上,罗梅奥(Borromeo)家族已建立了一座梦幻的花园群区,它看起来就像一块漂浮的婚礼蛋糕。附近的巴比安内罗别墅(Villa Balbianello)坐落在12英亩(约合4.9公顷)的地峡上,它还坐拥起保护作用的树林、精心打理的花园与雅致的建筑。SPAIN // It#39;s easy to dismiss the Canary Islands as a package-tourism no man#39;s land. But that would mean missing out on the archipelago#39;s lush tropical landscapes and increasingly upscale waterfront resorts. Enjoy both at the Abama Golf and Resort ( abamahotelresort.com ), set on a cliff above a private slice of sandy shoreline. The 18-hole golf course is enlivened with over 25, 000 palm trees and hundreds of semitropical plants.西班牙 // 人们容易将加那利群岛(Canary Islands)视为组团旅游项目中的一处无人区而不予考虑。但这意味着将错过这些群岛上繁茂的热带植被景观以及不断增长的高档海滨度假村。在阿巴马高尔夫度假酒店(Abama Golf and Resort, 网址:abamahotelresort.com)享受前述两种景观吧。该酒店坐落在沙滩海岸线私人片区的一处悬崖之上。25,000多颗棕榈树和成千上百种亚热带植物给这片18洞的高尔夫球场增添了生机。Summer Sun夏日阳光TURKEY // The Aegean Riviera continues to rev up its boho bona fides as artists and designers join moguls and media makers along its crystalline coastline. The area#39;s latest gathering spot is the hamlet of Alacati, near Izmir. This season#39;s best beds are found at La Capria, a 20-room hotel with Moroccan-meets-Mediterranean furnishings and its own 25-meter gulet for island hopping in the late-summer sun. lacapriasuitehotel.com土耳其 // 随着众多艺术家与设计师加入到滑雪行列、媒体制造商来到其水晶般清澈透明的海岸线,爱琴海里维埃拉(Riviera)的波西米亚风潮继续升温。该区最大的聚集地是伊兹密尔(Izmir)附近的小镇阿拉恰特(Alacati)。你能在拉卡普里亚(La Capria)酒店里找到这个季节中的最佳床铺。该酒店拥有20个房间,内配有融合了洛哥与地中海风情的家具,它还拥有自己25米高的帆船,这是为夏末阳光中的环岛游配备的。(网址:lacapriasuitehotel.com)PORTUGAL // For centuries, the beach town of Cascais has lured both surfers and nobility to its sun-kissed shores, barely 45 minutes from Lisbon. Drenched in the stark Atlantic sun, the coastline is dotted with historic forts. Make like a soldier and head to the new 126-room Pousada de Cascais hotel, a converted 16th-century citadel that marries new-build rooms with a historic core--including a handful of guest rooms within the original barracks quarters. pousadas.pt葡萄牙 // 几个世纪以来,海滨小镇卡斯凯什(Cascais)不断吸引着冲浪者与名流显贵来到其阳光热吻下的海岸,该地离里斯本只需45分钟车程。沐浴在大西洋耀眼的阳光中,这片海岸线遍布着诸多历史悠久的古堡。你要像战士一样前往这座拥有126个崭新房间的卡斯凯什古堡酒店(Pousada de Cascais)——这座16世纪的城堡经过翻修后将新建的房间与历史核心因素融为一体——包括建在原先兵营宿舍内的少数几间客房。(网址:pousadas.pt)CYPRUS // The azure seas fronting the resort-town of Paphos are a world away from the island#39;s cookie-cutter package hotels. Here, where Aphrodite is fabled to have journeyed and Roman governors later ruled, archaeology is as abundant as the bronze sandy beaches. With summer weather lasting well into fall, book a room at the Modernist Almyra Hotel, where whitewashed villa suites include private rooftop decks. almyra.com塞浦路斯 // 度假小镇帕福斯(Paphos)前方的碧海是远离该岛上千篇一律酒店的另一个世界。传说爱和美的女神阿芙罗狄(Aphrodite)曾到过这里。后来,该地由罗马官员统治,所以这里的古迹多得就像古铜色的沙滩一样。由于夏季的天气会很好地延续到秋季,你就在现代主义雅尔蜜拉酒店(Modernist Almyra Hotel)预定一间房吧,这里刷得雪白的别墅套房配有私人屋顶甲板。(网址:almyra.com) /201310/260655

  The August Moon Festival or Mid-Autumn Festival (Chinese characters above) is one of the traditional Chinese holidays. It is held on the 15th day of the 8th lunar month. Chinese legends say that the moon is at its brightest and roundest on this day. Based on the Gregorian calendar, this year#39;s August Moon Festival will be held on September 12.中秋节是中国人的传统节日之一,每年农历8月15日庆祝。传说月亮在这一天最大最圆。根据推算,今年公历9月12日为中秋节。The August Moon Festival is often called the Women#39;s Festival. The moon (Chinese character on right) symbolizes elegance and beauty. While Westerners worship the sun (yang or male) for its power, people in the Far East admire the moon. The moon is the #39;yin#39; or female principle and it is a trusted friend. Chinese parents often name their daughters after the moon, in hope that they will be as lovely as the moon.中秋节也被称为女人的节日,月(汉字部首)象征着优雅与美丽。而西方人则崇尚太阳(阳刚或男性)的力量,东亚地区的人们则崇尚月亮。月亮代表“阴”或女性,并且被看做是可靠的朋友。中国的父母总喜欢以“月”为女儿取名,为的是希望她们像月亮一样可爱。The Moon FairyLady - #39;Chang Er#39;月亮仙子——嫦娥In fact, many ancient August Moon folktales are about a moon maiden. On the 15th night of the 8th lunar moon, little children on earth can see a lady on the moon.实际上,古代很多关于八月月圆的故事都跟一位月亮仙子有关。在阴历8月15的晚上,小孩子都能看到月亮上有一位女子。The story about the lady took place around 2170 B.C. At that time, the earth had ten suns circling it, each taking its turn to illuminate to the earth. But one day all ten suns appeared together, scorching the earth with their heat. The earth was saved by a strong and tyrannical archer named Hou Yi. He succeeded in shooting down nine of the suns. One day, Hou Yi stole the elixir of life from a goddess. However, his beautiful wife Chang E drank the elixir of life in order to save the people from her husband#39;s tyrannical rule. After drinking it, she found herself floating and flew all the way to the moon. Hou Yi loved his divinely beautiful wife so much, he refused to shoot down the moon.这个故事发生在公元前2170年左右,那个时候,天上有十个太阳,它们轮流照亮地上。但有一天,十个太阳一同出现,他们发出的热量烧焦了地上的作物。一位身强体壮、性格暴虐名叫后羿的弓箭手拯救了人间。他成功接连射落九个太阳。有一天,后羿偷了一位神仙的长生不老药。而他美丽的妻子嫦娥为了帮助人们脱离他暴虐的统治偷偷喝下了长生不老药。喝下药之后他发现自己飘浮起来并飞向了月亮。后裔十分爱他美若天仙的妻子,他不忍心将她从月亮上射落。People believed that the lady was a god who lived in the moon that made the moon shine. Girls who wanted to be a beauty and have a handsome husband should worship the moon. And on this magical occasion, children who make wishes to the Lady on the Moon will find their dreams come true.人们认为嫦娥是住在月亮上的仙子,所以月亮才会发光。女孩子如果想要变得漂亮并且有一位如意郎君都要供奉月亮。而中秋之时,孩子们都会向月亮仙子许愿祈求他们能够梦想成真。The wood cutter - Wu Kang伐木人——吴刚Wu Kang was a shiftless fellow who changed apprenticeships all the time. One day he decided that he wanted to be an immortal, so he went to live in the mountains where he importuned an immortal to teach him. First the immortal taught him about the herbs used to cure sickness, but after three days his characteristic restlessness returned and Wu Kang asked the immortal to teach him something else. So the immortal taught him chess, but after a short while Wu Kang#39;s enthusiasm again waned. Then Wu Kang was given the books of immortality to study. Of course, Wu Kang became bored within a few days, and asked if they could travel to some new and exciting place. Angered with Wu Kang#39;s impatience, the master banished Wu Kang to the Moon Palace telling him that he must cut down a huge cassia tree before he could return to earth. Though Wu Kang chopped day and night, the magical tree restored itself with each blow, and thus he is up there chopping still.吴刚是个懒惰而又不学无数的学徒。有一天他想学道成仙,于是他住到深山里强求以为仙人教他法术。起初,仙人教他治病的草药,但三天之后吴刚不安定的本性就暴露出来了。他又求仙人教他其他的东西,于是仙人教他下棋,但不久之后吴刚又失去了兴趣。于是仙人给了他研习仙术的书籍。当然没几天吴刚又觉得无聊了,并问仙人能否远行到一些新鲜有趣的地方。气恼于吴刚毫无耐心的本性,仙人罚他去月宫,并告诉他除非他能砍倒一棵巨大的桂树,否则他就不能回到人间。虽然吴刚日夜砍伐,但这棵神奇的树每次被砍倒创伤又会自己愈合,于是吴刚只有夜以继日地砍伐。 /201309/256480

  When Lady Gaga releases a catchy new single, it quickly goes around the world. Now scientists have discovered the same thing happens with the songs of another exotic creature – the humpback whale. The mammals become fixated on new tunes just like people do, and the most popular original whale songs sp globally like hit singles. Number one artist? Humpback whales become fixated on new tunes. The most popular original whale songs sp around the world like hit singles当“闻名遐迩”的音乐奇才嘎嘎发行自己的又一张新专辑,再一次“轻而易举”地将自己的音乐享誉全球的时候,科学家惊喜地发现同样的音乐天才不仅仅局限于人类这个物种,在海底的鲸鱼也同样有“发行音乐专辑”并“唱歌”的权利。科学家还实,这一类哺乳动物(座头鲸)可以像人类一样“有音调” “带感情”地唱歌,据悉,座头鲸是鲸类中最大者,成体平均体长雄性为12.9米,雌性为13.7米,体重25~35吨。其前缘具不规则的瘤状突如锯齿状,口大,进食时上下颌间特殊韧带结构可使口张开90度的角度。The discovery has stunned marine experts who say it is the first time such a large, ‘population wide cultural exchange’ has been seen in the animal kingdom. Male humpback whales are famed for the loud, long and complex songs they make during the mating season. Scientists are unsure why the males sing. Some believe it is a way of advertising themselves to females, others that it allows migrating whales to stay in contact。这一发现彻底震惊了很多海洋专家,让他们“大开眼界”,对于鲸鱼发行音乐专辑事宜,他们认为这是在生物物种,不同生物之间最大的一次 “文化交流”活动。雄性座头鲸以“嗓门大”“身型长”“擅长复杂歌曲”闻名于世界。专家称,特别在交配季节的雄性座头鲸们可以更能展现、展示他们的“歌唱才华”。然而,对于鲸鱼为什么会唱歌的原因,科学家至今还未能总结出个什么结论,有一些人是认为这是雄性座头鲸为了吸引雌性座头鲸做出的“雄性荷尔蒙举动”,也有一些人认为这是为了与“迁徙”举家搬迁的“移民鲸鱼”联系感情的一种方式。Each song lasts for ten to 20 minutes and the males can sing continuously for 24 hours. At any one time, all the males in a population sing the same song. But a study, published in the journal Current Biology, shows that this song changes over time and sps around the oceans. Dr Ellen Garland, of Queensland University, said: ‘Our findings reveal cultural change on a vast scale. Songs move like cultural ripples from one population to another, causing all males to change their song to a new version.’据悉,鲸鱼们唱歌课不轻松,一首曲子至少能维持20分钟,而且雄性座头鲸常常能唱歌长达24小时。科学家发现,在任何时间,雄性座头鲸都会“演唱”同一首曲子。在一本期刊《当代生物学》发表的研究上指出,这首座头鲸唱的曲子在全世界通用,在任何海域都能听得到。可谓在鲸鱼界“不分地域”“享誉全球”的曲子。有专家Dr Ellen 说:“我们的研究目的是表明一个道理,那就是文化交流是在任何一个物种之间都存在的。” /201403/282954。

  Stop for a moment and ask yourself if there was ever a time (or times) you’ve arrogantly said or thought: “I’m too smart for this.” If you’re someone who always believed that you’re Mr. Smarty Pants, you may want to take a step back and contemplate. That kind of thinking can work against you in life and in work.停下来扪心自问:你有没有高傲地自认为“太聪明”?如果你向来自恃聪明,或许该认真反省了。这种心态对生活和工作非常不利。So while it’s difficult to face the truth, let’s entertain the possibility that you may not be as smart as you think you are. Read on and check if you have the following signs:面对现实并不容易——为什么说你没有自认为的那样聪明?或许以下就是原因。请往下读,看看你是否也有这些表现吧:1. You’re more of a talker than a listener你爱倾诉,不擅倾听And that’s putting it nicely.一语点中要害。You like the sound of your own voice, with or without you knowing it. People don’t come to you to talk about their problems or even celebrate their successes because you always end up talking about your own problems and successes.不管是否意识到,你都喜欢表达自己。跟你在一起,别人根本就无法倾诉烦恼或庆贺成功,因为你一直在滔滔不绝谈论自己的烦恼或成功。If this sounds like you, consciously decide to listen and focus on the what the person is saying the next time you’re in a conversation with someone. Don’t try to upstage them, just listen.如果你是这种人,那么下次跟人交谈时,请下意识学着倾听、去关注别人在讲什么吧。不要总是抢着说话,请倾听!2. You show off only the good stuff and make some up你只炫耀好的一面,还会编造一些You hide your true personality. You fake it. Big time. While it’s good to always be at your best when meeting important people, you take it to a whole other level: You lie so that people have a better impression of you.你隐藏自己的真实性格,常常戴着面具。虽然约见重要人物时,展现自己最好的一面也无可厚非,但你会因此得寸进尺:为了给人留下好印象,你不停撒谎。Smart people value truth and know better than to hide for the sake of looking good. Showing only your good side and adding some special effects will tire you in the long run.聪明的人看重真实,不会为了看上去优秀而伪装自己。炫耀自己好的一面并加以粉饰,长此以往只会让你疲惫不堪。3. You’re always in the middle of a storm你总处在风暴中心You always find yourself in the middle of conflict. And when you think back on it, you either caused that conflict or you added fuel to the flames.你总陷入矛盾焦点。仔细回想,你发现:要么是你引发了矛盾,要么是你煽了风点了火。Smart people, on the other hand, either don’t get involved when there’s nothing they can do or do their best to help end the conflict. Try to do the same.相反,如果无济于事,聪明的人会避免牵扯进去;如果可以帮助,他们会尽量平息矛盾。请学着点吧。4. You discourage people instead of lifting them up你不鼓励别人,反倒打击别人You discourage people, not just by saying so outright but also by not giving them the time of day. In a way, you’re telling them that their ideas or their problems are not worth your time or your (perceived) intelligence.你说话露骨,不给人留余地;你总打击别人。你说别人的想法或问题太弱智,根本不值得你动脑筋。Smart people help encourage others by actually paying attention. They listen (note the first sign) and share what they know. If big shots like Richard Branson and Adm. William McRaven, commander in the U.S. special forces, can take the time to answer letters from kids, you can spend a few minutes encouraging people.聪明的人会实实在在关心鼓励别人。他们倾听(见第1条)并分享自己的心得。像理查德-布兰森、美国特种部队指挥官威廉-麦克纳文这样的大人物都还费心回信给小朋友,你为何不能花几分钟鼓励他人呢?5. You prefer lowbrow entertainment你喜欢低俗You don’t challenge yourself with difficult subjects and are content to stick to entertaining yet hardly thought-provoking ing material. You also spend hours watching bad reality TV.你宁愿读那些毫无意义的东西,也不肯尝试了解稍有深度的领域。你老追着看糟糕透顶的电视真人秀。Real smart people thrive on ing books and watching films that spark their creativity and make them think and question. A few hours of intellectual ing could open up your horizons so give it a shot. You can start by listening to audiobooks if the thought of ing thick books is daunting to you.真正聪明的人选择能激发创造力、发人深省的书籍或电影。阅读有深度的书籍可以开阔眼界,请尝试一下吧!如果一想到大部头书籍就头疼,你可以先听听有声书。6. You’re always so busy你总是忙忙碌碌Your work life consists of you running around like a headless chicken. There always seems to be a problem that takes up most of your work day. You also find yourself doing all the work, all the time.你工作起来总像只没头苍蝇似的到处瞎忙。好像每天都有费神耗时的烂摊子要收拾,你无时无刻不在应付杂七杂八的任务。Learn how to delegate and ask for help. It’s a little arrogant of you to think that you can do everything for everyone. Make it a point to rest and spend time on things that matter in life, not just work.学着分配任务、寻求帮助吧。觉得自己能单匹马包揽所有活计?太高估自己了!别只忙于工作,也要会休息,花时间做点真正有意义的事情。You may have been praised a lot when you were a child, a teen, or a college student because of your high grades and other academic achievements. That’s great. Ego boosts now and then are healthy and needed. But strive for more than just accolades.当你还是个孩子或学生时,因为考了高分或学业喜人,常常受人称赞,确实很不错。现在自我膨胀了,渴望更大了,但决不能仅仅流连于夸赞之辞啊。If you truly want to be smart but find yourself guilty of the signs above, now’s the chance to make a change. Be a smarter, better version of you.如果你愧然发现自己也有以上表现,但你又真心希望变得聪明,那么,现在就抓住机会去改变吧。做更聪明、更美好的自己! /201311/265465

  

  How to Get 6-Pack Abs如何练出6块腹肌Every man ds and awaits the albatross of the elusive 6 pack abdomen. Call it the ills of Pornography or heightened ideals of women,but every man is being subjected to the prospect of having the perfect body and a ripping 6pack is the right way to stay ahead of the obese curve.Here’s how you can get your own.每个男人对诡秘的6块腹肌是又爱又恨。称之为色情的弊端或是女人的理想。但每个男人都期待着完美体形,而且漂亮的六块腹肌乃是远离肥胖曲线的好方法。这里详述了你该如何练就6块腹肌。 /201407/314199

  • 大河卫生泉州市妇保医院附近公交车
  • 福建医科大学二院哪个医生比较厉害
  • 泉州无痛人流的过程健康网
  • 当当时讯晋江妇幼保健院私人医院
  • 普及社区福建省儿童医院急诊电话
  • 泉州人民医院位置
  • 泉州治疗淋菌性尿道炎哪家医院好飞度在线
  • 时空问答丰泽区妇女儿童医院的qq号是多少
  • 晋江市产科生孩子多少钱
  • 泉州丰泽区不孕不育专科当当分享
  • 泉州去哪里引产
  • 度时讯泉州电话咨询人流医院
  • 福建省泉州第一医院图片百姓社区晋江人民医院做孕检多少钱
  • 泉州市妇保医院的QQ是多少
  • 泉州市妇幼保健官网
  • 泉州那家无痛人流医院最好
  • 华信息晋江市妇幼保健院怎么样好吗
  • 泉州去哪做人工流产
  • 泉州无痛流产得多少钱
  • 泉州哪里人流做的最好
  • 泉州看不孕不育哪个医院比较好
  • 度典范南安人民医院在线
  • 赶集门户泉州早孕检测多少钱美咨询
  • 泉州微微保宫和无痛人流有啥不一样龙马面诊泉州哪家医院看月经不调好
  • 问医问答泉州市新阳光妇科医院网站ask咨询
  • 泉州哪个医院做人工流产好
  • 泉州省儿童医院产妇做检查好吗
  • 泉州新阳光妇科医院
  • 泉州打小孩子需要多少钱
  • 泉州市新阳光复查要钱吗
  • 相关阅读
  • 泉州正规医院有哪些?
  • 放心社区福建省医科大学第二医院做彩超多少钱
  • 泉州市中医医院网上预约系统
  • 天涯知识泉州新阳光妇科医院妇科价格表
  • 泉州做无痛人流需多长时间丽热点
  • 在泉州做人流大概需要多少钱
  • 医苑健康洛江区 妇女医院门诊在那里
  • 泉州宫腔镜微创手术价格
  • 泉州新阳光妇科医院人流价格表
  • 好医解答泉州子宫肌瘤哪里看比较好华分享
  • 责任编辑:千龙生活

    相关搜索

      为您推荐