首页>要闻>天下           天下         



2019年12月08日 06:51:29 | 作者:搜索乐园 | 来源:新华社
After months of rumors, Amazon finally announced its entry into the smartphone market at an event in Seattle Wednesday.流言蜚语持续了几个月之后,亚马逊(Amazon)在本周三西雅图的活动上终于宣告进入智能手机市场。CEO Jeff Bezos spoke to a crowd made up mostly of members of the media to announce the online retail giant’s newest product: the Fire phone, a device with a 4.7-inch screen, a quad-core 2.2 GHz processor and 2 gigabytes of RAM. The new smartphone also features a 13-megapixel camera that can be launched by pressing a designated button on the side of the phone, and Amazon is offering free, unlimited photo storage on the Amazon Cloud Drive.面对以媒体人为主的观众,首席执行官杰夫o贝佐斯发布了这家在线零售业巨头的最新产品:Fire Phone手机。这款手机拥有4.7英寸的屏幕,2.2GHz的四核处理器以及2GB的内存。通过手机侧面的特定按钮,用户还可以使用高达1300万像素的摄像头,同时享受亚马逊Cloud Drive云存储上的无限照片容量。As had been rumored, the phone is being offered in an exclusive partnership with ATamp;T and can aly be found on the company’s website, starting at a price of 9.99 for a two-year contract with the 32-gigabyte model. For a limited time, Amazon is also offering a year-long Amazon Prime membership along with the new phone.正如传闻所说,这款手机由亚马逊与运营商美国电话电报公司(ATamp;T)独家合作推出,已经出现在亚马逊公司的网站上,32GB空间的两年合约机起售价为199.99美元。亚马逊还随新手机限时赠送一年的Amazon Prime会员务。After offering up info about the Fire’s physical specs and some of its features, including the new image recognition service Firefly, Bezos finally confirmed rumors that the new product has 3-D capabilities, in a sense. Bezos introduced the phone’s motion-tracking screen, which uses “dynamic perspective” head-tracking technology that relies on four corner-mounted infrared cameras to make images appear to be three-dimensional without the need for 3-D glasses.贝佐斯阐述了Fire Phone手机的物理参数及包括全新照片识别务Firefly在内的部分特性后,最终实了传闻,表示这款新产品在某种意义上拥有3D功能。贝佐斯展示了这款手机的运动追踪屏幕。它采用了“动态视角”技术,依靠在屏幕四角安装的红外摄像头,让用户不需要借助3D眼镜就能感觉到图片的三维效果。Bezos demonstrated how that technology can be put to use, making images on the phone’s display look more realistic while also registering the user’s face and head movements to cycle through Amazon products while shopping on the phone. To be sure, Amazon is aiming the new technology at Amazon Prime members to encourage them to buy more of the company’s products online. Users will also be able to tilt the phone to navigate the Fire’s maps feature and to initiate “auto-scroll” while ing a news article or Kindle book.贝佐斯演示了如何使用这项技术,让手机上的图片看起来更加真实。同时,当用户在手机上进行在线购物时,摄像头还能根据用户的头部和面部移动情况,记录下用户浏览过哪些产品。显然,亚马逊打算利用这项技术,鼓励Amazon Prime会员多在网上购买商品。用户还可以通过倾斜手机,从而利用Fire Phone的地图软件进行导航,也可以在阅读新闻或Kindle电子书时启动“自动翻页”功能。Amazon’s AMZN 2.69% stock price, which remained relatively unchanged at the start of Wednesday’s event, rose more than 3% following Bezos’ announcement.周三的发布活动开始时,亚马逊的股价几乎没有什么波动,但当贝佐斯的演示完成后,股价便上涨了超过3%。News of a potential Amazon smartphone with 3-D capability leaked earlier this year, with BGR even posting photos it claimed featured a prototype for the new product. Amazon added fuel to the fire earlier this month when it released a promotional featuring several people’s amazed reactions to an unseen product. The people in the can be seen tilting their heads back and forth while using the product, which added to speculation over the phone’s head-tracking technology.在今年早些时候就已经有消息透露,亚马逊可能将发布搭载3D技术的手机。移动产品资讯网站BGR甚至还发布了照片,宣称照片中的就是新产品的原型机。亚马逊也在本月初推波助澜,发布了一部推广视频,其中展现了几位用户面对从未见过的新产品时的惊讶反应。视频中的人们在使用新产品时,前后摇动着脑袋,更加让人们对新手机的头部追踪技术展开了猜测。Amazon is pushing the Fire to current and potential Amazon Prime subscribers, who will be able to use the phone to access streaming and thenewly-launched Prime Music, a music streaming service launched on Monday that lets Amazon Prime members listen to more than one million songs without interruption from ads.亚马逊对现有和潜在的Amazon Prime会员推送了Fire Phone产品的信息。他们将来可以使用这款手机观看流媒体,体验新发布的Prime Music。这是一款于本周一上线的音乐流媒体务,让Amazon Prime用户能够享受超过100万首音乐,而不必受到广告的干扰。One of the phone’s main features is Firefly, an image recognition service that can identify text and images as well as audio and . Bezos said users can use Firefly, which has its own designated button on the side of the device, to scan phone numbers, books and even works of art to get information and save it on the phone. Firefly can also recognize songs and television shows, or offer nutritional information for food.Firefly是Fire Phone手机的主要特色之一。这是一项照片识别务,既可以识别文本和图像,也可以识别音频及视频。这项务在手机的侧面拥有专属按钮,可以扫描电话号码、书籍甚至艺术作品,让用户得到相关信息并存储在手机中。Firefly还能识别歌曲和电视剧,或提供食物的营养信息。The phone also includes Mayday, a tech support feature that connects users via stream to support staff.手机还拥有一项Mayday务,能够提供技术持,让用户与人员进行视频通话。In addition to teasing the release of its new product with vague hints at what was to come, Amazon has been touting the increased selection in its Amazon Appstore. Amazon said earlier this week that it has nearly tripled its apps selection in the past year, to 240,000, a number that signals impressive growth, but which is still about one-fifth of Apple’s app offerings. Amazon also reached a licensing deal with Blackberry on Wednesday to make all of its apps available on the latter’s new line of handheld devices set to launch this fall.除了发布新产品,让人们对即将出现的手机有一定了解,亚马逊还就其应用商店增加的品种进行了宣传。亚马逊在本周早些时候表示,在过去一年之中,亚马逊商店的应用种类达到了之前的三倍,即24万种。这样的大幅进步令人印象深刻,不过它的应用数量仍然只有苹果(Apple)应用商店的五分之一。亚马逊在周三还与黑莓(Blackberry)达成了授权协议,让所有应用都能够在今年秋天发布的一系列黑莓手持设备中得以使用。One person who isn’t too excited about the partnership between Amazon and ATamp;T is T-Mobile CEO John Legere, who unleashed a Twitter rant against the new product a day before it was even announced. Legere came out against the exclusive partnership, tweeting that “Exclusivity sucks for customers,” while comparing the new Amazon device to the failed Facebook-HTC smartphone that flopped last year.唯一对亚马逊和美国电话电报公司的合作高兴不起来的人是运营商T-Mobile公司的首席执行官约翰o莱杰尔。他在这款产品发布的前一天就针对它发表了一条碎碎念的Twitter消息。莱杰尔反对独家合作,他在Twitter上说:“独家合作对消费者而言糟糕透顶,”同时他还把亚马逊的这款新产品比作Facebook与HTC去年合作推出、但却遭遇惨败的那款智能手机。 /201406/307066Shortly after Apple’s AAPL -0.35% iPad 2 launched, my mother called me asking for advice. She had been ing about the iPad’s improvements and new apps, and determined it might just be powerful enough to replace her laptop. I asked her what she wanted to use it for and which programs she used the most. By the end of the discussion, we determined that the iPad would not be suitable for her as a laptop replacement.苹果(Apple)iPad 2发售后不久,我母亲就给我打电话征求建议。她看到了iPad做出改进、上架新应用的消息,觉得它的功能也许已经足够强大,能够替代她的笔记本电脑了。我问她想用iPad来干什么,最常用些什么程序。讨论到最后,我们认为对她而言,iPad还不适合作为笔记本的替代品。You can visit any Best Buy and walk around the laptop section, and you’re likely to hear this same question posed to sales associates multiple times per day. The debate over a laptop or tablet is a justified one. Apps and the tablets on which they run have become more powerful. The line between the two devices continues to blur.大家可以走进任意一家百思买(Best Buy)门店,逛逛笔记本电脑专区。在那里,你可能每天都会听到很多人问销售助理类似的问题。到底该买笔记本还是平板电脑?这个争论的产生合情合理。应用和运行应用的平板电脑的功能已经越来越强大。同时,两种设备的界限已经越来越模糊。Microsoft MSFT -0.34% believes this a problem to be solved. “Today, we take the conflict away and I’m absolutely sure of that,” declared executive Panos Panay on stage during the May 20 introduction of its new tablet computer. “I’d like to introduce you to Surface Pro 3.”微软(Microsoft)相信这个问题已经得到了解决。在5月20日的新款平板电脑发布会上,微软高管帕诺斯o潘乃说:“今天,我们会给这个争论划个句号,我对此完全有信心。我要向各位隆重介绍Surface Pro 3。”This is a remarkable statement. Microsoft has positioned its new device as a replacement for the Windows laptop as well as the iPad and its Google Android-powered peers, even as sales of previous versions of the Surface have fallen flat.这番讲话值得我们注意。即便Surface的前两个版本销量平平,但微软依然将这款新产品定位为Windows笔记本、iPad以及使用谷歌(Google)安卓系统的类似设备的替代品。Anyone can talk the talk; I decided to take the Surface Pro 3 for a walk. A very, very long one: With Panay’s declaration still fresh in mind, I took a week-long trip to Japan with the Surface Pro 3 in tow. To fairly assess its abilities, I left my MacBook Air at home.光说大话很容易。我决定带着Surface Pro 3出去转转。这段旅途很长:潘乃的宣告仍然在我耳畔萦绕,而我要带着Surface Pro 3前往日本出差一周。为了公正地评估性能,我把MacBook Air留在了家里。It was the first time I had traveled without my MacBook Air on a business trip, let alone one to a foreign country. I was nervous.这是我第一次在出差时不带MacBook Air,更别说还是出国了。我心里难免有些打鼓。Microsoft worked hard to put the Surface Pro 3 on a diet. It’s slightly more than a third of an inch thick and weighs 2.4 lbs. with the Type Cover click-in keyboard attached. To put that in perspective, Apple’s MacBook Air weighs slightly less than 3 lbs. and is just over two-thirds of an inch at its thickest point.微软在给Surface Pro 3减重瘦身方面花了不少心思。它的厚度略大于1/3英寸,重量只有2.4磅,外接Type Cover键盘。用苹果的MacBook Air直观地做个比较:它的重量稍低于3磅,最厚处的厚度略大于2/3英寸。Microsoft redesigned the latest Surface, but more notably, the company also redesigned the Type Cover, which includes a standard keyboard and a trackpad. During my marathon flights to and from Japan, I put the Type Cover to task: I passed the time by typing emails and short stories. I moused around using only the trackpad. I found the keys on the cover to be responsive and well spaced, but extremely noisy. And the trackpad? Nothing short of finicky. At times it would register a two-finger tap—which triggers a right-click action—when I only had one finger on the pad. With the omission of an option to disable tap-to-click in Windows 8.1, there seems to be no clear way to avoid the accidental right-clicks I found myself unknowingly causing.微软重新设计了这款最新版的Surface,更值得注意的是,他们还重新设计了包含标准键盘和触控板的Type Cover。在日本之行往返的长途航班上,我让Type Cover派上了用场:利用键盘写邮件和小故事打发时间。至于触控板?简直太难用了。有时我只用一根手指轻击触控板,但它却会判定我用了两根——这会触发单击右键的操作。由于在Windows 8.1中没有禁用触控板触发单击的选项,因此我似乎没办法避免无意中触发的右键单击操作。A new “friction-hinge” kickstand on the back of the Surface makes it possible to adjust the tablet’s viewing angle to suit your needs, an improvement over previous versions, which allowed only one or two viewing angles. You can nearly lay the Surface down by placing the hinge at a 150 degree angle, which I found to be a comfortable position for using the Surface Pen to sketch or take notes. Be forewarned: The kickstand setup does require a bit more room to implement, so if you’re planning on using the Surface and Type Cover on a fold-out tray table in economy class, you may find yourself hard-pressed for room. Even in the Business First cabin, I was left with precious little space. On more than one occasion, the back of my Surface setup slipped off the rear of my tray. (Apple’s iPad has no built-in kickstand, but several third-party companies make cases and stand-like accessories for it.)Surface在背面安装了新款的“擦力铰链”架,大家可以根据需求,调整平板电脑的倾斜角度。这比起只有一两个固定视角的前代产品而言是一项改进。你可以把铰链调到150度,让Surface几乎平放着。我觉得在这个角度下,用Surface Pen写字或做笔记非常方便。预先提醒:展开这个架需要较大空间,如果你打算在经济舱的折叠式桌子上使用Surface和Type Cover,可能会发现自己几乎没有动弹的余地了。即便是在头等商务舱,架展开后给我留下的空间也非常少。有很多次,Surface的架后端都滑出了我的桌子。(苹果的iPad没有自带架,不过许多第三方公司都为它制造了保护套和立式架。)Oh, and about that Surface Pen I briefly mentioned above. Microsoft claimed it put a lot of work and effort into mimicking the experience that a classic legal pad and pen provide, and it’s one reason the company chose a 3:2 aspect ratio over the more-common 16:9 found on other tablet computers. In practice, I found the Surface Pen to write more smoothly than any other stylus I have ever used. During meetings, I eschewed the clickity-clack of the keyboard and instead used the pen with OneNote. I found myself nearly forgetting that I was writing on a digital surface—my digitized handwriting reflected exactly what I would expect on a piece of paper. The analog-to-digital translation was uncanny enough that people sitting around me asked me how to mimic the experience on an iPad.哦,我还要谈谈刚刚我提过的Surface Pen。微软表示,它做了很多努力,试图模仿传统的标准拍纸簿和钢笔的使用体验。这也是公司选择了3:2的屏幕纵横比,而不是其他平板电脑更常用的16:9的原因。在使用中,我发现Surface Pen的书写十分流畅,超过所有其他我用过的触控笔。在会议中,我没有用敲起来劈啪作响的键盘,而是用了Surface Pen和OneNote软件。我几乎忘记了我是在数码平面上写字——数字化的笔迹看起来就和在纸上写出来的一模一样。这种模数转换太神奇了,以至于坐在周围的人都问我如何在iPad上复制这种体验。“Lapability” is a term coined by Panay and his team in an effort to underscore that the Surface Pro 3 is fully capable of playing in the laptop’s namesake environment. It’s a direct appeal to address a market in which sales of traditional PCs (which include laptops) are plummeting and sales of mobile devices (which include tablets) are rising.潘乃和他的团队创造了一个术语“笔记本能力”,用于强调Surface Pro 3完全有能力完成笔记本环境下的一切任务。如今的市场上,传统PC机(包括笔记本)销量跳水,移动设备销量攀升,这句话具有巨大的吸引力。During my trip, I tested out the Surface on every mode of transportation I encountered: airplane, train, and automobile. (A portion of my trip involved a boat, but I wasn’t brave enough to take the review unit along with me.) For the most part, it’s possible to use the new Surface in your lap with the Type Cover attached, though I found some positions where the unit would move excessively while I typed, forcing me to adjust how I was sitting or how the device was placed in my lap. This “reposition dance” is something you don’t really have to do with a laptop. While the Surface Pro 3 is technically “lapable,” it’s hardly enjoyable to do so.在飞机、火车和汽车这些旅途中遇到的交通工具上,我对Surface进行了测试。(途中我还坐了船,不过我不敢把这个待验品随身携带。)大多数情况下,我都可以把新款的Surface和相连的Type Cover键盘放在膝盖上使用。而在另一些情况下,我在打字时难以固定设备,以至于不得不调整坐姿及设备放在膝盖上的方式。如果你用的是笔记本电脑,就完全不必进行这样的调整了。从技术上说,Surface Pro 3确实拥有“笔记本能力”,但使用它时,很难得到同样的快感。The most important aspect of a tablet is the software. The Surface Pro 3 comes running Windows 8.1, which offers a modern app-centric user interface as well as the classic desktop view. More options would appear to be better, but reality says otherwise: the app-centric side of the operating system still lacks a robust library of native Windows 8 apps, forcing you to the desktop side in search of capability. For Microsoft, it’s a shame: even though the company provides a mobile-first environment for developers, they lack sufficient incentive to develop for it.软件是平板电脑最重要的一部分。Surface Pro 3的操作系统是Windows 8.1,不仅拥有以应用为核心的时髦用户界面,也有传统的桌面视图。多一种选择似乎更好,不过事实明并非如此:以应用为核心的那一部分操作系统中,Windows 8的应用数量有限。为了性能考虑,用户不得不使用传统的桌面视图。对微软而言,这是一种耻辱:尽管它给开发者提供了移动先行的开发环境,但他们依然缺乏开发应用的动机。Which leaves only the classic desktop interface. Though you can use a finger to touch and tap around the environment, it isn’t a pleasant experience. A combination of small touch targets and stubby fingers leaves you trying multiple times to press a button on screen, for example, or tapping on the wrong item and ending up in another app or on a different web page than you intended. An example of this excruciating experience was when I tried to view photos in File Explorer; I found myself tapping on folder icons multiple times in despair, hoping one would eventually open. Sometimes I became so frustrated that I would connect the Type Cover to complete the task. (Don’t get me started on what it took to open individual photos.)因此,你只能选择传统的桌面界面。尽管你可以用手指在用户环境中操作,但这种体验很难让人感到愉悦。要触控的目标相对于你的粗手指而言太小了,需要试很多次才能按中屏幕上的按钮。你还有可能点到其他图标,最后打开了一个其他的应用或网页。当我想要浏览文件资源管理器(File Explorer)中的照片时,就遇到了这种极度折磨人的情况。我绝望地点击了许多次文件夹图标,希望最终能把它打开。有时候我实在灰心了,不得不连上Type Cover键盘来完成这项任务。(别让我再讲述打开某张特定照片的过程了。)After a week abroad and almost 12,000 miles in the sky, is the Surface Pro 3 a suitable replacement for my laptop? Not quite. I found it to be capable but frustrating in its inconsistency. That broken experience hinders Microsoft’s ability to compete with Apple in the tablet category. Microsoft promised to eliminate conflict with the Surface Pro 3, but Windows 8.1 is full of it.经过了一周的海外旅途及1.2万英里的航程的体验后,Surface Pro 3能够成为我的笔记本电脑的合适替代品吗?并不完全如此。我发现它能够胜任工作,但是无法自始至终都保持优异的表现。这种不舒的体验让微软还无法与苹果的平板电脑竞争。微软承诺用Surface Pro 3解决笔记本和平板电脑的争端,不过其实Windows 8.1就足够了。True to Microsoft’s word, the Surface Pro 3 can replace a laptop. Whether you’d want it to, well, that’s another story.微软没有说错,Surface Pro 3可以替代平板电脑。但你是否愿意这样做,那就是另外一回事了。Microsoft has begun taking pre-orders for the Surface Pro 3 at its website. The device starts at 9 and some models will ship as early as tomorrow.微软已经在官网开放了Surface Pro 3的预订务。产品起售价是799美元,部分产品从明天起就可以开始配送。 /201406/307288

GM Launches Venture To Build Trucks In ChinaGeneral Motors Co. announced a new joint venture in China to make light-duty trucks as part of an effort to penetrate further into China's vibrant auto market, a key strategic focus for the recently restructured car maker.GM announced Sunday the 50-50 joint venture with FAW Group Corp., a major Chinese state-owned auto maker. The two companies are making a combined investment of 2 billion yuan (3 million) for the new company, and will significantly expand FAW's existing light commercial truck business, GM said.The venture, based in the northeastern Chinese city of Changchun in Jilin province, has two existing assembly plants and is moving to add another, capable of producing 100,000 vehicles a year, by the end of 2010, said GM China President Kevin Wale.The new plant would push the joint venture's annual capacity to 200,000 trucks -- more than double what it expects to sell this year.The new venture gives GM's expanding China business a 'very important' foothold in a segment that is 'growing rapidly,' Mr. Wale said in a conference call with reporters.China's light commercial truck market represents more than 50% of global light commercial vehicle sales and is 'clearly a key focus for future growth for GM,' he said.Light commercial truck and van producers in China shipped a total of 769,000 vehicles during the first seven months of the year, GM said.The joint venture comes as part of GM's strategic move to make China a pillar of its global business, establishing a presence in key segments of the country's expanding auto industry and positioning its operations to be an export hub to take advantage of relatively lower costs in China.'This is an important complement to the rest of our [business] portfolio,' Mr. Wale said. GM's business in China aly includes production and sales of passenger cars and micro-minivans with different Chinese partners.Helped by government stimulus measures this year, including sales-tax cuts on cars, GM's China sales in the January-July period soared 42.8% from the same period last year to 959,035 units.China is one of a few major markets world-wide that have managed to grow despite the global economic downturn since last year.The commercial vehicle venture follows a recent move by GM to expand exports of low-cost micro-minivans made in China to additional markets in South America, the Middle East and North Africa.Mr. Wale said the new venture with FAW also would look at the possibility of exporting light commercial trucks 'over time.'The venture's two existing plants, which come from FAW, are in northern Heilongjiang province and in the southwestern province of Yunnan and have a combined annual capacity of about 100,000 vehicles.The venture expects to sell 80,000 to 90,000 vehicles this year, including those aly sold by FAW, and is targeting sales of more than 100,000 units next year, Mr. Wale said. /200908/82962

New research conducted by the mobile network O2 has found that people spend more time using their smartphones to surf the web, check social networks or play games, than to make actual phone calls, the Daily Telegraph reported.《每日电讯报》报道,英国移动企业O2公司最新调查结果显示,人们使用智能手机更多的是上网、看社交网络或玩游戏,而非打电话。The average smartphone owner spends over two hours each day on the device. During that time, they spend an average of 25 minutes using their phone to browse the web, 17 minutes on social networking, 13 minutes on playing games and 16 minutes on listening to music.人们每天会花2个小时玩手机。其中,手机上网用时25分钟,玩社交网络花费17分钟,打游戏用时13分钟,而听音乐则花费16分钟。Making phone calls (12 minutes) with the smartphone was only the fifth most popular use for the gadget, and takes up only slightly more time than they spend writing or checking emails (11 minutes) and text messaging (10 minutes).打电话位列手机常用功能第五位,一天用时12分钟,仅比收发邮件(用时11分钟)和发短信(用时10分钟)多花一些时间。 /201207/188986

  • 挂号晚报海宁市中医院玻尿酸隆鼻多少钱
  • 嘉兴曙光整形美容医院美白针
  • 嘉兴曙光中西医整形美容医院毛发种植怎么样
  • 泡泡晚报桐乡隆下巴多少钱
  • 39分类海盐去咖啡斑多少钱
  • 浙江嘉兴吸脂
  • 新华口碑嘉兴曙光口唇整形排名
  • 嘉兴市光子嫩肤价格
  • 平湖市红十字会医院整形
  • 百度共享嘉兴隆鼻什么材料好
  • 嘉兴哪家整形医院做双眼皮好的搜医门户
  • 海宁市第二人民医院做隆鼻手术多少钱
  • 嘉兴吸脂手术多少钱全身百家诊疗浙江嘉兴胎记治疗
  • 嘉兴哪家医院激光设备最先进
  • 嘉兴狐臭到哪家医院国际报浙江褐青色痣多少钱
  • 嘉兴吸脂医院哪个比较好飞度频道
  • 光明咨询嘉善县中医院整形美容
  • 嘉兴曙光整形美容医院手臂吸脂怎么样
  • 嘉兴吸脂瘦身哪家医院好
  • 嘉兴市中医院隆鼻多少钱
  • 嘉兴曙光整形医院整形好吗平安新闻嘉兴超声波去眼袋
  • 嘉兴曙光打瘦脸针哪家好医苑指南
  • 嘉兴市镭射去痘印价格
  • 百科卫生浙江省荣军医院祛痣多少钱
  • 嘉兴哪个医院治疗胎记
  • 嘉兴市第一医院脱毛多少钱最新口碑
  • 泡泡资讯海宁市做黑脸娃娃多少钱
  • 海宁镭射去痘印价格
  • 浙江省荣军医院做双眼皮手术多少钱
  • 秀城区治疗狐臭多少钱
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:安在线