樊城区妇幼保健中医院看男科好不好知道问答

明星资讯腾讯娱乐2019年10月14日 07:39:00
0评论
8. Looking for Jobs at EDD 8.在EDD找工作A. How are you doing?A:你过得如何?B. Good! Whats going on?B:很好!发生什么事了?A:Not too much. Im on my way to the EDD.A:没什么。我在去EDD的路上。B. Wait a minute. I thought you found a job last month.B:等一下。我还以为你上个月找到了一份工作。A: I did. Im not going there to file a claim.A:我找到了。我不会去那里提出索赔了。B: Then why are you heading out there?B:那你为什么去那里?A: The EDD is hiring, thats why.A:EDD正在招人,这就是原因。B: Wow! Thats awesome. Thats a very good place to work.B:哇!这太好了。在那里工作非常不错。A: I know. Thats why Im going.A:我知道。这就是我去的原因。B: The pay is good, and the benefits are excellent.B:薪水好,福利好。A: Yes, my sister works there.A:是的,我的在那里工作。B: Good luck to you. I may have to go there myself now. B:祝你好运。现在我可能自己去那里。 译文属仅供学习和交流使用,不得转载 /201601/420198本期内容:Don’t count your chicken before they are hatched切莫过于乐观首先,我们来学习一个单词 hatch H-A-T-C-H 动词 孵化 破壳而出再来学习一个单词的用法 count C-O-U-N-T做动词有计数,算数,被允许,被接受的意思count the number of sth 数…的数目every penny counts 每一分钱都算数count做名词也有计数的意思lose count 数忘了,数不清don’t count your chicken before they are hatched在鸡蛋还没孵化之前,不要忙着数小鸡,切莫过于乐观关注微信公众号@ 口语侠(ID: xia2015) 查看更多英语资讯!好玩有趣有料,有外教,有英语大咖 /201702/492354

小咖实用英语口语 第101期:炊事用具 pots and pans /201510/401845

  24.Where is the rest room.化妆室在哪里。Useful Expressions常用语句1.Is there any public rest room near here?这附近有公共厕所吗?2.Can you tell me where the powder room is?请你告诉我厕所在哪里好吗?3.Im looking for a lavatory around here.我正在找附近的厕所。4.Do you have a pay toilet?你们卖卫生纸吗?5.May I wash my hands?我可以洗手吗?6.Where is the bathroom?浴室在哪里呢?7.Can I use the rest room?我可以使用厕所吗?8.Is there any mens room I can use instead of public toilet?有男厕所可以代替使用公厕吗?9.Can I find a coffee shop near-by?这附近我能找得到咖啡店吗?10.Theres no toilet paper.没有卫生纸。Practical Conversation实用会话A:Excuse me.Is there any rest room around here?对不起,这附近有厕所吗?B:Im sorry,but I dont know.Im a stranger here myself.抱歉,但我不知道,我自己不是本地人。A:Oh,I see.啊,我知道。B:Why dont you go to a coffee shop or somewhere else and order a cup of coffee?你为何不去咖啡店或其他地方点杯咖啡呢?There youll find nice and clean rest rooms.那里有好而清洁的厕所。B:Good afternoon.What can I do for you?下午好,我能为你效劳吗?A:Ill have a cup of coffee,please.Wheres the mens room?请给我一杯咖啡,请问男厕所在哪里?B:Its over there near the door.就在靠近门的那边。 /201502/355378

  unit 364 端午节习俗dialogue 英语情景对话A:We have another traditional holiday-the Dragon Boat Festival.A:我们还有一个传统的节日:端午节。B:When is it?B:它是在什么时候?A:It falls on the fifth day of the fifth lunar I month.A:是在农历五月初。B:Could you tell me the origin of the two festivals?B:你能告诉我它的来历吗?A:OK. The Dragon Boat Festival is a way to commemorate a great ancient poet named Quyuan. A:好。端午节是为了纪念一位古代的伟大诗人屈原。On that day, people will hold a boat race as a symbol of the attempt to save him who threw himself into the river.A:人们在那天要举行划龙舟比赛,象征他们在奋力救投江自尽的屈原。B:Why do people eat rice cakes on that day?B:那为什么人们要在那天吃棕子?A:In order to prevent the fish from eating the poets body.A:为了不让鱼吃掉诗人的身体。B:It sounds so moving.B:听起来很感人。 /201603/432539。

  

  忐忑英语:走进新闻学英语:大拖车侧翻司机死亡。美国大拖车司机驾驶拖车翻车造成司机死亡,路面大面积拥堵。如需要字幕及语法学习和解释,加微信(ghabccom)索取。 /201603/431532Alex: So Maria, youve seen a lot of the stuff thats been happening recently in Europe and you know that things have not exactly gone very well. What do you think are the, whats the outlook for Denmark in the future? Do you think you guys will do well or...?亚历克斯:玛丽亚,你很了解最近欧洲发生的情况,你知道形势不太好。你认为丹麦的未来前景怎么样?你认为你们会做好吗?Maria: I dont think well do that well because Im from a generation where we, like my generation, we had it very well. We had a very good, we could choose whatever job we wanted, we could still choose whatever education we wanted if were smart enough at least. We get paid from the Government to study. I get a lot of money every month. I still do even though I am on exchange just to study so compared to other countries where it is a privilege to study, we just, if we feel like it well study and we might wait a little but now theyre saying that were this luxury generation, that were not used to working hard and I can recognize that because Im not used to working for anything.玛丽亚:我觉得我们的情况不会太好,因为我们这一代人过得太好了。我们可以选择我们想从事的工作,如果我们足够聪明,我们还能选择教育。政府提供我们学习的费用。我每个月能得到一大笔钱。在做交换学生的时候我依然能拿到钱,与其他优先发展教育的国家相比,我们认为我们只要学习的话就可以很快就业,但是现在他们说我们是奢侈的一代,我们没有努力工作的习惯,我能意识到这点,因为我没有努力做事去得到某样东西的习惯。So when we begin to struggle finding jobs because we have like a high rate of unemployment, especially for young people, people who graduate usually they wait. If you dont have a very specific education, doctors I think are OK, people like that, but if you have a humanistic education, you might have to wait more than a year to find a job. My sisters graduating now and she is like dying because she has a fear for that. When she graduates with her social European studies, she will have a very hard time finding anything. So I think the biggest problem is the personality of the Danish youth because we are not used to having to do anything and now we have to because the environment has changed in Europe.我们找工作遇到了困难,因为我们国家的失业率非常高,尤其对年轻人来说,他们毕业后都要等待一段时间。如果没有接受专业教育,医生还好,但是如果接受的是人文教育,那你可能就要一年以后才能找到工作。我马上就要毕业了,她现在非常着急,而且也很担心。她学的是欧洲社会研究,这个专业很难找到工作。我认为丹麦年轻一代最大的问题是性格,因为我们不习惯做事,而现在我们必须要做,因为欧洲环境的改变了。I dont know economically because we still have a lot of like huge enterprises and we have a lot of, the way were placed we have pretty good connections with America and were in Europe. We have like the whole of Europe around us and of course we, as a part of Scandinavia, we have good connections with like we have some more than just connections with Sweden and Norway, we are like, I dont know, closer than we would have been for example Germany which actually Denmark is situated on Germany so we have the link to Germany but were still closer to Sweden. So we will probably manage but we will have to change economically and this might be a problem that were getting a socialist government at the moment. I think its great because I love it that we have it this way but we might get in economic trouble, difficulties, so I am probably going to have a harder time than my parents. Its got to work, its going to help that Im studying business though because I can always just work in another country, Australia for example, but yeah I dont know, the future is vague.我不太知道经济上的问题,不过我们国家有很多大型企业,而且我们是欧洲国家,同美国关系良好。我们还有欧洲的持,地处斯堪的纳维亚半岛,我们不仅仅同瑞典和挪威关系良好,我们同德国的关系也越来越好,,丹麦位于德国北部,同德国接壤,当然我们与瑞典的关系也很好。所以我们也许可以处理我们面临的问题,但是我们也必须要在经济上做出改变,这可能会成为问题,目前我们国家是社会主义政府执政,我认为这很棒,我喜欢我们国家处理问题的方式,不过我们可能也会遇到经济问题和困境,与我父母那一代相比,我可能会经历更困难的时期。我正在学习商业,我认为这会有助于解决问题,我可以在澳大利亚等其他国家工作,不过我也不清楚,未来很模糊。Alex: Yeah.亚历克斯:是啊。 译文属 /201608/461156Helen has lost her precious earring. In a panic, shes searching everywhere for it. Neil is worried about the mess shes creating and tries to help.海伦弄丢了她珍贵的耳环。她惊慌失措地到处找。尼尔对她制造的脏乱感到担心,试图提供帮助。Neil: Hello, welcome to another edition of The English We Speak. Im Neil.尼尔:大家好,欢迎收听本期地道英语节目。我是尼尔。Helen: Hi, everyone. Im Helen.海伦:大家好,我是海伦。Neil: Helen, what are you doing? Are you looking for something?尼尔:海伦,你在做什么?你是在找东西吗?Helen: Yes, I am. Im looking for my earring; its a present from my mum.海伦:对,是的。我在找我的耳环。那是我妈妈送我的礼物。Neil: Oh. When did you last see it?尼尔:哦。你最后一次看到那副耳环是什么时候?Helen: A minute ago. I looked in the mirror before I came in to the studio. Im sure I was wearing it.海伦:一分钟以前。我进演播室前照镜子时还看到了。我确定我当时是戴着的。Neil: Em, let me help you look under the table for it. But I dont think youll find it by turning the place upside down. Be calm. Lets leave the chairs on the floor.尼尔:额,我帮你在桌子底下找找。不过我认为,你把这里翻个底朝天,也不见得找得到。冷静下来。我们把椅子放好。Helen: Im not turning the chairs upside down, they are too heavy. I just want to check underneath them.海伦:我不会把椅子倒过来,这些椅子太重了。我只想看看椅子下面有没有。Neil: When I say turn the place upside down, what I mean is you are making the studio very messy.尼尔:我说“把这个地方颠倒过来”的意思是,你会把演播室弄得很乱。Helen: I am sorry. Ugh, I found it. Its under the desk.海伦:抱歉。哦,我找到了。在桌子下面。Neil: Phew, what a relief. I dont think wed be allowed back in the studio if we literally turned the studio upside down.尼尔:啊,真是松了一口气。如果我们按字面意思,把演播室颠倒过来的话,我想我们就会被禁止进入演播室了。Helen: So to turn something upside down means to make the place really messy because youre trying to search thoroughly for something. Here are some examples.海伦:所以“把某样东西颠倒过来”意思是说你把这个地方弄得特别乱,因为你在仔细寻找某样东西。下面是一些例句。Examples例句I turned my house upside down and I still couldnt find my car keys.我把我家搞得一团糟,可还是没找到车钥匙。I dont care if you have to turn the place upside down. Youve got to find my wedding ring.我不在乎你是不是要把这里搞得一团糟。你一定要找到我的婚戒。Neil: Well, lets tidy up before the studio managers come back and turn our lives upside down.尼尔:在演播室经理回来完全颠覆我们的生活之前,我们把这里收拾好吧。Helen: Lets do that!海伦:我们开始收拾吧! 译文属 /201605/441033

  讲解文本:girl next door 邻家女孩From the little girl next door into a confident young woman,Mary changed a lot over ten years.从领家女孩成长为一个自信的年轻女子,Mary十年来改变很多。Debbie is just a girl next door, simply as boiled water.黛比只是一个邻家女孩,单纯如白开水。疯狂练习吧! 喜欢yuyu老师就加微信hahahchicai /201604/440015Language Points1.Realizing the idea that s can wear anything they want simply isnt true.2. Trying on blouses and jackets that just arent made for you.3.Staring at your friends bras in total disbelief.4.Constantly repositioning the littles you have for optimal push-up effect.5.Trying to stuff your bra and getting caught.6.Pushing your boobs together to see what actual cleavage looks like. /201705/510739

  14. Neighbors and Help (2) 14.邻居和帮助(2)A: Are you my new neighbor?A:你是我的新邻居吗?B: Yes, I am. Its nice to meet you.B:是的,我是。很高兴认识你。A: Nice to meet you, too.A:也很高兴认识你。B: How is your day going so far?B:到目前为止过得怎么样?A: Its going just fine. Thank you for asking.A:进展很顺利。谢谢你的关心。B: Do you think you can help me with something?B:你认为你可以帮我个忙吗?A: Sure, I would be glad to help, whatever I can.A:当然,很高兴能帮到你,只要是我能做的。B: Its nothing big. I just need help carrying my old couch to the curb.B:没什么大事。我只是需要有人帮我把我的旧沙发搬到路边。A: Alright, do you want me to help you right now?A:好的,你想让我现在就帮你吗?B: If its not a problem.B:如果没有问题的话。A: No. Ill come over right now.A:没问题。我马上过来。B: Thank you for the assistance.B:谢谢你的帮助译文属仅供学习和交流使用,不得转载 /201512/413650

  15. How to Buy a Pass (3) 15.如何购买公交卡(3)A: I have never bought a bus pass before. Do you know how?A:我以前从来没买过公交卡。你知道怎么买吗?B: Yes I do. You can buy it from the bus driver.B:是的,我知道。你可以从公交司机那里买到。A: What kinds of bus passes do they have?A:他们有哪种类型的公交卡?B: They have day passes, week passes, and month passes.B:他们有日卡,周卡和月卡。A: How much is the monthly pass?A:月卡多少钱?B: Its 64 dollars, but if youre a student, you can get it for 35 dollars.B:64美金,但如果你是学生,你可以35美元买到。A: Yes. Im a student. I think Ill get the monthly pass.A:是的。我是一名学生。我想我会买月卡。B: Since youll be getting the student discount, you need to show your student I.D.B:由于你会得到学生折扣,你要出示你的学生。A: Alright. Thank you for your help.A:好的。谢谢你的帮助。B: No problem. Anytime! B:没问题。随时愿意!译文属仅供学习和交流使用,不得转载 /201604/437381。

  Todd: OK, so Julia, I thought we would talk about social unrest.托德:朱莉娅,我们来谈谈社会动荡吧。Julia: OK.朱莉娅:好。Todd: So recently in the news there has been a lot of protest, theres been some riots and I believe in your country you actually had riots recently.托德:最近新闻报道了很多抗议和骚乱事件,你的祖国也有骚乱发生,实际上最近就发生了骚乱。Julia: We did, yeah, in the summer last year, yeah.朱莉娅:对,去年夏天。Todd: That was in London?托德:是在伦敦发生的吗?Julia: That was in London and in a few of the other cities around the UK as well. It sp to other cities but mainly centered in London, yeah.朱莉娅:在伦敦和英国一些其他城市。那场骚乱扩散到了其他城市,不过主要集中在伦敦。Todd: So what was your perspective of the riots?托德:你怎么看那些骚乱事件?Julia: Well we, actually, we were just visiting home and so we just arrived in London right as that all kicked off. So actually I was quite shocked and of course a lot of my friends here were a little bit worried because they knew we were flying into London and London is suddenly all over the news and not in a good way. A lot of violence and quite shocking imagines. You dont think, when you think of London you dont think of people wearing balaclavas and smashing windows and behaving in this violent way.朱莉娅:实际上,当时我们正好回家乡探望,我们刚抵达伦敦就爆发了骚乱。我非常震惊,我在这里的朋友很担心,因为他们知道我飞去了伦敦,而伦敦突然成为了新闻焦点,而且还是发生了不好的事情。当时有很多暴力事件,非常令人震惊。当提到伦敦时,你不会想到人们戴着巴拉克拉法帽,乱砸窗户,做出暴力行为。Todd: So it was pretty shocking?托德:非常令人震惊?Julia: It was quite shocking but after being there I think within a week it had calmed down and I think the response from the police was very good and from the public was very good and from the media generally it was also very good so it wasnt such a big deal in the end. It was, it wasnt a political movement, it wasnt people protesting anything specific, it was just a kind of unbridled violence so it didnt gain any support.朱莉娅:非常震惊,我想大概一个星期以后,事态平息了下来,我认为警方、公众的应对都很好,总的来说媒体的反应也很好,所以最后并没有造成严重的后果。那并不是一场政治运动,人们没有具体的抗议目标,只是极端的暴力事件,所以没有得到任何持。Todd: Right, so it was just basically kind of releasing maybe youthful angst or kind of built up aggression?托德:好,基本上来说, 就是年轻人的焦虑,或是累积的攻击行为?Julia: Tensions of some, yeah, some kind but because it was all focused around consumer goods and a desire to rob stores of products like shoes and TVs and nobody really took it very seriously. You know, I want a pair of Nikes so Im going to smash this window doesnt really gain much momentum as a movement.朱莉娅:形势有一些紧张,因为他们的焦点是消费品,他们想抢劫商店,获得鞋和电视这样的商品,没有人把这当回事。就像,如果我想要双耐克鞋,那我就砸了橱窗,这种行动并没有发展下去。Todd: So there was a lot of opportunism?托德:有很多投机主义?Julia: Absolutely. I think thats pretty much all it was, yeah.朱莉娅:没错。我认为基本上是这样。Todd: So do you think its going to happen again in the future?托德:那你认为以后还会发生吗?Julia: No, I dont think so, no, because of the way the public responded and the way it was handled, I dont think its the kind of thing that would gain momentum again. I dont, I think it was a one off.朱莉娅:我认为不会,因为公众的应对方式以及事件的解决方式,我认为这类事件不会再发生。只会发生这一次。Todd: Yeah, a one and done deal?托德:好,一次性的?Julia: I think so, yeah.朱莉娅:我是这样认为的。Todd: Well thats good.托德:这很好。Julia: I hope so.朱莉娅:我希望如此。 译文属 /201610/473619

  

  

  • 管专家襄樊人民医院治疗腋臭怎么样
  • 襄阳市四医院有取环吗
  • 宜城市妇幼保健中医院属于几级龙马信息
  • 58对话襄阳中医院男科检查
  • 安心资讯襄阳包皮切除手术要多少钱
  • 保康人民医院治疗妇科疾病多少钱
  • 襄阳市第四医院腋臭科搜医解答
  • 58新闻襄阳市东风人民医院治疗阳痿怎么样
  • 老河口市妇幼保健医院治疗痛经多少钱
  • 襄樊中心医院割包皮手术时空大夫
  • 襄阳口碑最好的男科医院
  • 58中文襄阳四院医院是什么意思
  • 襄阳四院妇科天涯咨询襄阳市职业病防治医院治疗不孕不育多少钱
  • 襄樊市军工医院专家预约
  • 襄阳襄城区人民中心医院看妇科多少钱
  • 襄阳哪里治疗性功能障碍
  • 千龙网宜城市中医医院几点关门
  • 老河口市妇幼保健院中医院怀孕检测多少钱
  • 枣阳市人民医院有治疗前列腺炎吗
  • 襄阳保康县人民中心医院医生有哪些
  • 襄阳市第一人民医院治疗慢性肠炎多少钱
  • 家庭医生知识老河口第一医院 看妇科炎症怎么样
  • 国际爱问襄樊第一人民医院治疗便秘怎么样医苑卫生
  • 襄樊下雨天能做割包皮吗康泰专家枣阳一医院人流专家
  • 美健康襄阳市四院治疗尿道炎多少钱爱问媒体
  • 谷城县妇幼保健中医院治疗早孕怎么样
  • 襄阳市东风医院割包皮医院
  • 襄阳中医院预约挂号
  • 老河口人民医院医院肛肠科
  • 枣阳妇幼保健院中医院妇科预约
  • 相关阅读
  • 老河口第一医院 无痛人流医院排名
  • 好对话襄阳市第一人民医院好不好
  • 襄阳襄州区人民中心医院体检多少钱
  • ask晚报宜城人民医院割包皮怎么样
  • 襄樊市同和医院药流多少钱健康活动
  • 襄樊人民医院盆腔炎多少钱
  • ask养生襄樊市妇幼保健院中医院孕前检测怎么样
  • 襄阳四医院怎么样
  • 襄阳四医院白带异常多少钱
  • 好医时讯湖北省襄阳妇幼保健院中医院妇科咨询好医典范
  • 责任编辑:医护新闻

    相关搜索

      为您推荐