旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻


来源:城市生活    发布时间:2019年06月25日 03:55:43    编辑:admin         

三分钟搞定科技英语(视频+中英字幕) 第7期:云计算《三分钟搞定科技英语》属于《原来如此》系列的英语视频听力栏目,用一系列绘图拼接视频,生动形象地展示了科技英语知识,能够激发人们的英语学习兴趣 ,是拓展英语知识面,积累科技英语词汇,了解科技中的一些常识的极好材料。 Article/201508/394695。

The educational materials教育材料presented here were developed by students是由爱荷华州立大学食品科学和人类营养系的and faculty of the department of food science全体教员和学生开发出来and human nutrition at Iowa State University.并呈现在这里的Funding for this project was provided by grants这个项目的资金from the American Cancer Society Midwest是由美国中西部癌症协会和and the Lance Armstrong Foundation.兰斯阿姆斯特朗基金会拨款的The materials are intended for educational use这些材料是供教育使用的and are not meant to provide medical advice.并不提供医疗建议We welcome your feedback about these materials;我们也欢迎你们对这些材料提供反馈please use the evaluation survey link on the请使用我们主页上的评估调查连接home page to provide your comments and suggestions.提供你们的和建议Oral cancer risks can be lowered or even理解简单的基本口腔卫生prevented by simply understanding basic oral hygiene,口腔里不同的细菌以及饮食如何影响口腔癌different bacteria found in the mouth and how diet可以降低甚至阻止患口腔癌风险influences oral cancers. Currently research is being目前正在进行研究饮食和done on the relationship between diet and oral cancer.口腔癌之间的关系Today I will share with you some of this research.今天我将会和你们分享其中的一些研究I will begin with some background on the oral首先,我将会向你们介绍一些有关口腔的背景cavity.According to the national cancer institute根据国家癌症协会the oral cavity includes the lips, gums, teeth,口腔包括嘴唇,牙龈,牙齿tongue, lining of the cheeks, salivary glands,舌头面颊内部,唾液腺floor of the mouth, roof of the mouth, soft palate,口腔底面,上腭,软腭uvula, oropharynx and tonsils. The most common target小舌,咽部以及扁桃体,最常见的目标是is the lining of the mouth and is commonly referred嘴巴内部,经常也称之为细胞癌to as squema cell carcinoma. The oral cavity is home口腔里有数以百万计的细菌to millions of species of microbes, most of these大多数细菌都是有益的microbes are beneficial and have specific functions在嘴巴里有具体的功能inside the mouth however there are some microbes然而,也有一些细菌是有害的that are harmful. After looking at what the oral在知道了口腔的定义后cavity is now let#39;s look at some ways to keep it我们一起来看看那一些保持口腔干净clean and free from harmful bacteria. According to阻止细菌入侵的方式the American dental association practicing good oral据美国牙医协会,健康的口腔卫生可以hygiene can help protect your mouth in many ways.在很多方面帮你保护牙齿These recommendations include brushing twice a day,这些建议包括一天刷两次牙using a fluoride toothpaste, flossing or using a mouth使用含氟牙膏,牙线,或者在刷牙时使用wash between brushing to limit plaque and enamel loss,清洁刷,来减少噬菌或者清除牙釉质replacing toothbrushes every 3 o 4 months or when the每3到4个月或者牙刷毛有磨损时bristles begin to fray to prevent gum damage and poor更换一次牙刷,防止牙龈损坏刷牙没有效果brushing, and yearly dental visits for cleaning and每年去做牙齿清洁和检查examinations. Usually these visits are when oral通常,口腔癌是在做牙齿检查时发现的cancers are discovered. Good oral hygiene does not健康的口腔卫生看似并不是很难养成seem too hard to follow but many of us do not follow但是我们大多数人并不会严格遵守it very closely. It is easy to skip flossing, forget我们很少用牙线清洁牙齿when to replace your toothbrush or just too busy to经常忘记更换牙刷,忙得忘记了检查牙齿visit the dentist. When bad oral hygiene is practiced口腔卫生一旦变差the mouth is compromised and bacteria take over.口腔就易受到危害,细菌就会侵入One major negative of bad oral hygiene is the糟糕的口腔的最主要的一个负面结果就是development of dental carries or cavities.发展成拔牙和蛀牙These include holes or structural damage to the teeth在图片的右上侧和左下侧as seen in the picture on the top right and bottom left.我们会看到牙齿的洞和结构性破坏Another negative of bad oral hygiene is gingivitis.糟糕的口腔卫生的另一个负面影响就是This is the inflammation of the gums surrounding the牙龈炎,它是指在清洁之后仍然teeth because of plaque left behind after cleaning.有噬菌斑残留而形成的牙齿周围的牙龈发炎Bad oral hygiene also causes halitosis or what is糟糕的口气卫生会引起口臭commonly known as bad breath. Finally one of the worst也是我们通常指的口里有异味results of bad oral hygiene is oral cancer.最后,口腔卫生糟糕的最差的结果之一就是How many species of bacteria do you think call the口腔癌,你觉得口腔里有多少种细菌呢oral cavity home? There are over 600 different species在口腔里大约有600种已知的of known bacteria in the mouth. Why do these problems不同种类的细菌of bad oral hygiene occur? It is because of the 600这些口腔卫生问题为什么会发生呢different known species of microbes in the mouth.因为在口腔里大约有600种不同种类Although we know many bacteria that call the oral的已知细菌,尽管我们知道口腔是许多cavity home, new bacteria are continuing to be细菌的寄生场所,而且还正在继续发现discovered. It is estimated that over 100 million新细菌,据估计每毫升唾液有超过一亿的细菌microbes are in one milliliter of saliva. The majority大部分细菌是在帮助消化的口腔里发现的of the microbes found in the mouth aid in digestion并且是有害的and are harmless. Other bacteria in the mouth utilize口腔里其他的细菌利用残留下来的糖the sugars and carbohydrates left forming acids.和碳水化合物,形成酸As a result the acids destroy the enamel on the tooth结果,酸破坏了牙齿上的牙釉质causing tooth decay, dental carries, gingivitis and halitosis.引起龋齿,拔牙,牙龈炎,和口臭 Article/201501/352985。

China rehearses V-Day parade纪念抗战胜利70周年 阅兵排开始China held a large-scale overnight rehearsal for the September 3 military parade, in Tian#39;anmen Square and along Chang#39;an Avenue in downtown Beijing.在北京天安门广场以及长安街,为即将到来的9月3日阅兵式进行了大规模的通宵排。More than 10,000 servicemen and women, about 500 military vehicles and nearly 200 aircraft took part. 超过1万多名男女将士,约500辆军用车辆及200架飞机投入到此次排当中。All formations, including foreign troops and World War II veterans, were present, while about 35,000 guests watched the proceedings.包括外国军队及二战老兵的所有方阵队伍全部到场,35000名游客观看了排过程。The parade will commemorate the 70th anniversary of the end of World War II and the victory of the war of China#39;s Resistance Against Japanese Aggression.这次的阅兵是为了纪念世界反法西斯战争暨中国抗日战争胜利70周年。译文属 Article/201508/395164。

TED演讲视频:走向简单的本质简单:见到即被理解。但是,它确切地是指什么?在这个幽默而又富含哲理的演讲中,George Whitesides找到了一个。 Article/201702/492845。

This one. That#39;s right.这个 答对了When I ask him to point to pictures of particular scenes,当我要求他指出特定情景的图片时he could pick out which scene matched the sentence他能够挑选出附合描述的图片and that#39;s quite a difficult thing to do if you can#39;t speak对于没法说话的人 这件事相当困难because you can#39;t hear the words go round in your head.因为你听不到自己大脑中的句子you can#39;t repeat it to yourself.更没法对自己复述它们So he did very well on that task.而他完成得很好The butcher shoots the nurse.屠夫击护士It#39;s a bit violent. Yes.这有点血腥 是的 This one#39;s a nicer one.这个好一点了One crucial area of Steve#39;s brain is still functioning.史蒂夫大脑中的一个关键区域仍在工作The anterior superior temporal sulcus is involved前颞上沟控制人们in understanding the meaning of words,语言理解的能力an ability that Steve has not lost.史蒂夫并未丧失这一能力But when we asked him to describe the picture,但当我们让他看图说话时Then he had a lot more difficulty there.他就遇到困难了Can you describe to me what you can see there?可以把你在这幅图中看到的描述出来吗 Article/201412/345380。

Nobody knows quite how the Spanish overcame this problem没人知道西班牙移民如何征了这个困难but it#39;s probably no more complicated than having children with the locals.可能是西班牙人和当地人结婚生子Even Andean peoples wouldn#39;t be able to live permanently above 5,000 metres.甚至安第斯人也无法在五千米环境生活Higher than this and human reproduction is impossible.高于这一海拔人类难以生育In other words, oxygen sets a limit on the very existence of our species.换句话说,氧气对于我们的物种存在起很大限制So life created oxygen and, in turn,所以说,生命创造氧气,反过来oxygen has dramatically extended the possibilities for life.氧气戏剧性的又是生命的必需And you might think that for us也许你会认为大气层里there#39;s no more important gas in the atmosphere.没有对我们有用的重要气体了But you #39;d be wrong.那你就错了There are other gases that are every bit as important还有其他气体对于我们在地球生存for our survival on the planet.有重要作用These are the greenhouse gases, like carbon dioxide,有温室气体,比如二氧化碳that, as we#39;ve seen, are pumped out from volcanoes.如我们所见,从火山中喷发Without these gases, the average temperature of the planet没有这些气体,地球的平均温度would fall to nearly 27 degrees below freezing.会降到零下27度But now we#39;re releasing extra carbon dioxide into the atmosphere但是我们现在排放了过量的二氧化碳到大气中by burning carbon-based fossil fuels like coal and oil and gas.因为燃烧碳基矿物燃料,比如煤矿,石油,天然气 Article/201509/401010。

President Barack Obama has trampled over the interests of some very powerful groups by rejecting the Keystone XL pipeline extension project.美国总统奥巴马否决“拱心石”XL输油管道延伸项目,此举伤害了一些强大的利益集团。However environmentalists were overjoyed at the news and said it was time to change American energy policy completely.然而,环保人士对这则消息感到万分高兴,说是时候完全改变美国的能源政策了。This morning, Secretary Kerry informed me that after extensive public outreach and consultation with other cabinet agencies, the State Department has decided that the Keystone XL pipeline would not serve the national interests of the ed States. I agree with that decision.今天上午,国务卿克里告诉我,经过广泛的公众宣传和与其它内阁机构磋商后,国务院已经正式决定“拱心石”XL输油管道不符合国家利益。我同意这一决定。Keystone XL would have taken Canadian tar sands oil, the dirtiest to extract and use, south to Texan refineries, Stopping the pipeline may halt tar sands production, and removes the risk of transit accidents though several US states. Environmentalists also say building Keystone would have been a backward step just when so many nations are taking the sustainable energy route.“拱心石”XL输油管道将从加拿大引进沥青砂油,提取和使用污染严重,南至得克萨斯州的炼油厂,停止管道项目可能会暂停油砂生产,并消除经过美国几个州的运输事故。环保主义者还说,建造“拱心石”输油管道将是一个倒退,现在许多国家都在采取可持续能源路线。The project’s supporters say it would have helped make America more energy-independent, brought business to US refiners, and created jobs over the lifetime of the construction project.项目持者称,这将有助于美国能源独立,给美国炼油厂带来的生意,并在项目建设期创造工作机会。译文属。 /201511/408424。

TED演讲视频:走向简单的本质简单:见到即被理解。但是,它确切地是指什么?在这个幽默而又富含哲理的演讲中,George Whitesides找到了一个。 Article/201702/492845。

栏目简介:;Shanghai Live; focuses on big events in the city and major issues around the world, and presents them in a practical and audience-friendly manner to meet the ever-evolving needs of Shanghai#39;s English-speaking viewers,both local and expatriate.《直播上海英语电台》集中报道城市大事件以及全球热点话题,并以观众喜闻乐见的方式呈现给大家,从而满足上海本地以及上海海外人士的英语需求。 Article/201511/410059。

That is really, really impressive,这些数据非常惊人that in just three-and-a-half days,在仅仅三天半内if this data is right, and the animal data is right,若这数据以及动物实验的数据无误I have massively decreased my risk我已大大降低了患上of a whole range of age-related diseases.相当多老年病的风险The big question in my mind at the moment is,此刻我心中最大的问题是can I do fasting once a month,我能做到一月一次禁食for however long it takes?并一直坚持下去吗Or is there a better way, a different way,还是我能找到更好的另一种a more manageable way out there,更容易实现的方法that can do much of what this does,能达到与这相同的效果but perhaps with a little less pain?但过程中会少些痛苦呢What I#39;ve discovered about myself is that我对于自己的发现是the biggest problem with prolonged fasting持续性禁食的最大困难is me.源于我自己You have to make a decision now.你得现在作出决定Fasting is tough.禁食非常痛苦Despite knowing all the wonderful benefits...尽管我知道这能带来的诸多好处I just can#39;t bring myself to do it.我就是无法说自己开始这么做重点解释:1.a whole range of 一大堆, 各种各样例句:The center provides facilities for a whole range of leisure activities.这个中心提供各种活动设施。2.a little less 少一点例句:Would you mind making a little less noise?请不要弄出这么大的声音来,好吗?3.make a decision 作出决定例句:We#39;ll kick some ideas around and make a decision tomorrow.我们先酝酿一下,明天再作决定。 Article/201510/406329。