旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

楚州区妇保院阳痿早泄价格家庭医生资讯淮安流产究竟多少钱

来源:安门户    发布时间:2019年10月15日 16:39:41    编辑:admin         

疯狂英语900句 01-9相关专题: /200704/12448。

A 7-year-old boy#39;s parents left him in the woods as a punishment. And now, they can#39;t find him. 一名七岁男孩的父母为了惩罚孩子将其留在深林,现在他们找不到孩子了。Yamato Tanooka and his family went to a mountain range in northern Japan on Saturday. His parents told police they left him in the woods to punish him for throwing rocks at cars and people.周六,田野冈大和与家人来到日本北部的山脉。他的父母告诉警方,他们将孩子留在森林以惩罚他向汽车和行人扔石头。Tanooka#39;s parents originally told police their son went missing while picking wild vegetables with the family. Later, they admitted they made the boy get out of the car at the bottom of the mountain, according to NHK World. 田野冈大和的父母起初告诉警方,他们的儿子是在与家人一起摘野菜时走失的。据NHK国际台报道,随后他们承认在山脚下是他们让男孩下车的。More than 100 people have been searching for the boy since Saturday afternoon and have had no luck finding him. 自周六下午以来,已有100多人一直在寻找这个男孩,但没有找到。It#39;s well documented that bears live in the area. In 2010, two people were mauled to death by bears on the island where the boy went missing, The Telegraph reported. 有据可查熊生活在该地区。电讯报报道,2010年在男孩失踪的岛上两人被熊重创致死。And in 2013, a man was attacked by a bear on a different mountain range on the island. He defended himself using pruning shears. 2013年,一人在岛上的不同山脉被熊袭击。他用修枝剪保护自己。译文属。 Article/201606/447062。

He squandered a lot of time on computer games.他在电脑游戏上挥霍了许多时间。squander表示挥霍或浪费时间`金钱`资源等。She squandered all her money on junk food.她把钱都浪费在垃圾食品上。squander也可表示错失机遇。He squandered the opportunity to go to college.他错过了上大学的机会。 /200803/28584。

David Beckham says he will vote for the ed Kingdom to stay in the European Union. The British soccer star made the announcement in a Facebook post Tuesday. 大卫·贝克汉姆称,他将投票持英国留在欧盟。英国足球明星于周二在脸谱网发帖宣布这一消息。Voters will decide whether the U.K. will stay in the EU when they head to the polls on Thursday.周四,选民将投票决定英国是否留在欧盟。Beckham started his career in England before going on to play in Spain and the U.S. He posted a photo of himself with Manchester ed teammate Eric Cantona, who is French.在西班牙和美国继续效力前,贝克汉姆在英国开始他的职业生涯。他公布自己与曼联队友埃里克·坎通纳的照片,他是法国人。Beckham wrote of his Manchester ed team, ;We were a better and more successful team because of a Danish goalkeeper, Peter Schmeichel, the leadership of an Irishman Roy Keane and the skill of a Frenchman in Eric Cantona.;贝克汉姆写他曼联的团队,我们是一个更好、更成功的团队,因为我们有丹麦门将彼得·舒梅切尔,爱尔兰罗伊·基恩的带领以及法国埃里克·坎通纳的技术。He went on to say: ;We live in a vibrant and connected world where together as a people we are strong. For our children and their children we should be facing the problems of the world together and not alone.;他接着说,我们生活在一个充满活力、相互依存的世界,人们团结为一变得更强。为了我们的孩子和他们的孩子,我们应该一起面对世界上的问题,而不是独自一人。The post came on the same day British Prime Minister David Cameron pleaded with voters to remain in the EU.该贴发布的同一天,英国首相卡梅伦请求选民选择留在欧盟。If we left, our neighbors would go on meeting and making decisions that profoundly affect us, affect our county, affect our jobs, but we wouldn#39;t be there.如果我们离开,我们的邻国会继续相会并作出决定,深刻地影响我们,影响我们的县,影响我们的工作,但我们却不在。Advocates for leaving the EU argue that exiting would offer better trade opportunities and more secure borders. “退欧”的持者认为,退出将提供更好的贸易机会和更安全的边界。Beckham said no matter the outcome of the vote, both views should be respected. 贝克汉姆表示,无论投票的结果如何,两种观点都应得到尊重。译文属。 Article/201606/450809。

【视频讲解】You’re strolling down the street or maybe hauling that load of laundry down a flight of stairs when all of a sudden.Your laces come undone.你正在街上溜达,或许是在搬一大堆的衣,突然,你的鞋带散了!Stroll 溜达-After dinner, I took a stroll round the city. 晚饭后,我绕着城溜达了一圈。Haul1. 拉,牵引-A crane had to be used to haul the car out of the stream.不得不用了一台起重机把轿车从河里拉出来。2. 到达某地-After a long drive we finally hauled into town at dusk.开车走了很长时间,在黄昏时终于到达城里。a flight of 一段楼梯Lace 鞋带If you’ve ever pondered what precipitates this pedestrian wardrobe malfunction, you might want to tie your shoes and beat a path to the Proceedings of the Royal Society A.如果你仔细想想到底是什么让你的出行装束坏了,或许你会绑好鞋带,纷纷前往《英国皇家学会学报》寻找。Ponder 仔细考虑 (If you ponder something, you think about it carefully.)-He pondered over the difficulties involved. 他仔细思考了有关的种种困难。Precipitate 造成…仓促发生-The killings in Vilnius have precipitated the worst crisis yet.维尔纽斯的杀戮事件快速引发了迄今为止最严重的危机。Wardrobe 全部装Malfunction 出故障-There must have been a computer malfunction. 肯定出了电脑故障。beat a path to 争先恐后In that journal, researchers have trotted out data that show that a combination of whipping and stomping forces is what causes laces to unravel without warning.在这本杂志上,研究人员重复用到一个数据,那就是快速移动和重踩的双重力会导致鞋带不经意间就松开了。trot out 引述; 尤指重复地-He trots out the same excuses every timeWhip 迅速[猛地]移动Stomp 迈着重重的脚步走 gt;重踩,重蹋-He turned his back on them and stomped off up the hill.他转身不理睬他们,迈着重重的脚步走上山去。unravel 1. 解开2. 揭开-A young mother has flown to Iceland to unravel the mystery of her husband#39;s disappearance. 一个年轻母亲已飞到冰岛,去揭开她丈夫失踪之谜。The investigators noted that shoelace knots frequently fail when people are walking. But not when they are, say, sitting on the edge of a table and swinging their legs. Laces also stay tight when marching in place with no forward motion.调查者注意到,当人走路的时候,鞋带打好结也总是解开。不过,他们坐着桌子上摇摇脚,结是不会开的。而且不向前走路,鞋带是很紧的。Knot1. 结2. 痉挛-There was a knot of tension in his stomach. 他心里一阵紧张。March1. 行走-Captain Ramirez called them to attention and marched them off to the main camp. 拉米雷斯上校命令他们立正,然后让他们向主营地行进。2. 游行-The demonstrators then marched through the capital chanting slogans and demanding free elections.示威者然后穿越首都游行,反复喊着口号,要求进行自由选举。That led the gumshoes to suspect that stepping and swinging somehow work together to foil footwear security.这会让人怀疑,前进和摇晃一起导致鞋子松了!Gumshoe胶底运动靴;套靴Foil1. 箔纸-Pour cider around the meat and cover with foil.在肉的四周倒上苹果酒,然后盖上箔纸。2. 挫败-A brave police chief foiled an armed robbery by grabbing the raider#39;s shotgun.一个勇敢的警长夺过歹徒的猎,挫败了一起武装抢劫。But how? To untangle this knotty problem, the researchers made a slo-mo of a student running on a tmill, thus recording the literal steps that lead to catastrophic knot failure.怎么回事?为了解开这个棘手的问题,研究人员做了一个学生在跑步机上跑步的慢动作视频,因此如实的记录了结是怎么开的。Untangle 理清(混乱复杂的情况)-Lawyers and accountants began trying to untangle the complex affairs of the bank.律师和会计们开始尝试理清复杂的事务。Slo-mo 慢动作(slow-motion)Tmill 踏车,跑步机Literal 如实的;求实的Catastrophic 灾难性-The water shortage in this country is potentially catastrophic.该国水资源的匮乏很可能是灾难性的。Here’s what they slowly saw: When the foot strikes the ground, the force of that impact causes the knot at the center of the lace to deform and stretch. And when the foot swings forward, the ends of the shoelace fly forward.这是他们所慢慢看到的:当脚着地的时候,这种冲击力会使得鞋带结的中心变形、拉伸。当脚步向前的时候,鞋带也会向前飞。Stretch伸展-At the end of a workout spend time cooling down with some slow stretches.在健身的末尾花时间用一些缓慢的伸展来做缓和。That whipping motion pulls the knot open a bit more, which allows the free end of the lace to slip through a tiny bit. With each cycle of impact and whip, the free end slides a little more, until enough of it has come through that the knot finally unravels.这种甩动的动作会导致鞋带结被再打开一点,进而导致鞋自由的一端再滑动一点。伴随一次次的冲击以及甩动,自由的一端变得一点点松动,最终从打的结中滑落出来。Whip1. 移动2. 鞭打-“For nonconformity the world whips you with its displeasure”(Ralph Waldo Emerson)“只因不随俗,整个世界都用不悦鞭笞着你”(拉尔夫#8226;沃尔多#8226;埃默森)The researchers confirmed that some knots are stronger than others. The granny knot that most of us use on our shoes is fairly weak and prone to failure, perhaps because the knot winds up twisted when pulled tight.研究人员确认,有些结比其他更坚固一些。我们大多数人在鞋子上打的松8字结相当薄弱,很容易解开。可能原因是,当拉紧的时候,这个结就不在缠绕。Granny 老奶奶Prone 易于 (受某事物影响或做某事) 的-For all her experience as a television reporter, she was still prone to camera nerves.尽管有丰富的做电视记者的经验,她仍然倾向于在镜头前紧张。wind up 完成; 停止 (活动)-The president is about to wind up his visit to Somalia.总统即将结束对索马里的访问。A square knot, on the other hand, held up well in the tmill test. To get that knot to buckle, the researchers had to attach weights to the free end to aid in the tugging of those whipping tips.另一方面,方形结在跑步机上的测试效果好。为了让结扣的紧,研究人员负重在自由尾端,协助拉紧。Buckle 扣紧-A door slammed in the house and a man came out buckling his belt.屋子里门砰地关上了,一名男子一边扣着皮带一边走了出来。Tug猛拉; 拽-A little boy came running up and tugged at his sleeve excitedly.一个小男孩跑了过来,兴奋地拽着他的袖子。The researchers did not determine whether different types of laces are more likely to produce ties that bind.研究人员并没有确定哪种鞋带更容易系的紧。Bind1. 捆绑-Bind the ends of the cord together with th.把细绳的两端用线系在一起。2. 使结合-It is the memory and threat of persecution that binds them together.是受迫害的记忆和威胁将他们紧紧联系在一起。So though this initial study has made great strides in our understanding of shoelace mechanics, we still have a long way to go before this research is all tied up.尽管最初的研究,让我们在理解鞋带的机理上取得了巨大的进展,但是,在研究全部结束之前,我们还有很长的路要走。make great strides突飞猛进-We pay attention to the detail, the strengthened team realize, cause the student to make great strides forward from the student stage to the professional person.我们关注细节,强化团队意识,使学生从学生阶段就向职业人迈进。Tie up1. 忙于-He#39;s tied up with his new book.2. 完成,结束(安排等),(口语)-They tied the matter up at the meeting.他们在会议上了结了这件事。 Article/201705/510298。

I#39;m here to tell you about the real search for alien life.我想告诉你们一些针对外星生命所展开的真实的探索行动。Not little green humanoids arriving in shiny UFOs, although that would be nice.不过不是那些通过UFO抵达这里的绿色小人儿,当然这样很不错。But it#39;s the search for planets orbiting stars far away.而是关于寻找外太空围绕恒星运行的行星。Every star in our sky is a sun.我们天空中的每一颗恒星都是太阳。And if our sun has planets -- Mercury, Venus, Earth, Mars, etc.,如果说太阳有围绕它的行星--水星,金星,地球,火星,等等,surely those other stars should have planets also, and they do.当然其他的恒星周围也应该有行星,而且它们的确有。And in the last two decades, astronomers have found thousands of exoplanets.在过去的20多年中,天文学家已经找到了数千个系外行星。Our night sky is literally teeming with exoplanets.我们的夜空的确遍布着系外行星。We know, statistically speaking, that every star has at least one planet.从统计学的角度来说,我们知道每一个恒星都拥有至少一颗行星。And in the search for planets, and in the future, planets that might be like Earth,在搜索行星的过程中,在未来搜索像地球这样的行星,we#39;re able to help address some of the most amazing and mysterious questions that have faced humankind for centuries.可以帮助我们回答一些最不可思议又充满神秘的问题,这些问题已经困扰了全人类几个世纪。Why are we here? Why does our universe exist? How did Earth form and evolve?我们为什么会存在?为什么我们的宇宙会存在?地球是如何形成和演化的?How and why did life originate and populate our planet?生命如何以及为什么会诞生并在这个星球上繁衍?The second question that we often think about is: Are we alone?我们经常思考的第二个问题是:我们是唯一存在的生命吗?Is there life out there? Who is out there?外太空中还有其他生命吗?其他生命是什么样子呢?You know, this question has been around for thousands of years, since at least the time of the Greek philosophers.这个问题已经存在了几千年,至少在古希腊哲学家的时代就已经存在了。But I#39;m here to tell you just how close we#39;re getting to finding out the answer to this question.但是我今天想要告诉你们,我们已经非常接近这个问题的了。It#39;s the first time in human history that this really is within reach for us.这是人类历史上第一次对这个触手可及。Now when I think about the possibilities for life out there, I think of the fact that our sun is but one of many stars.当我想到外太空存在生命的可能性,我就想到了我们的太阳只是若干恒星中的一颗。This is a photograph of a real galaxy, we think our Milky Way looks like this galaxy.这是一个真实的星系的照片,我们认为我们的系差不多就是这一个样子。It#39;s a collection of bound stars.其中聚集了很多彼此紧密联系的恒星。But our is one of hundreds of billions of stars and our galaxy is one of upwards of hundreds of billions of galaxies.但我们的太阳只是千亿颗恒星中的一颗,我们的系也是千亿个星系中的一个。Knowing that small planets are very common, you can just do the math.小行星更是不计其数,可以做一下粗略的计算。And there are just so many stars and so many planets out there, that surely, there must be life somewhere out there.宇宙中的星球真的是太多太多了,一定还会有其他生命存在。Well, the biologists get furious with me for saying that, because we have absolutely no evidence for life beyond Earth yet.不过生物学家们极其不赞同这种说法,因为我们毕竟还没有任何相关的据。Well, if we were able to look at our galaxy from the outside and zoom in to where our sun is, we see a real map of the stars.假设能够从外太空观测我们所在的星系,并聚焦到太阳,我们就会看到一幅恒星的分布图。And the highlighted stars are those with known exoplanets. This is really just the tip of the iceberg.那些被突出标注的恒星都有已知的系外行星。这张图展现的仅仅是冰山一角而已。Here, this animation is zooming in onto our solar system.这个动画突出展示了我们的太阳系。And you#39;ll see here the planets as well as some spacecraft that are also orbiting our sun.你们可以看到一些行星和宇宙飞船,它们都在围绕着我们的太阳运行。Now if we can imagine going to the West Coast of North America,假设我们在北美洲的西海岸仰望夜空,and looking out at the night sky, here#39;s what we#39;d see on a spring night.这就是我们在一个春季的夜晚能够看到的景象。And you can see the constellations overlaid and again, so many stars with planets.你们可以看到星座的交替,还有很多带有行星的恒星。There#39;s a special patch of the sky where we have thousands of planets.天空里有一个区域密布着数千颗行星。This is where the Kepler Space Telescope focused for many years.开普勒太空望远镜在这里聚焦了很多年。Let#39;s zoom in and look at one of the favorite exoplanets.我们再继续放大,看一下其中一个比较有名的系外行星。This star is called Kepler-186f. It#39;s a system of about five planets.这颗行星叫开普勒-186f。这个系统中有大约5个行星。And by the way, most of these exoplanets, we don#39;t know too much about.这里要提一下,这其中大多数的系外行星我们都不太了解。We know their size, and their orbit and things like that.我们只知道它们的大小,轨道之类的信息。But there#39;s a very special planet here called Kepler-186f.不过开普勒-186f非常特殊。This planet is in a zone that is not too far from the star, so that the temperature may be just right for life.它处在一个距离恒星并不太远的区域内,这就意味着那里的温度可能非常适宜物种生存。Here, the artist#39;s conception is just zooming in and showing you what that planet might be like.这里我们强化了艺术效果,想要给大家展示一下这个行星可能的形貌。So, many people have this romantic notion of astronomers going to the telescope on a lonely mountaintop或许很多人都会带着一种浪漫的想象,觉得天文学家们都是在孤寂的山顶,and looking at the spectacular night sky through a big telescope.通过巨大的望远镜来观察绚丽多的夜空的。But actually, we just work on our computers like everyone else,不过事实上,我们只是在计算机上操作,跟其他人没什么两样,and we get our data by email or downloading from a database.我们通过邮件或者数据库下载数据。So instead of coming here to tell you about the somewhat tedious nature of the data and data analysis所以,与其说我是来告诉大家数据本身和数据分析有多么枯燥,and the complex computer models we make,我们的计算机模型有多么复杂,I have a different way to try to explain to you some of the things that we#39;re thinking about exoplanets.不如说我想以一种不同的方式给大家展示我们对系外行星的一些看法和思考。Here#39;s a travel poster: ;Kepler-186f: Where the grass is always redder on the other side.;这里有一张旅行海报:“开普勒-186f:一边的草总是比另一边更红。”That#39;s because Kepler-186f orbits a red star, and we#39;re just speculating that perhaps the plants there,这是因为开普勒-186f围绕着一颗红色的恒星运行,我们只是猜测那上面的植物,if there is vegetation that does photosynthesis, it has different pigments and looks red.假设有可以进行光合作用的植物,那些植物就会含有不同的色素,让它们看起来是红色。;Enjoy the gravity on HD 40307g, a Super-Earth.;“享受HD 40307g上面的重力吧,这里是超级地球。”This planet is more massive than Earth and has a higher surface gravity.这颗行星比地球的质量要大,拥有更大的表面重力。;Relax on Kepler-16b, where your shadow always has company.;“来开普勒-16b上放松一下吧,你的影子永远不会孤单。”We know of a dozen planets that orbit two stars, and there#39;s likely many more out there.据我们所知,有数十个行星都是围绕着两颗恒星运行,估计还会有更多。If we could visit one of those planets, you literally would see two sunsets and have two shadows.如果我们可以探访其中一颗行星,你确实可以看到两次日落,并同时形成两个影子。So actually, science fiction got some things right. Tatooine from Star Wars.事实上,科幻小说中的一些描述是正确的。比如《星球大战》中的塔图因。And I have a couple of other favorite exoplanets to tell you about.还有一些其他的系外星球,我也想给大家介绍一下。This one is Kepler-10b, it#39;s a hot, hot planet.这个叫做开普勒-10b,它的温度极高。It orbits over 50 times closer to its star than our Earth does to our sun.它的运行轨道距离其围绕的恒星只有地球和太阳距离的五十分之一。And actually, it#39;s so hot, we can#39;t visit any of these planets, but if we could, we would melt long before we got there.正是因为它的温度太高,我们无法探访任何这样的行星,即便我们试图接近它,在到达那里之前也早就熔化了。We think the surface is hot enough to melt rock and has liquid lava lakes.我们认为它的地表温度足够熔化岩石,能够形成液态的岩浆湖。Gliese 1214b. This planet, we know the mass and the size and it has a fairly low density. It#39;s somewhat warm.格利泽1214b。我们已经知道了这颗行星的质量和体积,它的密度比较低,温度也不算太高。We actually don#39;t know really anything about this planet, but one possibility is that it#39;s a water world,但我们对它的了解也仅限于此,不过它上面可能有水存在,like a scaled-up version of one of Jupiter#39;s icy moons that might be 50 percent water by mass.有点像木星的一颗放大版的遍布冰雪的卫星,其水含量可能占据了质量的50%。And in this case, it would have a thick steam atmosphere overlaying an ocean,在这种情况下,它就有可能覆盖了一层很厚的蒸汽大气层,就在海洋的上空,not of liquid water, but of an exotic form of water, a superfluid -- not quite a gas, not quite a liquid.不过海里不是液态水,而是一种奇特状态的水,一种超流体--不算是气体,也不算是液体。And under that wouldn#39;t be rock, but a form of high-pressure ice, like ice IX.其下遍布的也不是岩石,而是一种高压状态的冰,类似于冰IX。So out of all these planets out there, and the variety is just simply astonishing,除了这些多样性已经让我们感到惊讶的行星以外,we mostly want to find the planets that are Goldilocks planets, we call them.我们最想找到的是我们称作“古迪洛克行星”的星球。Not too big, not too small, not too hot, not too cold -- but just right for life.体积不大不小,温度不高不低--刚刚好适宜物种生存。But to do that, we#39;d have to be able to look at the planet#39;s atmosphere,不过要做到这一点,我们需要能够检测到这个行星的大气层,because the atmosphere acts like a blanket trapping heat -- the greenhouse effect.因为大气层就像一块保温毯--具有温室效应。We have to be able to assess the greenhouse gases on other planets.我们需要监测到其他行星上的温室气体。Well, science fiction got some things wrong.从这一点来说,科幻小说就显得不那么真实了。The Star Trek Enterprise had to travel vast distances at incredible speeds to orbit other planets《进取号》 需要以极高速度旅行很长的距离到达其它行星并环绕飞行,so that First Officer Spock could analyze the atmosphere to see if the planet was habitable or if there were lifeforms there.这样史波克大副才能分析大气层的成分,从而判断该行星是否适宜居住,或者那上面是否有生命存活。Well, we don#39;t need to travel at warp speeds to see other planet atmospheres,不过我们并不需要以极限高速行驶来获取其他行星上的大气数据,although I don#39;t want to dissuade any budding engineers from figuring out how to do that.当然我并不想打击那些跃跃欲试想要实现这项工作的工程师们的积极性。We actually can and do study planet atmospheres from here, from Earth orbit.我们其实可以直接在地球的轨道范围内研究那些大气层。This is a picture, a photograph of the Hubble Space Telescope taken by the shuttle Atlantis这是一张由亚特兰蒂斯航天飞机拍摄的哈勃太空望远镜的照片,as it was departing after the last human space flight to Hubble.这架航天飞机出发时,最后一次前往哈勃的载人太空飞行已经完成。They installed a new camera, actually, that we use for exoplanet atmospheres.他们在飞机上安装了一个新的照相机,可以采集系外行星的大气数据。And so far, we#39;ve been able to study dozens of exoplanet atmospheres, about six of them in great detail.目前,我们已经能够研究数十个系外行星的大气层,其中有6个我们可以得到非常详细的数据。But those are not small planets like Earth. They#39;re big, hot planets that are easy to see.不过那些都不是像地球这样的小行星。它们非常庞大,温度很高,很容易观测到。We#39;re not y, we don#39;t have the right technology yet to study small exoplanets.我们还没准备好,还不具备研究小型系外星球的技术。But nevertheless, I wanted to try to explain to you how we study exoplanet atmospheres.不过尽管如此,我还是想跟大家解释一下我们是 如何研究系外行星大气的。I want you to imagine, for a moment, a rainbow.大家可以想象一下虹。And if we could look at this rainbow closely, we would see that some dark lines are missing.如果我们可以近距离观察虹,就能发现一些暗色的线缺失了。And here#39;s our sun, the white light of our sun split up, not by raindrops, but by a spectrograph.这是我们的太阳,白色的光被分解了,不是被雨滴,而是被光谱仪分解了。And you can see all these dark, vertical lines. Some are very narrow, some are wide, some are shaded at the edges.我们可以看到所有这些暗色的竖线。有的很窄,有的很宽,有的边缘很模糊。And this is actually how astronomers have studied objects in the heavens, literally, for over a century.这实际上就是过去的一个多世纪以来,宇航员们研究太空物质的方式。So here, each different atom and molecule has a special set of lines, a fingerprint, if you will.在这张图中,每种原子和分子都有一组特殊的谱线,你们可以把它当做一种指纹信息。And that#39;s how we study exoplanet atmospheres.我们就是利用这些信息研究系外行星的大气成分的。And I#39;ll just never forget when I started working on exoplanet atmospheres 20 years ago, how many people told me,我永远也忘不了在20年前刚刚开始研究系外行星大气的时候,多少人告诉我,;This will never happen. We#39;ll never be able to study them. Why are you bothering?;“这根本行不通。我们永远也不可能做到。干嘛白费功夫呢?”And that#39;s why I#39;m pleased to tell you about all the atmospheres studied now, and this is really a field of its own.这也是为什么我很高兴的告诉你们目前所有的关于大气的研究,已经完全自成体系了。So when it comes to other planets, other Earths, in the future when we can observe them,那么对于那些在将来我们可以观测到的其他行星,那些类地行星,what kind of gases would we be looking for?我们需要寻找哪些气体呢?Well, you know, our own Earth has oxygen in the atmosphere to 20 percent by volume. That#39;s a lot of oxygen.大家都知道,我们地球上的大气含有20%体积的氧气。这个含量是很高的。But without plants and photosynthetic life, there would be no oxygen, virtually no oxygen in our atmosphere.不过没有植物和其它光合生物,大气中就不会有氧气,事实上连一丁点儿都不会有。So oxygen is here because of life.所以氧气的出现是因为生命的存在。And our goal then is to look for gases in other planet atmospheres, gases that don#39;t belong,所以我们的目标就是要找到其他行星的大气中原本并不应该存在的气体,that we might be able to attribute to life. But which molecules should we search for?或许可以归功于生命的存在。那么哪些分子是我们需要寻找的呢?I actually told you how diverse exoplanets are. We expect that to continue in the future when we find other Earths.我已经告诉过你们系外行星的种类有多么繁杂了。在我们寻找类地行星的过程中,一定还会有更多种类的外行星出现。And that#39;s one of the main things I#39;m working on now, I have a theory about this.这就是我目前正在从事的主要工作之一,对此我有一番自己的理论。It reminds me that nearly every day,这倒是提醒我了,几乎每天,I receive an email or emails from someone with a crazy theory about physics of gravity or cosmology or some such.我都会收到一封或者很多封电子邮件,发件人都对重力或者宇宙物理学提出了自己疯狂的理论。So, please don#39;t email me one of your crazy theories.不过,在此还是想提醒大家,请不要再给我发这种邮件了。Well, I had my own crazy theory. But, who does the MIT professor go to?我有一套自己的疯狂理论。那么麻省理工的教授要跟谁探讨呢?Well, I emailed a Nobel Laureate in Physiology or Medicine and he said, ;Sure, come and talk to me.;我曾经给一名诺贝尔生理学或医学的获奖者发过邮件,他说,“听上去还不错,过来我们讨论一下吧。”So I brought my two biochemistry friends and we went to talk to him about our crazy theory.于是我就带上了两个生物化学领域的朋友,跟他介绍了一下我们的疯狂理论。And that theory was that life produces all small molecules, so many molecules.那个理论就是,生命制造了所有的小分子,不计其数的小分子。Like, everything I could think of, but not being a chemist.几乎是作为一个非化学领域专家,我能想到的所有分子。Think about it: carbon dioxide, carbon monoxide, molecular hydrogen, molecular nitrogen, methane, methyl chloride -- so many gases.比方说:二氧化碳,一氧化碳,氢分子,氮分子,甲烷,氯甲烷--太多太多了。They also exist for other reasons, but just life even produces ozone.它们之所以存在也有很多其他的原因,不过单单是生命,甚至就可以产生臭氧。So we go to talk to him about this, and immediately, he shot down the theory. He found an example that didn#39;t exist.于是我们去跟他讨论了这套观点,结果很快就被他否决了。他找到了一个并不存在的气体的例子。So, we went back to the drawing board and we think we have found something very interesting in another field.于是我们只好回去继续推导,我们认为我们已经找到了一些在其他领域中很有意思的东西。But back to exoplanets, the point is that life produces so many different types of gases, literally thousands of gases.回到系外行星这个话题,重点是生命制造了这么多种气体,差不多几千种。And so what we#39;re doing now is just trying to figure out on which types of exoplanets, which gases could be attributed to life.我们现在的任务就是试图找出哪些种类的系外行星上的哪些气体可能是由生命制造出来的。And so when it comes time when we find gases in exoplanet atmospheres所以当我们在系外行星的大气中找到了那些气体,that we won#39;t know if they#39;re being produced by intelligent aliens or by trees,我们很难确定这些气体是怎么来的,是由外星人制造的,还是来自树木,or a swamp, or even just by simple, single-celled microbial life.或者沼泽地,或者仅仅是来源于简单的单细胞生物。So working on the models and thinking about biochemistry, it#39;s all well and good.所以建立一些模型,应用一些生物化学的知识,我们就会得到我们想要的。But a really big challenge ahead of us is: how? How are we going to find these planets?那么在实际过程中面临的最大挑战就是:要怎么做?要怎么找到这些行星?There are actually many ways to find planets, several different ways.其实可以通过很多方式来寻找,各种不同的方式。But the one that I#39;m most focused on is how can we open a gateway so that in the future, we can find hundreds of Earths.不过我重点在研究的是要如何实现这样一个途径,在未来可以让我们找到数百个类地行星。We have a real shot at finding signs of life.我们事实上已经开始行动了。And actually, I just finished leading a two-year project in this very special phase of a concept we call the starshade.我刚刚完成了一个由我负责的两年项目,在这个特殊的项目中,我们提出了”遮星板“的概念。And the starshade is a very specially shaped screen and the goal is to fly that starshade遮星板是一个形状非常特殊的屏障,我们想要将它送入太空,遮挡恒星的光线,so it blocks out the light of a star so that the telescope can see the planets directly.这样就可以通过望远镜直接观测那些行星了。Here, you can see myself and two team members holding up one small part of the starshade.这张图上你们可以看到我和两名项目成员,正在展示遮星板的一块很小的局部。It#39;s shaped like a giant flower, and this is one of the prototype petals.它的形状就像一个巨大的花朵,这是一片花瓣的雏形。The concept is that a starshade and telescope could launch together, with the petals unfurling from the stowed position.这个过程就是把遮星板和望远镜一同送入太空,遮星板的花瓣会从运载器上打开。The central truss would expand, with the petals snapping into place.中心的桁架会展开,花瓣也会迅速延展到位。Now, this has to be made very precisely, literally, the petals to microns and they have to deploy to millimeters.这个过程需要做到非常精准,也就是说花瓣的精度要达到微米级,定位的精准度要达到毫米级。And this whole structure would have to fly tens of thousands of kilometers away from the telescope.这一整个部件需要移动至距离望远镜数万公里的距离。It#39;s about tens of meters in diameter.它的直径大概有几十米。And the goal is to block out the starlight to incredible precision so that we#39;d be able to see the planets directly.它能够以难以置信的精度实现对恒星光线的遮挡,这样我们就能直接观测行星了。And it has to be a very special shape, because of the physics of defraction.它的形状必须十分特殊,这是由物理学中的衍射现象决定的。Now this is a real project that we worked on, literally, you would not believe how hard.这是我们从事的一项实际的项目,说真的,你们想象不出这有多难。Just so you believe it#39;s not just in movie format,为了明这并不只是一种假想,here#39;s a real photograph of a second-generation starshade deployment test bed in the lab.给你们展示一个真实的照片,这是实验室中的第二代遮星板调试试验台。And in this case, I just wanted you to know that that central truss has heritage left over from large radio deployables in space.在这个项目中,我只是想让你们知道中心桁架装有太空大范围无线电部署的一部分。So after all of that hard work where we try to think of all the crazy gases that might be out there,那么,在这一系列我们试图寻找那些外行星中的神秘气体,and we build the very complicated space telescopes that might be out there, what are we going to find?以及建造了极其复杂的太空望远镜之类的艰难任务之后,我们会有什么收获呢?Well, in the best case, we will find an image of another exo-Earth. Here is Earth as a pale blue dot.最好的情况是,我们会获得另一个类地行星的图像。这张图上的地球是一个淡蓝色的小点。And this is actually a real photograph of Earth taken by the Voyager 1 spacecraft, four billion miles away.这是一张地球的真实照片,由旅行者1号航天飞机从40亿英里外的距离拍摄的。And that red light is just scattered light in the camera optics.那条红色的光线只是相机的 光学部件散射出的光。But what#39;s so awesome to consider is that if there are intelligent aliens orbiting on a planet around a star near to us想象一下,如果存在着高智慧的外星生物,正绕着我们附近恒星的行星运转,and they build complicated space telescopes of the kind that we#39;re trying to build,它们搭建出了我们正在建造的复杂的太空望远镜,all they#39;ll see is this pale blue dot, a pinprick of light.它们能看到的也仅仅是一个淡蓝色的小点,极其微小的光点,这该有多酷啊!And so sometimes, when I pause to think about my professional struggle and huge ambition,有时候,当我停下来思考我所面临的难题和我远大的理想,it#39;s hard to think about that in contrast to the vastness of the universe.这跟浩瀚的宇宙相比真的不算什么。But nonetheless, I am devoting the rest of my life to finding another Earth.不过尽管如此,我还是打算奉献我的一生来寻找另一个地球。And I can guarantee that in the next generation of space telescopes, in the second generation,而且我可以保,用下一代的太空望远镜,也就是第二代,we will have the capability to find and identity other Earths.我们将会有能力找到并识别出其他的类地行星。And the capability to split up the starlight so that we can look for gases我们也将能够分解恒星发出的光线,能够找到那些气体,and assess the greenhouse gases in the atmosphere, estimate the surface temperature, and look for signs of life.获得那些大气中的温室气体成分信息,估算星球表面的温度,并寻找生命的迹象。But there#39;s more. In this case of searching for other planets like Earth,不过我们还有更长远的打算。在寻找其他类地行星的同时,we are making a new kind of map of the nearby stars and of the planets orbiting them, including that actually might be inhabitable by humans.我们还在制作一幅展示附近恒星及其行星的新太空地图,包括有可能适宜人类居住的行星。And so I envision that our descendants, hundreds of years from now, will embark on an interstellar journey to other worlds.我能够想像我们的后代,在几百年之后,能够通过星际旅行到达其他的星球。And they will look back at all of us as the generation who first found the Earth-like worlds. Thank you.他们能够回首我们这一代,第一个发现类地新世界的一代。谢谢大家。And I give you, for a question, Rosetta Mission Manager Fred Jansen.你先来提问吧,有请罗塞塔任务的负责人,Fred Jansen。You mentioned halfway through that the technology to actually look at the spectrum of an exoplanet like Earth is not there yet.你部分提到了可以分析类地行星光谱的技术还尚未实现。When do you expect this will be there, and what#39;s needed?你认为什么时候可以实现,要如何实现呢?Actually, what we expect is what we call our next-generation Hubble telescope.事实上,我们打算依靠下一代的哈勃望远镜。And this is called the James Webb Space Telescope, and that will launch in 2018,我们叫它詹姆斯·韦伯太空望远镜,会在2018年把它送上太空,and that#39;s what we#39;re going to do, we#39;re going to look at a special kind of planet called transient exoplanets,整个计划大概是这样的,我们会观测一种特殊的行星,叫做过渡系外行星,and that will be our first shot at studying small planets for gases that might indicate the planet is habitable.那将是我们研究小行星上可能预示着生命迹象的气体的第一次尝试。I#39;m going to ask you one follow-up question, too, Sara, as the generalist.莎拉,我还有个大众一点的问题要问一下你。So I am really struck by the notion in your career of the opposition you faced,我真的对你的职业生涯中所面临的反对声音感到很震惊,that when you began thinking about exoplanets,也就是当你开始思考系外行星,there was extreme skepticism in the scientific community that they existed, and you proved them wrong.科学领域对它们是否存在持有极端怀疑的态度,你明了他们是错的。What did it take to take that on?你是如何承受这些的呢?Well, the thing is that as scientists, we#39;re supposed to be skeptical,作为科学家,我们理应持怀疑态度,because our job to make sure that what the other person is saying actually makes sense or not.因为我们的工作就是要确认其他人的观点是否是合理的。But being a scientist, I think you#39;ve seen it from this session, it#39;s like being an explorer.但是作为一名科学家,我觉得你们可能已经在这段演讲中看到,我的职责更像是探索者。You have this immense curiosity, this stubbornness, this sort of resolute will that you will go forward no matter what other people say.这需要极大的好奇心,固执,还需要坚定不移的意志,无论其他人说什么,都不能动摇。I love that. Thank you, Sara.说的太好了。非常感谢你,莎拉。 Article/201706/513809。

栏目简介:《趣味青春英语视频》是外语网络电台的精品节目,通过大讲堂的网络课堂形式,能够帮助英语学习者积累一些英语背景知识,并通过互动的教学形式,帮助有效记忆英语知识。本栏目是学习趣味青春英语的好材料。 Article/201606/431427。

They seem a pretty happy lot,他们看起来很高兴 and given that the cats are both solitary and territorial,考虑到猫一般是独居并有领地意识的they do seem to get on pretty well together.但他们似乎相处得很好But no-one is sure what happens beyond the cat flap.但没人知道他们离家后会发生什么Yellow#39;s Daisy. What colour is Pumpkin?黄色的是黛西 南瓜是什么颜色的Pumpkin#39;s pink. Coco is red.南瓜是粉色的 蔻蔻是红色的So while Patch roams the local neighbourhood,当帕奇在邻里闲逛的时候Duffy, Daisy, Coco, Pumpkin and Ralph达菲, 黛西, 蔻蔻, 南瓜和拉尔夫are all out at the same time and sticking very close together.同时出门并且都离得很近Which is a genuine surprise.这绝对是个惊喜Your cats are actually really interesting.你的猫猫们很有趣Down in the village, we#39;ve got lots of reports of hostility,在这个小镇里 大家报告了许多猫猫间的战争including fights, and in a multi-cat household, which you have,他们会打斗 像你这样养了很多只猫的家庭you#39;re our largest number in our study, with six cats,你有六只猫 是研究对象中数量最大的we would expect there to be quite a bit of tension,我们原以为他们之间的关系会很紧张quite a bit of using different space outside.会在家外使用不同的领地What#39;s really, really unusual is we don#39;t see that但在他们身上并没有这种情况with your cats at all.非常难得重点解释:1.seem to 似乎 ...例句:All my troubles seem to come together.我的各种问题似乎同时出现了2.lots of 许多例句:He#39;s lots of run.他很风趣。3.a bit of 一点儿的例句:It was a bit of a bore, wasn#39;t it?这有点叫人厌烦,不是吗? Article/201609/465618。

Vaccines for children and programs aimed at maternal and child health have dramatically reduced death among young children.儿童疫苗和为妇幼保健拟定的方案极大地降低了幼儿死亡率。But what about adolescents?但青少年呢?The World Health Organization says their health is being neglected.世界卫生组织表示,人们都忽略了青少年的健康问题。When you look at adolescents, by that I mean the age group 10 to 19,把目光放到青少年身上,我是说10到19岁年龄段之间的孩子。we#39;re finding 1.2 million die each year.我们会发现,他们当中每年都会有120万人死亡。That#39;s 3,000 deaths a day, that#39;s, you know, 10 jumbo jets.也就是每天都有3000人离开人世。相当于十台巨型喷气机所能承载的乘客数量。Here a family mourns the death of a 14-year-old girl,这个家庭正在哀悼一位刚刚14岁,生命却已戛然而止的女孩子。A WHO study finds most of the adolescents#39; deaths could be avoided.世卫组织在一项研究中发现,大多数的青少年死亡本是可以避免的。The report says more than 2/3 of the deaths occur in sub-Saharan Africa and Southeast Asia.报告指出,超过2/3的死亡案例都发生在撒哈拉以南非洲和东南亚地区。This is the funeral of a child bride in Afghanistan.这是阿富汗一个少年新娘的葬礼。Of all deaths, traffic injuries top the list, most kids are struck by a car while walking or riding a bicycle.在所有的死因当中,交通事故位居榜首。大多数孩子都是在路上走着或者骑自行车的时候被汽车撞倒。In India, for example, there are 90,000 deaths on the road each year;比如在印度,每年都有9万人死在路上,many of those are adolescents and children.其中很多都是儿童和青少年。The causes of death differ by gender, age and region.青少年的死因随性别、年龄还有地区的不同而有所差异。Boys between the age of 15 and 19 are more likely to die from traffic injuries than girls or younger boys.15到19岁之间的男孩,比起女孩子或者更小一点的男孩子更有可能死于交通伤害。Girls are more likely to die in childbirth, their body are not y to have babies.而女孩则更有可能死于分娩之时,因为她们的身体条件还没有准备好迎接孩子的到来。This play in Kyrgyzstan is meant to discourage the practice of child marriage.吉尔吉斯斯坦的这部话剧意在抵制童婚。Girls between 10 and 14 are at risk from respiratory infections like pneumonia that they get breathing in fumes from cooking fuels.如今10到14岁之间的女孩子们都面临呼吸道感染的危险,例如患上肺炎,因为她们总会吸入烹饪燃燃烧产生的烟雾。Teens who abuse alcohol or drugs, or those with mental health issues often cannot get the care they need to save their lives.酗酒、嗑药以及有精神健康问题的青少年,很多时候都得不到自己所需要的照护,来挽救处在深渊中的生命。The WHO wants governments and health agencies to develop plans to improve the health of adolescents.世卫组织希望各国政府和卫生机构制定多项计划,从而改善青少年的健康状况。Governments have got to invest in young people. I mean, what#39;s the countries#39; richest asset?政府必须得给年轻人投资,我是说,一个国家最富有的资产是什么?It#39;s the young people, it#39;s the children, actually, because they#39;re the future.是年轻人,是这些孩子们。因为他们才是国家的未来。Governments could create and enforce speed limits and make using seat belts mandatory.各国政府可以制定并实施限速政策,同时强制使用安全带。Health agencies could encourage adolescents to develop healthy life styles.卫生机构可以鼓励青少年培养健康的生活方式。The roots of diabetes, of heart attacks, of strokes, of lung cancer,糖尿病、心脏病发作、the root of that lies in the adolescent years,中风和肺癌的根源就在青少年时代,how adolescents approach nutrition, and diet and exercise,他们的营养、饮食和运动情况如何,whether they start to smoke or not, or abuse other substances.是否已经开始抽烟或者滥用其他药物,这些都会为日后埋下祸根。Improving the physical, mental and sexual health of adolescents could result in significant economic returns,改善青少年的身体、精神和性健康情况可能会带来巨大的经济效益,according to a study published in The Lancet in April.《柳叶刀》在四月份发布的研究中指出。The study reports that an investment of .60 per person per year would yield more than 10 times as much in benefits to society.研究报告称,每人每年得到4.6美元的投资,未来社会福利的收益就能高出十多倍。For VOA correspondent Carol Pearson, I#39;m Steve Baragona. VOA News.这是VOA新闻,我是史蒂夫·巴拉戈纳。 Article/201707/516473。