当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2019年09月16日 14:20:23    日报  参与评论()人

宜昌哪家男科医院是公家开的宜昌男健男科医院不孕不育科宜都市治疗包皮包茎多少钱 Well, the bystander approach is trying to give people tools好的,旁观者的方法是尝试给于人们一个工具to interrupt that process and to speak up来打岔这个过程和发言,and to create a peer culture climate是创造出一个where the abusive behavior will be seen as unacceptable,不接受暴力行为的文化。not just because its illegal, but because its wrong不是只是因为暴力是违法的,而是因为这是错的,and unacceptable in the peer culture.是不能被我们的文化所接受的。And if we can get to the place where men然后如果我们能够到达一个who act out in sexist ways will lose status,男人做出性别歧视会失去地位的境界,young men and boys who act out in sexist年轻男人和小男孩做出性别歧视的时候,and harassing ways towards girls and women,当他们对女人和女生,as well as towards other boys and men,和对其他小男生和男人骚扰的时候,will lose status as a result of it, guess what?他们就会会失去地位会造成,猜猜看结果会如何?Well see a radical diminution of the abuse.我们会看到有效的缩减性别暴力行为。Because the typical perpetrator is not sick and twisted.因为普通的作犯者不是生病或性格扭曲,Hes a normal guy in every other way. Isnt he?在任何角度他都是个普通的男人。不是吗?Now, among the many great things that Martin Luther King在马丁路德今短短的一生中所说过所有伟大的话语,said in his short life was,其中有一句是:;In the end, what will hurt the most“最后,最令人痛心的不是is not the words of our enemies敌人的话语but the silence of our friends.;但是我们朋友的沉默。”In the end, what will hurt the most is not the words最后,最痛心的不是敌人的话语of our enemies but the silence of our friends.而是我们朋友的沉默。Theres been an awful lot of silence in male culture现在在男人文化中已经有足够多的沉默about this ongoing tragedy of mens violence面对这个不断的男人对女人和孩子施暴的悲剧against women and children, hasnt there?不是吗?Theres been an awful lot of silence.已经有足够的沉默了。And all Im saying is that we need to break that silence,我只想说出的是我们需要打破这个沉默,and we need more men to do that.同时我们需要更多的男人这样做。Now, its easier said than done,说是比做的容易。because Im saying it now, but Im telling you its not easy因为我现在这样说,但我可以跟你说这不容易。in male culture for guys to challenge each other,要在男人的文化中去挑战其他的男人。which is one of the reasons why这也解释了,part of the paradigm shift that has to happen所谓转移的发生is not just understanding these issues as mens issues,不是只是要明白男人的问题,but theyre also leadership issues for men.同时也要理解这是男人的领袖问题。Because ultimately, the responsibility for taking a stand因为最终的,在这些话题拥有立场on these issues should not fall on the shoulders的责任不应该落在of little boys or teenage boys in high school小孩子身上,或是在高中和大学里的年轻男孩身上。or college men. It should be on adult men with power.这应该落在有权力的男人。Adult men with power are the ones we need to be holding accountable有权力的男人是我们必须考虑的责任人,for being leaders on these issues,在这个领导层面的问题上。because when somebody speaks up in a peer culture因为当有人要对我们的文化发言,and challenges and interrupts, he or she挑战和打岔,他或她is being a leader, really, right?是在作为一个领袖,对吗?But on a big scale, we need more adult men with power但是在于更大的事件,我们需要更多有权力的男人to start prioritizing these issues,开始提起这些话题,and we havent seen that yet, have we?但是我们还没有看到,对吗?Now, I was at a dinner a number of years ago,当我在很多年前用晚餐时,and I work extensively with the U.S. military, all the services.我和美国士兵有近距离工作接触。And I was at this dinner and this woman said to me --然后我在这个晚餐然后一个女人对我说,I think she thought she was a little clever -- she said,-我觉得她自认为自己有点小聪明- 她说,;So how long have you been doing sensitivity training“那么你已经和士兵们做了感性with the Marines?;练习有多久了?”And I said, ;With all due respect,然后我说,“对全部人尊敬的,I dont do sensitivity training with the Marines.我对士兵不做感性练习I run a leadership program in the Marine Corps.;我对士兵们实行着领袖方案。”Now, I know its a bit pompous, my response,现在,我知道有点浮夸,我的回应,but its an important distinction, because I dont believe但是这是个很大的分别,因为我不相信that what we need is sensitivity training.我们做的是感性训练。We need leadership training, because, for example,我们需要的是领袖训练,因为,比方说,when a professional coach or a manager of a baseball team当一个有经验的揽球队或足球队的教练或经理or a football team -- and I work extensively in that realm as well ----我在满长工作在这范围--makes a sexist comment, makes a homophobic statement,提出性别歧视的评语,或者歧视同性恋的话题,makes a racist comment, there will be discussions说些种族歧视的,那就会有这些讨论on the sports blogs and in sports talk radio.登播在部落格和运动频道And some people will say, ;Well, he needs sensitivity training.;然后有人就会说,“他需要感性训练。”And other people will say, ;Well get off it.然后有人就会说,“不要说这些。You know, thats political correctness run amok,你知道吗,有个政治人物疯狂了,and he made a stupid statement. Move on.;然后他说了些傻话,继续。“My argument is, he doesnt need sensitivity training.我的论点是,他不需要感性训练。He needs leadership training,他需要领袖训练。because hes being a bad leader, because in a society因为他是个坏领袖,因为在社会中with gender diversity and sexual diversity --有性别多元化,性取向多元化,and racial and ethnic diversity, you make还有种族的多元化,你做出those kind of comments, youre failing at your leadership.那些,你的领导能力已经失败了。201509/396674What do you think of when I say the word design?当我说设计这个词的时候你会想到什么?You probably think of things like this,finely crafted objects that you can hold in your hand,or maybe logos and posters and maps that visually explain things,classic icons of timeless design. 你可能会想到,可以触摸到的精致的物品,也可能是一个商标,海报,或地图一些能从视觉上解释说明事物的东西,经得起时间考验的图标设计。But Im not here to talk about that kind of design.但今天,我要讲的并不是那样的设计。I want to talk about the kind that you probably use every day and may not give much thought to,designs that change all the time and that live inside your pocket.我想说的是那种也许你每天都会使用的,但是却又没有关注太多的设计,那些设计一直在改变并且在我们的生活中无处不在。Im talking about the design of digital experiences and specifically the design of systems that are so big that their scale can be hard to comprehend.我要说的设计是一种数字化的体验,具体来说就是系统设计,它庞大的规模超乎想象。Consider the fact that Google processes over one billion search queries every day,that every minute, over 100 hours of footage are uploaded to YouTube.讲一个谷歌的事实,它每天有超过十亿的搜索量,每一分钟,就有超过长达100个小时的视频被传到YouTube上。Thats more in a single day than all three major U.S. networks broadcast in the last five years combined.单这一天的量甚至比美国三大广播网络在过去五年里加起来的总和还要多。And Facebook transmitting the photos,messages and stories of over 1.23 billion people. 而且脸书也在超过12.3亿人之间,传播照片消息和事件。Thats almost half of the Internet population,and a sixth of humanity. 这几乎是网络使用者的一半,也是世界人口的六分之一。These are some of the products that Ive helped design over the course of my career,and their scale is so massive that theyve produced unprecedented design challenges. 它们是一些我在职业生涯中参与设计的产品,它们极大的规模创造了前所未有的设计挑战。But what is really hard about designing at scale is this:但是,事实上关于大规模设计:Its hard in part because it requires a combination of two things,audacity and humility a audacity to believe that the thing that youre making is something that the entire world wants and needs,and humility to understand that as a designer,its not about you or your portfolio,its about the people that youre designing for,and how your work just might help them live better lives. 真正困难的地方在于它需要把大胆和谦逊,结合在一起大胆是去相信你所设计的东西是整个世界所希望和需要的,而谦逊让是去理解,作为一个设计师,这个设计品不只是关于你个人或者你的作品集,它在于如何针对性地为用户们设计,以及所设计的产品是否让他们过上更好的生活。Now, unfortunately, theres no school that offers the course Designing for Humanity 101.很不幸的是,现在并没有一所学校开一门设计以人为本的课。I and the other designers who work on these kinds of products have had to invent it as we go along,and we are teaching ourselves the emerging best practices of designing at scale,and today Id like share some of the things that weve learned over the years.我和一些同样设计这类产品的设计师们在设计的过程中不得不自创了这门课,并且来教授自己要在实践中形成最好的规模设计,今天,我将和大家分享这么多年期间,我们学到的一些经验。Now, the first thing that you need to know about designing at scale is that the little things really matter.关于设计规模的规则,你首先需要知道的是点滴的小事影响深远Heres a really good example of how a very tiny design element can make a big impact.这里有一个很好的例子可以用来解释为什么一个非常小的设计会造成很大的影响。The team at Facebook that manages the Facebook Like button decided that it needed to be redesigned.脸书的管理团队成功设计了脸书上那个写着赞的图标决定要对它进行重新设计。The button had kind of gotten out of sync with the evolution of our brand and it needed to be modernized.这个按键有些跟不上我们品牌演变的步伐它需要变得现代化。Now you might think, well, its a tiny little button,it probably is a pretty straightforward,easy design assignment, but it wasnt. 可能你会认为,好吧, 那只不过是一个小小的按键,所以它可能只是一个非常简单的,设计任务,但事实并非如此。Turns out, there were all kinds of constraints for the design of this button.后来,当我们设计这个按键的时候存在着各种各样的约束。You had to work within specific height and width parameters.你必须在一个大量的参数的环境中工作。You had to be careful to make it work in a bunch of different languages,and be careful about using fancy gradients or borders because it has to degrade gracefully in old web browsers.你必须注意这个按键可以不同语言环境中都能有效果,同时也要避免花哨或者花哨的界限,因为这个按键要在旧式浏览器中优雅地渐渐退出。The truth is, designing this tiny little button was a huge pain in the butt.而事实是,即使是设计这么小的按键也是个是非常痛苦的过程。Now, this is the new version of the button,and the designer who led this project estimates that he spent over 280 hours redesigning this button over the course of months.这是新设计的按键,在过去的几个月里,带领这个项目的设计师估计花费了超过280个小时重新设计这个按键。Now, why would we spend so much time on something so small?你可能要问,究竟为什么我们要在这么一样小东西上花费这么长的时间?Its because when youre designing at scale,theres no such thing as a small detail.这是因为当你在做设计的时候,细节上是不存在大小之分的。This innocent little button is seen on average 22 billion times a day and on over 7.5 million websites.这个不起眼的小图标平均每天被浏览220亿次出现在超过750万的网页上。Its one of the single most viewed design elements ever created.它是史上最具设计元素的产品。Now thats a lot of pressure for a little button and the designer behind it,but with these kinds of products,you need to get even the tiny things right.现在你知道为什么我说在这个小小的按键,设计的背后隐藏着设计者巨大的压力,但是对于这类的产品,即使是小的事情也必须要做好。201504/368603宜昌男健门诊怎么

宜昌那家医院治疗前列腺炎宜昌男健医院血管外科 THE PRESIDENT: Hello. My name is Shelly Ortiz -- oh, wrong page. (Laughter.) I was just teasing. I knew I wasn’tShelly Ortiz. (Laughter.) Everybody give Shelly a big round of applausefor the great work. (Applause.) Thank you so much. Thanks for not only the introduction, but forthe beautiful that you made about your dad. Us dads, we get pretty touched by stuff likethat. And I am thrilled that all of youare with us for our first-ever White House Student Film Festival. And I know we’re running a little bitlate. It’s not because the projector wasnot working. It was because of me. But I appreciate all of you guys being hereand your patience. The Academy Awards are not untilSunday, but, as you can see, we’ve brought the Oscars to the White House alittle bit early. And I want to thankour partners: Fox, National Geographic,and the American Film Institute. We’vegot the red carpet, we’ve got the big screens, the opening monologue. The only difference is nobody asks what you’rewearing. (Laughter.) And we’ve got Bill Nye, theScience Guy -- (applause) -- and Neil deGrasse Tyson from the HaydenPlanetarium -- (applause) -- who might even give you a sneak peak of his newshow, COSMOS, if everybody behaves themselves. (Applause.) I saw the originalversion -- I’m a little older than all of you -- and it was spectacular andwonderful, and I know this is going to be not just as good but evenbetter. And so we’re thrilled withthat. And we’re putting on a big showhere because we’re honoring some remarkable filmmakers. I’ve said before, I believe, andI hope all of us believe, that every child in America deserves a world-classeducation -- especially in science and technology and engineering and math --because it’s skills like these that made us an economic superpower and builtour middle class. We also need folks whoare studying the arts because our film industry is a huge generator of jobs andeconomic power here in the ed States, and it tells us our story and helpsus to find what’s -- our common humanity. And it’s skills like these thatallowed NASA to announce the other day that we’ve discovered more than 700 newplanets. (Applause.) That’s cool. I mean, we didn’t make the planets, but we -- (laughter) -- we found outthat they were there. And one of theways that we deliver the best education in the world is by empowering ourstudents with the best technology in the world. To help inspire us, we invitedstudents from across the country to send their s about how their schoolsuse technology today, how they might use it in the future. So kids got their cameras out and went towork. And we received about 2,500 s-- 2,500. And we watched them all. I did not personally watch them all, but theWhite House watched them all.And today, the Oscar goes to --all of you. Because among all theincredible s we received, yours stood out.And in my official capacity as President,let me just say these movies are awesome. Like all great movies, yours do something special -- they tell astory. They help us understand, in thiscase, the amazing things that are going on in classrooms and how technology isempowering our students and broadening their imaginations and challenging themto dream bigger and reach further. Now, here is the spoileralert: There is some wonderful stuffgoing on out there. So even before youhave seen some of these films, you need to know that what these filmmakers havedisplayed is the incredible innovation and creativity of this generation comingup.You’ve got Gabrielle Nafie andMiles Pilchik from SciTech Kids in New York. (Applause.) They showed us thattheir class isn’t just dreaming about going into space, they’re actually goinginto space. They designed densityexperiments and used a 3-D printer to build tiny satellites to hold them. And then they actually launched a giantballoon that carried their satellites up to the edge of space -- very cool --MS. NAFIE: Thank you. (Laughter.)THE PRESIDENT: -- so they could collect the data. When I was in elementary school, I was notlaunching satellites into space.You’ve got Alex Emerson, whoshowed how his 8th grade class at Brookwood School in Massachusetts changed thedefinition of “pen-pals” by -chatting with students in Uganda. And one of the things they did wascollaborate on cook stoves that help families in rural areas cook safer andwith cleaner energy. And it doesn’t stop with what’spossible today. These s show howstudents are imagining the future -- classrooms that are fully accessible toclassmates with disabilities; individualized learning platforms that you cancarry around in your pocket. And that’sthe kind of creativity and imagination we want all our young people to embrace.We cannot wait to see more ofthat innovative spirit later this year when we host our first ever White HouseMaker Faire. (Applause.) We aly have a White House ScienceFair. This new event is going tohighlight how Americans young and old -— tinkerers and inventors —- areimagining and designing and building tools and machines that will open ourminds and power our economy.201502/358468荆门治疗阳痿多少钱

宜昌做包皮过长哪家医院好Thank you, President Cowan, Mrs. President Cowen; distinguished guests, undistinguished guests - you know who you are, honored faculty and creepy Spanish teacher.谢谢,谢谢考恩校长,和有头有脸的来宾们,呃,有头有脸的来宾,你知道你是谁,不用介绍了(众人笑),诚心感谢大家……以及讨厌的西班牙语老师(众人大笑)And thank you to all the graduating class of , I realize most of you are hungover and have splitting headaches and havent slept since Fat Tuesday, but you cant graduate til I finish, so listen up.感谢所有届的毕业生,我知道你们绝大多数人还因为宿醉头痛欲裂,狂欢到今天都还没睡,但是没听完我的演讲不能毕业,所以都听好了!(学生们欢呼)When I was asked to make the commencement speech, I immediately said yes. Then I went to look up what commencement meant. Which would have been easy if I had a dictionary, but most of the books in our house are Portias, and theyre all written in Australian. So I had to break the word down myself, to find out the meaning.当我被问是否来参加毕业典礼演讲的时候,我立刻就回答了:yes!……然后我才去查“毕业典礼”是什么意思(众人笑)。如果我有字典的话就轻松多了,但我家的书大多是portia的(ellen的妻子,澳大利亚人)而且都是澳洲文(众人笑),所以……我得自己摸索,去找出这个词的意思。Commencement: common, and cement. Common cement. You commonly see cement on sidewalks. Sidewalks have cracks, and if you step on a crack, you break your mothers back. So theres that. But Im honored that youve asked me here to speak at your common cement.“commencement毕业典礼”:commen常见的+cement水泥,常见的水泥(众人大笑)你常常见到水泥,在人行道上,人行道有裂缝,你要是踩到裂缝,就会撞伤你妈妈的背(大家笑),所以大概意思就是这样了(笑声)I thought that you had to be a famous alumnus - alumini - aluminum - alumis - you had to graduate from this school. And I didnt go to college here, and I dont know if President Cowan knows, I didnt go to any college at all. Any college. And Im not saying you wasted your time, or money, but look at me, I;m a huge celebrity.但我很荣幸被邀请来做你们的“常见的水泥”的演讲。我以为非得是又有名,又是你们学校的校友才能来……我没有在这里念过大学,我不知校长先生是否知道,我完全没上过大学…任何一间大学!我倒不是在说你们在浪费时间和金钱,不过看看我,我是个超级成功的大名人唉!(大家爆笑)Although I did graduate from the school of hard knocks, our mascot was the knockers. I spent a lot of time here growing up. My mom worked at (? 估计是某家商店的名字) and I would go there every time I needed to steal something out of her purse. But why am I here today? Clearly not to steal, youre too far away and Id never get away with it.事实上我在这里度过许多成长的岁月,我妈妈在这里工作时,我常来找她……每当我要偷她钱包里的钱时(大家笑)。但我今天在这里的原因,显然不是要偷你们的钱……Im here because of you. Because I cant think of a more tenacious, more courageous graduating class. I mean, look at you all, wearing your robes. Usually when youre wearing a robe at 10 in the morning, it means youve given up. Im here because I love New Orleans. I was born and raised here, I spent my formative years here, and like you, while I was living here I only did laundry six times.我在这里是因为你们,因为没有比你们更优秀更勇敢的毕业生了。看看你们每一个人,身穿你们的袍子(学士袍),通常我们说在早上10点还穿着袍子(睡袍)代表你放弃人生了(大家大笑)。我在这里,因为我爱纽奥良,我在这里出生成长,在此度过少年时光,正如你们一样,当我住这里时,我只洗过6次衣(众人笑)。 When I finished school, I was completely lost. And by school, I mean middle school, but I went ahead and finished high school anyway. And I - I really, I had no ambition, I didnt know what I wanted to do. I did everything from - I shucked oysters, I was a hostess, I was a bartender, I was a waitress, I painted houses, I sold vaccuum cleaners, I had no idea. And I thought Id just finally settle in some job, and I would make enough money to pay my rent, maybe have basic cable, maybe not, I didnt really have a plan, my point is that, by the time I was your age, I really thought I knew who I was, but I had no idea. Like for example, when I was your age, I was dating men. So what Im saying is, when youre older, most of you will be gay. Anyone writing this stuff down? Parents? 当我从学校毕业的时候,我完完全全迷失了自我,学校我指的是初中(大家笑),后来我也继续念完了高中。我当时,没有任何的野心,不知道自己想做什么。我什么工作都做,我挖生蚝,当带位员,做酒保,当务生,粉刷房子,卖吸尘器……完全不知道自己想做什么。我只想随便找个糊口的工作,过一辈子,能有钱负得起房租就行,我完全没有任何计划。我想说的是,当我像你们这么大的时候,我真的以为我了解自己,但其实我并不了解,举例来说,我像你们这么大的时候,还在和男人约会(大家大笑)。所以我的意思是:当你们再长大些后,大多数的人,都会是gay!(场内爆笑,ellen自己也笑了)Anyway, I had no idea what I wanted to do with my life, and the way I ended up on this path was from a very tragic event. I was maybe 19, and my girlfriend at the time was killed in a car accident. And I passed the accident, and I didnt know it was her and I kept going, and I found out shortly after that, it was her. And I was living in a basement apartment, I had no money, I had no heat, no air, I had a mattress on the floor and the apartment was infested with fleas. And I was soul-searching, I was like, why is she suddenly gone, and there are fleas here? I dont understand, there must be a purpose, and wouldnt it be so convenient if we could pick up the phone and call God, and ask these questions.总之,当时我不知道我的人生要干嘛,而最后我找到了我人生目标,却是因为一件十分悲惨的事。我那时可能才19岁,当时的女朋友因为车祸身亡了。我经过了事故现场,并不知道是她,还继续往前走。不久后,才知道那是她。我当时……住在地下室的公寓,没有钱,没有暖气,房子里都是跳蚤。我困惑不已,心想,为何她突然走了,而为何我又呆再这样一个境地里。我无法理解,但其中一定有什么理由。要是能直接拿起电话打给上帝问个清楚,不就太好了。And I started writing and what poured out of me was an imaginary conversation with God, which was one-sided, and I finished writing it and I looked at it and I said to myself, and I hadnt even been doing stand-up, ever, there was no club in town. I said, ;Im gonna do this on the Tonight Show With Johnny Carson;- at the time he was the king - ;and Im gonna be the first woman in the history of the show to be called over to sit down.; And several years later, I was the first woman in the history of the show, and only woman in the history of the show to sit down, because of that phone conversation with God that I wrote.于是我开始写一些东西,心里涌现出一段我和上帝的对话,虽然只是我一个人的独白。当我完成了它后,我阅读了这个剧本,对自己说,我说我要在“今夜秀”上和强尼.卡森一起表演这一段。强尼.卡森是当时主持届的天王,我对自己说我要成为该节目史上第一个被邀请和强尼一起坐下来访问的女性。数年之后,我成为这个节目史上,第一位也是唯一一位,被邀请坐下来和他访问的女性。就因为那段我写的和上帝打电话的剧本。And I started this path of stand-up and it was successful and it was great, but it was hard, because I was trying to please everybody and I had this secret that I was keeping, that I was gay. And I thought if people found out they wouldnt like me, they wouldnt laugh at me.从此我开始做单人脱口秀,做得很成功,也很辛苦,因为我想讨好每一个人,同时又守着我身为同性恋的秘密。我想人们要是发现了,就不会喜欢我了。Then my career turned into - I got my own sitcom, and that was very successful, another level of success. And I thought, what if they find out Im gay, then theyll never watch, and this was a long time ago, this was when we just had white presidents - this was back, many years ago - and I finally decided that I was living with so much shame, and so much fear, that I just couldnt live that way anymore, and I decided to come out and make it creative. And my character would come out at the same time, and it wasnt to make a political statement, it wasnt to do anything other than to free myself up from this heaviness that I was carrying around, and I just wanted to be honest. And I thought, ;Whats the worst that could happen? I can lose my career;. I did. I lost my career. The show was cancelled after six years, without even telling me, I it in the paper. The phone didnt ring for three years. I had no offers. Nobody wanted to touch me at all.后来我又有了自己的喜剧,也很成功,更进一步的成功。我于是更担心,要是别人发现了怎么办,是不是就不会看我的节目了?这都是很久以前的事了,你们可能不知道,那都是我们的总统还都是白人时候的事了(大家大笑)。最终我还是决定……我一直带着羞耻和恐惧而活,我再也不能像那样活下去了,于是我决定让剧中的主角和我自己同时出柜。不是为了什么政治原因或是其他,只是为了让我从一个背负已久的沉重枷锁中释放出来,我只是想要……诚实!我想不会有更惨的事发生了,难道会失去我的演艺事业吗?结果,我真的失去了。我的节目在做了6年后,没有告知我就停播了,我读了报纸才知道。家中的电话三年没有再响过,没人愿意找我做节目,没人愿意碰我。 Yet, I was getting letters from kids that almost committed suicide, but didnt, because of what I did. And I realised that I had a purpose. And it wasnt just about me and it wasnt about celebrity, but I felt like I was being punished... it was a bad time, I was angry, I was sad, and then I was offered a talkshow. And the people that offered me the talkshow tried to sell it. And most stations didnt want to pick it up. Most people didnt want to buy it because they thought nobody would watch me.然而我收到了想要自杀的同性恋孩子的来信,他们因为我的出柜而最终没有自杀,我才了解到,我在这个世上是有目的的。那曾是一段痛苦的日子,我很愤世嫉俗,很难过。后来有人找我做脱口秀(今天的ellen show),制作公司想要卖出节目,但是大多数电视台都不愿意买。Really when I look back on it, I wouldnt change a thing. I mean, it was so important for me to lose everything because I found out what the most important thing is, is to be true to yourself. Ultimately, thats whats gotten me to this place. I dont live in fear, Im free, I have no secrets. and I know Ill always be ok, because no matter what, I know who I am.当我回想起这些往事的时候,我一点也不想去改变什么,即使失去一切。因为我意识到,最重要的事是,对自己诚实。我的选择令我在今天能活得自在,没有恐惧和秘密。我知道一切都是ok的,因为无论如何,我知道自己是谁。So In conclusion, when I was younger I thought success was something different. I thought when I grow up, I want to be famous. I want to be a star. I want to be in movies. When I grow up I want to see the world, drive nice cars, I want to have groupies. To e the Pussycat Dolls. How many people thought it was ;boobies;, by the way? Its not, its ;groupies;.因此,这是不是结论的结论,当我年轻时,对成功的定义不同,我想我的志愿是:我想出名,想当明星,拍电影,我想要去看世界,开名车,有一群死党……(ellen这段说的很溜,大家反应过来其实这是小野猫的一首歌的歌词,于是大笑)But my idea of success is different today. And as you grow, youll realise the definition of success changes. For many of you, today, success is being able to hold down 20 shots of tequila. For me, the most important thing in your life is to live your life with integrity, and not to give into peer pressure. to try to be something that youre not. To live your life as an honest and compassionate person. to contribute in some way.但今日我对成功的定义变了,当你长大,你就会发现这点。对你们中的很多人来说,成功的定义是能灌下20杯龙舌兰酒(大家笑)。对我来说,生命中最重要的事是:活得诚实!别逼自己去做不是真正的你,要活得正直,有怜悯之心,在某些方面有所贡献。So to conclude my conclusion: follow your passion, stay true to yourself. Never follow anyone elses path, unless youre in the woods and youre lost and you see a path, and by all means you should follow that. Dont give advice, it will come back and bite you in the ass. Dont take anyones advice. So my advice to you is to be true to yourself and everything will be fine.因此,这是结论的结论(众人笑):追随热情,忠于自我,绝不要追随别人的脚步,除非你在森林里迷路了才要这么做(大家笑)。别给人忠告,别接受任何人的忠告。所以…我要给大家的忠告是(大家大笑):做真实的你,一切都会没事的。And I know that a lot of you are concerned about your future, but theres no need to worry. The economy is booming, the job market is wide open, the planet is just fine. Its gonna be great. Youve aly survived a hurricane. What else can happen to you? And as I mentioned before, some of the most devastating things that happen to you will teach you the most. And now you know the right questions to ask in your first job interview. Like, ;Is it above sea level?; . 我知道在座很多人都在担心自己的前途,但不用担心,经济正急速增长,就业市场求才若渴(大家大笑),地球也好的很!(大家笑)一切都会好的,你们都经历过风灾了,还有什么可怕的?如我以前所说的:最惨痛的事教会你最多。比如现在你第一次面试,就知道该问考官什么了,例如“公司高于海平面吗?”(大家大笑,纽奥良因地势低被淹水)So to conclude my conclusion that Ive previously concluded, in the common cement speech, I guess what Im trying to say is life is like one big Mardi Gras. But instead of showing your boobs, show people your brain, and if they like what they see, youll have more beads than you know what to do with. And youll be drunk, most of the time. So the Katrina class of , I say congratulations and if you dont remember a thing I said today, remember this: youre gonna be ok, dum de dum dum dum, just dance.因此……总结一下我刚才做的我的“常见的水泥”演讲的结论(大家笑),我猜我想说的是,人生犹如一场狂欢嘉年华,记得展现你的头脑,而不是胸部。……年的毕业生们,我说祝贺大家了!若你不记得我今天说的任何话,就请记住这一句:you’re going to be ok,dun-doom-doom-doom(大家愣),just dance!(所有人大笑欢呼)201307/246222 Okay.好了So what is the daf-2 gene?那么daf-2基因到底是什么?Well as you know, genes, which are part of the DNA,正如大家所知,基因是DNA的一部分theyre instructions to make a protein that does something.它们是经编码的指令,用于制造特定功能的蛋白质And the daf-2 gene而daf-2基因的编码encodes a hormone receptor.对应了一类激素受体So what you see in the picture there图片上可以看到的是一个细胞is a cell with a hormone receptor in red以及红色的激素受体punching through the edge of the cell.插在细胞的边缘So part of it is like a baseball glove.受体的一部分就像棒球手套Part of its on the outside,外面的部分伸出去and its catching the hormone as it comes by in green.当绿色的激素靠近的时候抓住这个激素And the other part is on the inside另外的部分在细胞内where it sends signals into the cell.向细胞传递信号Okay, so what is the daf-2 receptor好了,那daf-2受体向细胞里telling the inside of the cell?传了什么样的信号?I just told you that, if you make a mutation in the daf-2 gene cell,我刚刚说过,如果突变细胞里的daf-2基因that you get a receptor that doesnt work as well;就能得到一个功能不太给力的受体the animal lives longer.并且动物的寿命变长So that means that the normal function of this hormone receptor这就意味着这个激素受体的正常功能is to speed up aging.是加速衰老Thats what that arrow means.就是图上箭头的意思It speeds up aging. It makes it go faster.总之会让衰老来得更快So its like the animal has the grim reaper inside of itself,就好像动物的身体里有个死神speeding up aging.一直在加速衰老So this is altogether really, really interesting.总之这个结论就非常有趣了It says that aging is subject to control by the genes,结论就是,衰老是受基因控制的and specifically by hormones.具体讲是受激素控制的So what kind of hormones are these?这些激素又是什么样的激素呢?Theres lots of hormones. Theres testosterone, adrenalin.有很多种激素,比如睾酮和肾上腺素You know about a lot of them.你肯定知道很多These hormones are similar这些激素和我们to hormones that we have in our bodies.身体里的激素差不多The daf-2 hormone receptordaf-2激素受体is very similar to the receptor与胰岛素和IGF-1的受体for the hormone insulin and IGF-1.非常像Now youve all heard of at least insulin.至少大家都听说过胰岛素Insulin is a hormone that promotes the uptake of nutrients胰岛素是一种激素,在饭后促进into your tissues after you eat a meal.身体的组织吸收营养And the hormone IGF-1 promotes growth.而IGF-1这种激素促进生长So these functions were known for these hormones for a long time,这些激素的功能是我们长久以来就知道的but our studies suggested但是我们的研究似乎暗示that maybe they had a third function that nobody knew about --有可能有第三种我们未知的功能--maybe they also affect aging.或许也能影响衰老And its looking like thats the case.而且看起来似乎的确是这样So after we made our discoveries with little C. elegans,所以在我们对秀丽隐杆线虫的小发现之后people who worked on other kinds of animals研究其他动物的研究员提出问题started asking, if we made the same daf-2 mutation,如果在其他动物身上造成同样的daf-2变异the hormone receptor mutation, in other animals,也就是激素受体变异will they live longer?它们也会更长寿吗?And that is the case in flies.在苍蝇身上,是的If you change this hormone pathway in flies, they live longer.如果改变苍蝇体内这种激素的传递方式,它们就会长寿And also in mice -- and mice are mammals like us.在老鼠身上也一样--而老鼠是像我们一样的哺乳动物So its an ancient pathway,所以其实这是一个古老原始的传递方式because it must have arisen a long time ago in evolution一定在很久以前的进化进程中就出现了such that it still works in all these animals.这样才会让所有动物身上都有这样的效应And also, the common precursor also gave rise to people.而且,这些共同的实验前兆也引向到人类的衰老问题上So maybe its working in people the same way.所以或许在人类中也同样适用And there are hints of this.确实有迹象表明这点So for example, there was one study that was done比如,曾有人针对纽约市in a population of Ashkenazi Jews in New York City.阿什肯纳兹犹太人做了研究And just like any population,和其他人群一样most of the people live to be about 70 or 80,大多数人活到70或80岁but some live to be 90 or 100.但是有的人活到了90或100岁And what they found研究人员发现was that people who lived to 90 or 100活到90或100岁的人were more likely to have daf-2 mutations --更有可能有daf-2变异--that is, changes in the gene也就是说,编码了IGF-1受体that encodes the receptor for IGF-1.的那段基因产生了变异And these changes made the gene not act as well这些变异让基因行为与正常基因相比as the normal gene would have acted.效果更弱一些It damaged the gene.相当于基因受损了So those are hints所以这些迹象suggesting that humans are susceptible表明人类对于控制衰老的激素to the effects of the hormones for aging.所带来的效果是很敏感的So the next question, of course, is:所以接下来的问题当然就是Is there any effect on age-related disease?这对与年龄相关的老龄病有影响吗?As you age, youre much more likely因为当年龄变老的时候,我们就更可能to get cancer, Alzheimers disease,患上癌症,老年痴呆症heart disease, all sorts of diseases.心脏病,等等一系列的疾病It turns out that these long-lived mutants结果这些长寿的变异体are more resistant to all these diseases.对于这些疾病更有抵抗能力They hardly get cancer,他们几乎不得癌症and when they do its not as severe.就算得了,也并不如本来应该的那样严重So its really interesting, and it makes sense in a way,所以这很有趣,而且这样想来确实有道理that theyre still young,他们的身体还年轻so why would they be getting diseases of aging until their old?所以为什么只有到老年,他们会得衰老的一些疾病So it suggests这就启发我们that, if we could have a therapeutic or a pill to take如果有疗法或者药片to replicate some of these effects in humans,来对人体复制这些减缓衰老的效应maybe we would have a way也许我们就有办法of combating lots of different age-related diseases一下子抵抗所有种类的all at once.老龄病201508/390452宜昌治疗尖锐湿疣费用多少宜昌医院能够照候境吗



宜昌妇幼保健医院男科专家挂号 远安县男科咨询医护卫生 [详细]
宜昌哪家医院治疗阳痿最好 荆门人民中妇幼保健医院男科专家 [详细]
宜昌市中心人民医院泌尿科咨询 39指南湖北省宜昌男科医生中华面诊 [详细]
问医分类阳痿早泄宜昌 宜昌包皮手术最好最便宜那里泡泡咨询宜昌市第一医院男科医生 [详细]