四川新闻网首页
四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创

广州番禺处女膜修复的好处国际爱问番禺市好的人流医院

2019年07月17日 20:36:48
来源:四川新闻网
普及爱问

In this American English pronunciation , were going to talk about linking and the TH sound.在这个美式英语发音视频中,我们来讨论一下连读和TH音。Ive been getting a lot of questions about this recently.最近我收到了很多关于这个的问题。Understandable, since the TH sound is in some very common words, and linking is such an important concept in American English.这是可以理解的,因为TH音在很多单词里都很常见,而连读在美式英语里也是一个很重要的概念。Of course, I cant go over every combination of linking with the TH.But in this , were going to take 10 examples.当然,我不可能讲解每个带有TH音的连读组合。但是在这个视频里,我们会举10个例子。Well watch them in slow motion, and well discuss what the mouth is doing to link the sounds.我们将会看这些例子的慢动作,并且讨论在连读这些单词时嘴应该怎样做。Lets get started.;This thing.;Here were linking the S with the TH.让我们开始吧。;This thing.;这里是S音和TH音的连读。Here the tongue comes through for the first TH sound, tongue tip stays just behind the bottom teeth as they come together for the S, and the tongue comes through again for the TH.在这里,第一个TH音时舌头穿过上下两排牙齿,S音结束后牙齿合上时舌头停留在下排牙齿后面,然后在第二个TH音时舌头再次穿过牙齿。So the movement from the S to the TH is quite simple.因此,这个从S音到TH音的动作十分简单。Teeth go from being closed, with the tongue just behind the bottom teeth to parting with the tongue coming through.一开始牙齿是合着的,然后舌头停在下排牙齿后面,最后舌头再穿过牙齿。Lets watch again.;This thing.;Here were linking the Z with the voiced TH.;Was that.;让我们再看一遍。;This thing.;这里是Z音和TH音的连读。;Was that.;Even though the sounds are different than the previous example, the mouth position is the same for both sounds.即使这个音和先前的例子不同,嘴型都是相同的。However, in this case theres going to be a difference.然而,在这个情况下会有一点区别。Teeth close for the Z sound, but the tongue tip doesnt really come through the teeth for the TH.发Z音时牙齿合上,但在发TH音时舌尖并没有完全穿过牙齿。Thats because you can get away with making the voiced TH sound, especially at the beginning of an unstressed syllable, by pressing the tongue behind the closed teeth.这是因为在读发音的TH音时,尤其是在非重读音节之前,将舌尖放在合上的牙齿之后也是可以的。So, the tongue tip will press behind where the teeth come together, but not actually come all the way through like it does for the unvoiced TH.因此,舌尖要放在合上的牙齿之后,但并不像发音的TH音一样完全穿过牙齿。Lets watch again.;Was that.;Here Im linking a stop T with the voiced TH.Something interesting happens here.;Sit there.;让我们再看一遍。;Was that.;这里是顿音T和发音的TH音连读。这里发生了一些有趣的事情。;Sit there.;Rather than the tongue going up into the stop T position, it simply comes out of the vowel, straight into the TH position.舌头并没有到达顿音T的位置,而是在元音结束后直接到达了TH音的位置。However, I dont leave the stop T out. I still stop the sound before voicing the TH -- ;sit there, sit there; -- so that we get the feel for the stop T.然而,我没有把顿音T省略。我在发TH音之前会停顿——;sit there, sit there;——这样就有了顿音T的感觉。But rather than taking the tongue tip to the roof of the mouth, I make the stop while bringing the tongue tip through the teeth.但是我没有把舌尖放到上颚,我是在舌尖位于牙齿之间时停顿。Lets watch again.;Sit there.;Here were linking the V sound with the voiced TH.Its quite straightforward.让我们再看一遍。;Sit there.;这里是V音和发音的TH音连读。它十分简单。You will clearly see both mouth positions.;Of these.;Lets watch again.你会清晰地看到发两个音时的嘴型。;Of these.;让我们再看一遍。The bottom lip comes up making contact with the top teeth for the V sound, then the lip pulls down and the tongue comes through the teeth for the TH sound.发V音时,下唇要与上排牙齿接触,然后下唇放松,舌头穿过牙齿,发出TH音。;Of these.;Here were linking the P with the voiced TH.Again, its quite straightforward.Youll clearly see the mouth position of both sounds.;Of these.;这里是P音和发音的TH音连读。同样,它也十分简单。你会清晰地看到发两个音时的嘴型。;Hope the.;The lips come together to make the P, and as they part, the tongue tip comes through the teeth to make the TH.;Hope the.;双唇接触,发出P音,当它们分开时,舌尖穿过牙齿,发出TH音。Watch again.;Hope the.;Here were linking the unvoiced TH with the ST consonant cluster.;North star.;再看一遍。;Hope the.;这里是不发音的TH音与ST辅音集群的连读。;North star.;The tongue comes through the teeth, to make the TH.舌头穿过牙齿,发出TH音。Then the tongue tip pulls back and touches just behind the bottom of the front teeth while the teeth close to make the S sound.然后舌尖收回,在牙齿合上时碰到前排牙齿的下端,发出S音。Then the tongue tip will go up to the roof of the mouth to make the T.Lets watch again.;North star.;然后舌尖向上颚移动,发出T音。让我们再看一遍。;North star.;Here were connecting the unvoiced TH with the F consonant.Youll be able to clearly see both mouth positions.;With funny.;这里是不发音的TH音和辅音F连读。你会清晰地看到发两个音时的嘴型。;With funny.;Tongue comes through the teeth for the TH, and the bottom lip raises to touch the bottom of the front top teeth for the F sound.舌头穿过牙齿,发出TH音,然后下唇接触上排牙齿的下端,发出F音。Watch again.;With funny.;Here were connecting the unvoiced TH with the W consonant sound.;Both will.;再看一遍。;With funny.;这里是不发音的TH音与辅音W连读。;Both will.;Tongue comes through the teeth for the TH, then pulls back and the lips form the tight circle for the W while the tongue tip is just behind the bottom front teeth.舌头穿过牙齿,发出TH音,然后收回舌头,发W音时,双唇形成一个圆形,舌尖刚好在上排牙齿的下端。Watch again.;Both will.;Here well see the unvoiced TH linking to the K consonant sound.;Health code.;再看一遍。;Both will.;这里是不发音的TH音与辅音K连读。;Health code.;Tongue tip comes through the teeth for the TH.舌尖穿过牙齿,发出TH音。For the K, the tongue tip comes back in the mouth and goes down, touching behind the bottom front teeth.发K音时,舌尖移动到嘴的后面,并且向下接触上排牙齿的下端。The back part of the tongue raises and touches the soft palate, which is why you see a dark space in the mouth.舌根部分抬起,接触软腭,这就是你在嘴里看到一部分黑色的原因。Watch again.;Health code.;Here well see the unvoiced TH linking with the S sound.;South side.;再看一遍。;Health code.;这里是不发音的TH音与S音连读。;South side.;Tongue tip comes through the teeth for the TH.Watch again.;South side.;舌尖穿过牙齿,发出TH音。再看一遍。;South side.;Then the tongue tip comes back into the mouth and lightly touches behind the bottom front teeth while the teeth close to make the S sound.然后舌尖收回,稍抵上排牙齿的下端,牙齿合上,发出S音。I hope this study in linking words with the TH will make it easy for you to link any word with the TH that you may come across.我希望这次关于TH连读的学习会使你在遇到任何与TH连读的单词时更轻松一些。Practice word pairs like the 10 here, or other word pairs, and do them slowly. And practice them over and over.练习这10个词组,或是其他词组,慢慢来练习。一遍又一遍地练习。Repetition really will help you become more comfortable linking with the TH sound.反复练习真的会帮助你更习惯带有TH音的连读。Thats it, and thanks so much for using Rachels English.这次的学习就到这里,非常感谢使用Rachels English。201707/516336广州天河无痛人流哪里做的好中山疏通输卵管哪家医院最好All of the information going over those cables所有经过这些光纤的信息is able to be replayed over the course of three days都能在接下来的三天里重播so you can rewind and see因此你可以回放并看到what was going over the internet at a particular moment.在某一个特定的时刻互联网上发生了什么Analysing this amount of data is an impressive achievement分析这些庞大的数据是一项令人瞩目的成就but it also attracts criticism.但这同样会招致非议When you see the capacity and the potential for that technology,当你意识到了这项科技的能力和潜力and the fact that it is being used without transparency并且得知它的实际使用过程并不透明and without very high levels of accountability,同时也没有较高的问责制时its incredibly concerning because the power of that data这便十分令人担忧 因为这些数据to predict and analyse what were going to do is very, very high能极其准确地预测和分析我们的行动and giving that power to somebody else,如果把这个权力交给其他人regardless of the original or stated intentions,不论是原始意图还是声明意图如何is very worrying.都十分令人担忧We only know about the GCHQ project thanks to documents released从美国泄密者爱德华·斯诺登泄密的文件中by US whistle-blower Edward Snowden,我们才知道英国情报机构政府通讯总部的窃听计划and the revelation has begun to change the way而这次泄密事件已经开始改变many people think about privacy and the internet -大多数人对隐私和互联网的认知among them the inventor of the World Wide Web,这其中就包括万维网的发明者Tim Berners-Lee.蒂姆·伯纳斯-李重点解释:1.able to 能做 ...例句:I may be able to help you in some way. 我也许可以从某个方面去帮助你。2.regardless of 不管; 不顾例句:She is determined to do regardless of all consequences.她不顾一切后果,决心这样做。3.know about 知道例句:Id love to know about the plan.我想知道这个计划。201612/482148广东长安医院黑不黑?二十三年品牌医院

中山医院网上预约挂号广州长安做第三代试管婴儿原味人文风情:Henry Molaison lived in relative obscurity, but he possessed one of the worlds most famous brains and helped shape our understanding of memory.几乎没有人记得 Henry Molaison,但他拥有全世界最知名的脑袋,还帮助我们塑造对记忆的认知。In 1953, aged 27, the American underwent brain surgery intended to cure his epilepsy. While the removal of parts of his hippocampus, amygdaloid complex, and entorhinal cortex reduced his seizures, Molaison lost the ability to form any new memories.1953 年,当时 27 岁,这位美国人为了治疗癫痫接受脑部手术。移除脑中部份的海马回、杏仁核和内嗅皮质虽然减缓了他的症状,Molaison 却丧失建立新记忆的能力。He lived in the present for the rest of his life, unable to store information for any longer than 30 seconds. But Molaisons life-changing event was a huge opportunity for scientists.他的余生都活在当下,没办法储存信息超过三十秒。但 Molaison 这项改变人生的事件对科学家来说却是个重大契机。Henry could speak, recall long-term memories from before his surgery, carry out tasks like tying shoelaces, and learn some new tasks, such as moving with a walking frame. But he was not able to create any new long-term memories, like learning new words, or recall times and dates.Henry 能说话、想起手术之前的长期记忆、能做象是绑鞋带的事情,也能学习新事物,象是利用助行器行动。但他没办法建立任何新的长期记忆,象是学习新单字,或记起时间和日期。Prior to Molaison, there was uncertainty about which part of the brain is used to create memories. By agreeing to be studied over several decades until his death in 2008, Molaisons case transformed the way we understand memory and helped explain how different areas of the brain are linked to specific memory function.在 Molaison 之前,对于脑部哪个区块是用来建立记忆并没有确切的说法。Molaison 同意被研究长达数十年,直到他在 2008 年逝世,他的案例改变了我们对记忆的认知,并解释了脑中不同区块如何与特定记忆功能产生连结。Molaison donated his brain to research. It is still analyzed by scientists interested in memory and conditions such as Alzheimers.Molaison 捐赠自己的大脑以供研究。对记忆或是阿兹海默症等疾病有兴趣的科学家至今还是会分析他的脑部。201705/511195广州治疗妇科病费用多少You know, you simply cant get involved in all of these things. Its...I used to try.你不可能去参加这每一项活动…我试过这样做。This one I might go to, but I just dont know. The security could be so awful.我可能会去这个,也不一定他们的安保措施很差。First, I select a charity that will do the most good.首先,我选择慈善活动。Never looking at a guest list.我从不看来宾名单。As a matter of fact, people call up and say, ;Well, this ones coming or that one. ; I say, ;Dont bother even telling me, and dont bother sending a guest list cause Im not interested. ;但总会有人打电话跟你说;谁谁谁会来参加这个活动; 我说,不用告诉我这些,也不要给我寄来宾名单因为我对此毫无兴趣。;The Queen of Sweden, the Queen of Jordan, their Royal Highnesses;...and, uh, blah, blah, blah, blah.瑞典皇后约旦皇后…皇家…什么什么殿下bla~bla~bla~好多这样的。Im interested in what the charity does, and thats why the Times is there.我关心的是这些慈善活动具体是做什么,这才是《纽约时报》关心的要点。It really is that way.这才是正确的选择方法。People find it hard to believe. They think its a society column.有些人不理解他们觉得我做的是一个社会类专栏。Its not at all.但不仅仅是这样。It never was meant to be.才不是这样。There was a magazine. Its now deceased.有个已经停刊的杂志。They had a headline...The best magazine title Ive ever seen.做过一期的标题...是我见过的最棒的杂志标题。;You went out last night. Nobody wrote about it. Do you exist?;你昨晚出去了,没有人把这记录下来。那你真的存在么?Now thats...Thats the frame of mind that a lot of people got caught up in.哦,那是…其实很多人都带着这种心态。You kids print your names for me.你们帮我把你们的名字写下来。Wheres it gonna be? Wheres our picture gonna be?这会登在哪儿?这些照片登在哪儿?Hes New York Times. -Oh.他是《纽约时报的》。-哦。The Times have a little benefit page. Its small stuff.《纽约时报》会有一个小的版面登出来。We gotta be in it. -Unimportant.我们会等在报纸上。-这不重要。Were pretty good-looking people.因为我们穿的好看。Yeah. Thats what I thought.是的,我也这么认为。New York is about status.纽约是一个很在意身份地位的城市。201608/460721天河无痛人流大概的费用

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

返回
顶部