首页 >> 新闻 >> 正文

吉大二院新地址中医晚报榆树市中医医院网友评论

2019年07月17日 20:27:47来源:医苑分享

Voting habits投票习惯Movers and voters搬家与选票Why moving house makes people more right-wing为何搬家会让人更右翼DO PEOPLE move to Conservative bastions in shires and small-town England because they tend to vote Tory? Or do they vote for David Camerons party because they live in Tory strongholds? A forthcoming paper by Patrick Sturgis of Southampton University, Frank Buscha of Westminster University and others examines how peoples political views change as they move house.人们是因为想投票给保守党才搬到郡下和英格兰小镇上的保守党据点,还是因为他们居住在保守党据点所以才投票给大卫· 卡梅隆所在的政党?在一篇即将发表的文章中,英国南安普顿大学的帕特里克·斯特吉斯以及威斯敏斯特大学的弗兰克·布施等人对民众政治观点变化与住所迁移的关系进行了研究。Mr Sturgis and his colleagues are particularly interested in the effect of moving to safe Conservative or Labour seats from any other kind. They found that the longer people live in bits of Britain that overwhelmingly vote Conservative, the more likely they are to support that party (see chart). People who move to safe Labour seats do not become more left-wing, though.尤其令斯特吉斯和他的同事们感兴趣的是,从其他地区搬到保守党或工党稳定持地区(对民众政治观点)所产生的影响。他们发现,人们在英国一些压倒性持保守党的地区居住的时间越长,就越倾向于持该党。而搬到工党稳定持地区的人们并不会变得更左翼。Social and economic factors such as income, age and marital status affect peoples decisions about where to move, and also influence the way they vote. But the researchers tried to control for this. They still found that people tend to grow more right-wing the longer they live in Tory seats.诸如收入、年龄和婚姻状况之类的社会与经济因素都会对人们想搬到哪里的决定产生影响,同时也会影响到他们的投票方式。研究者尝试对这些因素进行控制,但他们依然发现长期居住在保守党据点的人们会变得更加右翼。One explanation is that Conservatives are better at nudging newcomers to join their tribe. Safe Labour seats tend to be urban, mobile and socially diverse, so people who move to them may feel less compelled to fit in. Another possibility is that people who move to Labour strongholds are aly so left-wing that it is difficult for them to become stronger supporters of the party.一种解释是保守党更擅长吸收新来者加入他们的阵营。工党稳定持地区多为流动性更强且社会多元化的城市,搬至此地的人们或许觉得并不需要完全融入其中。另一种可能性是,搬到工党据点的人们已经很左翼,很难让他们进一步持该党。Safe seats do not determine the outcome of elections, so this pattern matters little in the short term, suggests Peter Kellner, head of YouGov, a polling firm. But it will matter eventually. Britain may be succumbing to a process known in America as “the big sort”, which has been blamed for growing political polarisation in that country. A Conservative victory in 2015 that secures few seats in northern England or Scotland, or a Labour win that leaves the south coloured deep blue, would not be healthy for democracy.民治调查机构(YouGov)的负责人彼得·科尔表示,稳得席位并不代表选举稳操胜券,因而这种模式在短期内影响甚微,但最终仍将(对选举结果)产生影响。英国或将步美国“大类”之后尘,后者因日趋严峻的政治两极化而备受指责。2015大选,若保守党胜利则能保北英格兰或苏格兰的一些席位,若工党获胜则将使南部着上深蓝色,这都不利于民主的健康发展。译者:朱大素 校对:王颖 译文属译生译世 /201508/395508。

  • The Nazi propaganda campaign was focused on Hitler,and Austrians were taught the three united values of their new state one people, one reich, one leader.纳粹将宣传集中于希特勒身上,向奥地利人灌输新国家3个统一价值观,一个民族,一个德意志帝国,一个元首。In a demonstration of how central he was personally to this whole system,希特勒为明自己的中心地位,Hitler travelled across Austria on a campaign tour.他走遍奥地利,进行巡回拉票造势。 译文属201601/421701。
  • On Friday President Barack Obama said he would meet with U.S. Attorney General Loretta Lynch on Monday to discuss ways of reducing gun violence in the ed States. 周五美国总统奥巴马表示,他将于周一会见美国司法部长霍尔德,讨论减少美国暴力的方式。The announcement comes amid reports he intends to take executive action on the issue. 声明是在奥巴马打算就此问题采取行政行动之际。In his weekly recorded address, Obama said he has received ;too many letters from parents, and teachers, and kids, to sit around and do nothing.; 在每周电台演讲上,奥巴马表示他已经收到了“太多来自父母、老师和孩子的信件,说我们呆坐着无所事事”He has repeatedly urged Congress to tighten gun laws. 他曾多次敦促国会加紧法。His calls for action have grown louder following the 2012 massacre at an elementary school in Newtown, Connecticut, and again this fall after mass shootings in Colorado Springs, Colorado, and San Bernardino, California. 2012年康涅狄格州纽敦小学惨案后,奥巴马要求采取行动的呼声日渐高涨,今年秋季科罗拉多斯普林斯和加利福尼亚圣娜迪诺大规模击事件后亦是如此。译文属。201601/419252。
  • No, Im not gonna try it now.现在我也不想尝试I dont know if you have been following all the fun I wanna talk to about,接下来我要说的趣事 不知道你们关注没有you know the Matt Lauer stuff is going on,你们知道马特·劳尔的节目吗[马特·劳尔是N今日秀主持人]if you watching.Few weeks ago, we added a clip of him如果你看过的话 几周前 我们播过一段视频interviewing a cast of ;Fifty Shades of Grey;.他采访;霸道总裁爱上我;[五十度灰]的演职员们And we made him look like hes wearing like this fetish outfit.我们让他穿得像 恋物癖性虐狂的男主角一样We did that,and aired it on our show.你还别不信 还在我们的节目中播了And a lot of the viewers of the ;Today Show;很多;今日秀;的观众们都信以为真thought it was real, and rolled in.大家蜂拥而至 点击率那叫一个高And so Matt was like,this was ridiculous,I would not wear that, thats not me.马特就说 这太荒唐了 我是不会穿的 我不会穿成那样So he came on the show,tried to set the record straight.所以他来到了节目现场 想澄清下这段视频And as a peace offering,I gave him a frame photograph of him wearing that.为了表达我的慰问 我给他裱了一张SM大叔照And so he took it back to the ;Today Show;,and hung it in his dressing room.结果人家把照片拿回;今日秀;挂到了化妆间I was really surprised to see what he had in his dressing room,他的化妆间里的东西 还真是吓尿了我I really was. Well, Matt you recently take that appearance on the Show.真的 马特前段时间上过;艾伦秀;And look at this,she gave you a little gift.瞧瞧这个 她送了你一份小礼物Your very own ;Fifty Shades of Grey; Portrait.Where you gonna hang that?大叔专属的;霸道总裁;照 准备挂哪儿啊Funny you should mentioned that.Its up in my dressing room.既然你提到这个 我挂在化妆间里了Here we go.Heres the thing he collected.瞧一瞧看一看 这是大叔的私人典藏Thats the trending today.One hundred percent not edited at all,That is real.绝对是当下潮流 绝无PS 绝无后期处理 百分百原汁原味We could drop the whole thing but I wouldnt done yet.本来可以剪掉这段的 我想了想还没玩够And he claimed hes gonna try to get it back me,后来他就一直说要报复我but you cant beat me in this game, Lauer.It is on.但是劳尔啊 我可是整蛊大师 放马过来 /201509/400993。
  • Being so high also made the power’s perfect strategic location, the sheer cliffs on three sides, and the steep summit made the city door virtually impregnable.王宫位置如此之高亦让王宫成为战略要地,三面陡峭悬崖外加高耸的山顶让这座堡垒坚不可摧。From here the slopes are very steep, any invaders would find it almost impossible to climb up.从这里开始坡度变得相当的陡峭,让所有侵略者发现几乎不可能从这里爬上来。John Bellezza and Tsering Gyalpo believe that this is where the mystery slowly begins to unfold.约翰·贝勒查及和嘉波才让相信从这里可以慢慢解开谜团。What stories could these weathered walls tell? Perhaps an answer to a question that stymied experts for decades.这些餐风露宿的岩壁述说着什么故事或许可解答数十年来困惑学者的疑问。How did the royals of Guge made their way to the top of the acropolis?古格皇族如何到达这座要塞的最高点?Certainly not the steep 30 minute high cupped narrow craggy paths used by commoners.当然不是平民使用的。Tsering thinks he may have discovered a clue to this mystery.这些陡峭窄道和嘉波才让认为他可能发现这个谜团的线索。At the far end of the royal complex is a wide open space which for years experts assumed was a reception hall for the king.在复杂王宫的一角是宽广的空间,学者多年来推测这是国王的接待厅。But after analyzing the soil composition there, Tsering found traces of horse hair and manure. 但分析土壤组成后和嘉波才让发现马的毛发及马粪,When you study the ground, you can discover horse manure in the soil, some people believe that this manure has sacred properties.在这里就有一块马粪你可以清楚发现马鬃和马粪混合在一块,有些人相信这些马粪是种神圣的资产。But if indeed there was a stable high on this mountain, the question still remains.但如果在这么高的山上真有一处马厩,问题在于:How could these horses have made their way 300 meters to the top of the citadel?马如何步行三百公尺到达这座堡垒的最高点? 译文属201601/422580。
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29