当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2019年12月11日 09:13:30    日报  参与评论()人

惠州市第一人民医院男科挂号惠州做包皮手术那家Thank you. Thank you very, verymuch. Thank you. Good morning. Thank you for an extraordinarily warm welcome,Charlottesville. I am really honored to be here.Senator Tim Kaine, thank youvery, very much for your generous words of introduction. Tim, as he mentioned,has only been on the Foreign Relations Committee, I guess now for a total of afew weeks, but I can, based on his testimony a moment ago, positively commendhim on his voting record. (Laughter and applause.) He’s really – he’s foundhimself new job security too, because here in Virginia you have a single-termgovernor for four years, so he has traded one single four-year term for asix-year term with potential extension. (Laughter.) So given the fact that Itraded the several extensions for a four-year term and then I’m finished, maybehe knows something and I ought to be listening to him. (Laughter.) I could learna thing or two from him.We didn’t overlap for long, but Iwant to tell everybody here that we know each other pretty well from service asa Lieutenant Governor and when he was Governor of the state. I was LieutenantGovernor of my state, so we have that in common before being senators.I’ll tell you a quick story. AndI don’t know what you do in Virginia as Lieutenant Governor, but inMassachusetts, once upon a time Calvin Coolidge was Lieutenant Governor. And hewas at a dinner party, and his dinner partner turned to him and said, “What doyou do?” And he said, “Well, I’m Calvin Coolidge. I’m Lieutenant Governor ofMassachusetts.” And she said, “Oh wow, that must be really interesting. Tell meall about the job.” And he said, “I just did.” (Laughter.) So I trust, becausethey embraced you and me, we made something more out of it.But I have huge admiration forthe path that Tim Kaine has followed. I know his sense of what America means tothe world was forged in the early days that Congressman Hurt referred to abouthis missionary work, the Catholic missionary working in Honduras, just helpingother people to live healthier lives. And I know, because two weeks after theelection, Tim called me and he asked if he could serve on the Foreign RelationsCommittee. Well, in the Senate, I will tell you, you don’t always get thosecalls. People who step forward and volunteer in that way on a committee thatdoesn’t have the opportunity to bring bacon back home and perhaps deliver it aseasy a reelection. So I know that in Tim Kaine, Virginia has a senator who’sgoing to make his mark on that committee, and he’s going to make the mark foryour commonwealth and our country, and we’re grateful for your service, Tim.Thank you very, very much. (Applause.)I also am particularly gratefulfor Congressman Robert Hurt being here today. I have left partisan politics andit’s wonderful for me to be able to welcome people in the complete spirit ofnonpartisanship, not just bipartisan, but nonpartisanship. And I’m particularlygrateful to him for his service in the state legislature, in both houses, nowin the House, and I’m confident from the words you expressed and theconversation we had, you’re going to make your contribution too. And I thankyou for your presence here today. (Applause.)President Sullivan, thank you somuch for welcoming me here to this historic, remarkable campus. I just feastedon the view as I walked across the lawn with President Sullivan, and I have tosay you all are very lucky to go to school here. (Laughter.) It is an honor tojoin you here on Grounds – (laughter and applause) – this very, very beautifulmonument to the potential of the human mind. And I have to tell you, to standhere beneath the gaze of the sages of Athens, those thinkers who gave us theidea of democracy, which we obviously still continue to perfect, not only inour own nation but around the world, we are grateful for that.I will tell you also, I was herea long time ago as an undergraduate. I played lacrosse down on that field overthere against you guys, and my first act of diplomacy is literally to forgetwho won. I have no idea. I don’t know. (Laughter.)I want to thank the folks inuniform. I want to thank the ROTC and all those of you who have served and willcontinue to serve in some way for our nation. There is no greater declarationof citizenship than that, and I happen to believe the word “citizen” is one ofthe most important in the American lexicon.Some might ask why I’m standinghere at the University of Virginia, why am I starting here? A Secretary ofState making his first speech in the ed States? You might ask, “Doesn’tdiplomacy happen over there, overseas, far beyond the boundaries of our ownbackyards?”So why is it that I am at thefoot of the Blue Ridge instead of on the shores of the Black Sea? Why am I inOld Cabell Hall and not Kabul, Afghanistan? (Laughter.)The reason is very simple. I camehere purposefully to underscore that in today’s global world, there is nolonger anything foreign about foreign policy. More than ever before, thedecisions that we make from the safety of our shores don’t just ripple outward;they also create a current right here in America. How we conduct our foreignpolicy matters more than ever before to our everyday lives, to theopportunities of all those students I met standing outside, whatever year theyare here, thinking about the future. It’s important not just in terms of thethreats that we face, but the products that we buy, the goods that we sell, andthe opportunity that we provide for economic growth and vitality. It’s not justabout whether we’ll be compelled to send our troops to another battle, butwhether we’ll be able to send our graduates into a thriving workforce. That’swhy I’m here today.I’m here because our lives asAmericans are more intertwined than ever before with the lives of people inparts of the world that we may have never visited. In the global challenges ofdiplomacy, development, economic security, environmental security, you willfeel our success or failure just as strongly as those people in those othercountries that you’ll never meet. For all that we have gained in the 21stcentury, we have lost the luxury of just looking inward. Instead, we look outand we see a new field of competitors. I think it gives us much reason to hope.But it also gives us many more rivals determined to create jobs andopportunities for their own people, a voracious marketplace that sometimesforgets morality and values.I know that some of you and manyacross the country wish that globalization would just go away, or you wistfullyremember easier times. But, my friends, no politician, no matter how powerful,can put this genie back in the bottle. So our challenge is to tame the worstimpulses of globalization even as we harness its ability to sp informationand possibility, to offer even the most remote place on Earth the same choicesthat have made us strong and free.So before I leave this weekend tolisten to our allies and partners next week throughout Europe and the MiddleEast, and in the coming months across Asia, Africa, and the Americas, I wantedto first talk with you about the challenge that we face here at home, becauseour engagement with the rest of the world begins by making some important choicestogether, and particularly about our nation’s budget. Our sense of sharedresponsibility, that we care about something bigger than ourselves, isabsolutely central to the spirit of this school. It’s also central to thespirit of our nation.As you well know, and Dr.Sullivan reminded you a moment ago, our first Secretary of State founded thisgreat university. Students of his day, when he did, could basically only studylaw or medicine or religion. That was about it. But Thomas Jefferson had avision, and he believed that the American people needed a public place to learna diversity of disciplines – studies of science and space, of flora, fauna, andphilosophy. He built this university in the image of what he called “theillimitable freedom of the human mind.”Today, those of you who studyhere and who teach here, along with the taxpayers, contributors, and parentswho believe in your potential, you are all investing in Mr. Jefferson’s vision.Now think for a moment about what that means. Why do you spend the many daysand the borrowed dollars it takes to earn an education here, or anywhere? Whydid Jefferson want this institution to remain public and accessible, not justto Virginians but as a destination from everywhere? I know that he wasn’t thinkingjust about your getting a degree and a job. It was about something more.Jefferson believed we couldn’t be a strong country without investing in thekind of education that empowers us to be good citizens. That’s why foundingthis university is among the few accomplishments that Jefferson listed on hisepitaph that he wrote for himself. To him, this place and its goal was a biggerpart of his legacy than serving as Secretary of State or even as President,neither of which made the cut.Just as Jefferson understood thatwe need to invest in education in order to produce good citizens, I joinPresident Obama today in asserting with urgency that our citizenry deserves astrong foreign policy to protect our interests in the world. A wise investmentin foreign policy can yield for a nation the same return that education doesfor a student. And no investment that we make that is as small as thisinvestment puts forward such a sizeable benefit for ourselves and for ourfellow citizens of the world. That’s why I wanted to have this conversationwith you today, which I hope is a conversation that extends well beyond theborders of Charlottesville, well beyond this university, to all Americans.When I talk about a smallinvestment in foreign policy in the ed States, I mean it. Not so long ago,someone polled the American people and asked, “How big is our internationalaffairs budget?” Most pegged it at 25 percent of our national budget, and theythought it ought to be pared way back to ten percent of our national budget.Let me tell you, would that that were true. I’d take ten percent in aheartbeat, folks – (laughter) – because ten percent is exactly ten timesgreater than what we do invest in our efforts to protect America around theworld.In fact, our whole foreign policybudget is just over one percent of our national budget. Think about it a littlebit. Over one percent, a little bit more, funds all of our civilian and foreignaffairs efforts – every embassy, every program that saves a child from dirtydrinking water, or from AIDS, or reaches out to build a village, and bringAmerica’s values, every person. We’re not talking about pennies on the dollar;we’re talking about one penny plus a bit, on a single dollar.So where you think this ideacomes from, that we spend 25 percent of our budget? Well, I’ll tell you. It’spretty simple. As a recovering politician – (laughter) – I can tell you thatnothing gets a crowd clapping faster in a lot of places than saying, “I’m goingto Washington to get them to stop spending all that money over there.” Andsometimes they get a lot more specific.201412/351089河源和平县男科医生 And Yudhisthira replied,尤帝士提尔答道,The most wondrous thing in the world is that all around us people can be dying and we dont realize it can happen to us.世上最美妙的事情就是我们所有人都将死去,而我们对此却一无所知。I looked up.我仰起头。Tending those 31 dying people were young women from villages around Bangalore.照顾这31个濒死者的是来自班加罗尔周边村子的年轻女性。I looked into the face of one of these women,我看着她们的脸,and I saw in her face the strength that arises when natural compassion is really present.在她们的脸上我看到慈悲显现时升起的力量。I watched her hands as she bathed an old man.我看着她的手她在给一个老年男人沐浴。My gaze went to another young woman as she wiped the face of another dying person.我转头望向另一个年轻女子,她在擦拭另一位临死的人的脸。And it reminded me of something that I had just been present for.这让我想起我刚刚演讲提到的那些内容。Every year or so,差不多每一年,I have the privilege of taking clinicians into the Himalayas and the Tibetan Plateau.我由此荣幸身负使命进入喜马拉雅地区和西藏高原。And we run clinics in these very remote regions where theres no medical care whatsoever.我们在每一个遥远的区域开设诊所,那里没有医疗护理此类。And on the first day at Simikot in Humla,我们在胡姆拉的Simikot的头一天,far west of Nepal,在尼泊尔的最西端,the most impoverished region of Nepal,全国最贫困的地区,an old man came in clutching a bundle of rags.一个抱着一堆破烂布片的老人走进来。And he walked in, and somebody said something to him,他进了门,有人招呼他,we realized he was deaf,然后我们发现他是耳聋,and we looked into the rags,我们看看那堆布片,and there was this pair of eyes.里头露出一双眼睛来。201510/404548Okay, so 90 percent of my photographic process is, in fact, not photographic.好的,事实上,我摄影过程的百分之九十不仅仅只是照相。It involves a campaign of letter writing,research and phone calls to access my subjects,which can range from Hamas leaders in Gaza to a hibernating black bear in its cave in West Virginia. 它是一个包涵了写信,研究以及电话联系得以接触拍摄对象的复杂过程。我的拍摄对象的范围可以从加沙地区的哈马斯领导人,到西弗吉尼亚州一只蛰伏于洞穴中的黑熊。到西弗吉尼亚州一只蛰伏于洞穴中的黑熊。And oddly, the most notable letter of rejection I ever received came from Walt Disney World,a seemingly innocuous site.奇怪的是,我所收到的所有拒信中,最值得注意的一封,来自于迪斯尼世界,一个看起来完全无害的地方。And it -- Im just going to a key sentence:我只打算读读最关键的一句:Especially during these violent times,I personally believe that the magical spell cast upon guests who visit our theme parks is particularly important to protect and helps to provide them with an important fantasy they can escape to. 尤其实在现在这样一个恐怖时期,我个人相信,在游览我们主题公园的客人们身上带有的神奇魔力,特别重要, 它为帮助人们实现逃离现实进入一个想象中的神奇世界提供了保障。Photography threatens fantasy.摄影会威胁想象力。They didnt want to let my camera in because it confronts constructed realities, myths and beliefs,and provides what appears to be evidence of a truth.他们不想让我的照相机进入迪斯尼,因为照相机能挑战了他们所建立的现实、神秘以及信仰,并提供了真正事实的据。But there are multiple truths attached to every image,depending on the creators intention, the viewer and the context in which it is presented. 但每幅照片,都被赋予了不止一个真相,这取决于拍摄者的目的,以及观看者以及照片本身所处的环境。Over a five year period following September 11th,when the American media and government were seeking hidden and unknown sites beyond its borders,most notably weapons of mass destruction,I chose to look inward at that which was integral to Americas foundation,mythology and daily functioning.在911之后的五年多,当美国媒体和政府在寻找美国境外隐藏的和不为人所知的地点,和著名的大规模杀伤武器,我选择去探究一些更深层次的东西—它们对美国的国家基础、神话和国家机能来说,是不可或缺的。I wanted to confront the boundaries of the citizen,self-imposed and real,and confront the divide between privileged and public access to knowledge. 我自愿并真诚地,希望去突破公民的边界,突破特权和公共介入信息之间的鸿沟,突破特权和公共介入信息之间的鸿沟,It was a critical moment in American history and global history where one felt they didnt have access to accurate information.这在美国历史乃至世界历史上,都是重要的时刻—人们发现他们无法触及精确的信息。And I wanted to see the center with my own eyes,but what I came away with is a photograph. 我希望我能亲眼看见这一切的核心,但随我上路的,只是一部相机。And its just another place from which to observe,and the understanding that there are no absolute, all-knowing insiders.那只是另一个让我观察的地方,并让我了解到,世上没有绝对的、无所不知的知情人。And the outsider can never really reach the core.而局外人则永远也无法真正触及事情的核心。Im going to run through some of the photographs in this series.我将展示这一系列中的一些相片。Its titled, An American Index of the Hidden and Unfamiliar,and its comprised of nearly 70 images.这个系列取名为:探寻隐藏的美国。它由将近70幅照片组成。In this context Ill just show you a few.在今天的演讲里,我只能展示其中的一些。This is a nuclear waste storage and encapsulation facility at Hanford site in Washington State,where there are over 1,900 stainless steel capsules containing nuclear waste submerged in water.这是一个存储、封装核废料的基地位于华盛顿州的汉福德,这里有超过1900个浸入于水中的不锈钢容器,它们盛有核废料。A human standing in front of an unprotected capsule would die instantly.如果一个人站在毫无任何保护措施的容器前,他将立刻死亡。And I found one section amongst all of these that actually resembled the outline of the ed States of America,which you can see here.我发现其中的一部分正好勾勒出了美国领土的轮廓。正好勾勒出了美国领土的轮廓。你可以在这里看到。And a big part of the work that is sort of absent in this context is text.在这样的情况下,作品里缺失的,是文字。So I create these two poles.因此,我创建了两个部分:Every image is accompanied with a very detailed factual text.每幅图片都配有一段非常详尽的、确凿的文字说明。And what Im most interested in is the invisible space between a text and its accompanying image,and how the image is transformed by the text and the text by the image.而我最感兴趣的是,存在于文字和对应图片之间的隐形的距离,以及照片如何被转述为文字,文字又如何由照片阐释。So, at best, the image is meant to float away into abstraction and multiple truths and fantasy.所以,最理想的情况,照片也注定要转变为抽象的概念、真相和想象。And then the text functions as this cruel anchor that kind of nails it to the ground.而文字则如同锐利的锚将这些漂浮的东西牢牢地按在地上。But in this context Im just going to an abridged version of those texts.今天时间有限,我只能读缩略的版本。This is a cryopreservation unit,and it holds the bodies of the wife and mother of cryonics pioneer Robert Ettinger,who hoped to be awoken one day to extended life in good health, with advancements in science and technology,all for the cost of 35 thousand dollars, for forever. 这是一个冷冻保存单元,里面保存了人体冷冻法先驱罗伯特爱丁格的妻子和母亲的尸体。罗伯特希望有一天能唤起并延续她们的生命,用先进的科学技术使她们重新获得健康。这项技术一次性收费35000美元。201504/372138淡水医院电话号码

仲恺新区医院治疗男性不育哪家医院最好Members of the Harvard Family: Here in the Yard is one of the great collections of intellectual talent in the world.哈佛是一个大家庭。这个院子里在场的人们,是全世界最有智力的人类群体之一。For what purpose?我们可以做些什么?There is no question that the faculty, the alumni, the students, and the benefactors of Harvard have used their power to improve the lives of people here and around the world. But can we do more? Can Harvard dedicate its intellect to improving the lives of people who will never even hear its name?毫无疑问,哈佛的老师、校友、学生和资助者,已经用他们的能力改善了全世界各地人们的生活。但是,我们还能够做更多吗?有没有可能,哈佛的人们可以将他们的智慧用来帮助那些甚至从来没有听到过“哈佛”这个名字的人?Let me make a request of the deans and the professors-the intellectual leaders here at Harvard: As you hire new faculty, award tenure, review curriculum, and determine degree requirements, please ask yourselves:请允许我向各位院长和教授提出一个请求——你们是哈佛的智力领袖:当你们雇用新的老师、授予终身教职、评估课程、决定学位颁发标准的时候,请问你们自己如下问题:Should our best minds be more dedicated to sloving our biggest problems?我们最优秀的人才是否在致力于解决我们最大的问题?Should Harvard encourage its faculty to take on the worlds worst inequities? Should Harvard students know about the depth of global poverty...the prevalence of world hunger...the scarcity of clean water...the girls kept out of school...the children who die from diseases we can cure?哈佛是否鼓励它的老师们去研究解决世界上最严重的不平等?哈佛的学生是否从全球那些极端的贫穷中学到了什么……世界性的饥荒……清洁水资源的缺乏……无法上学的女童?死于非恶性疾病的儿童?Should the worlds most privileged learn about the lives of the worlds least priviledged?那些世界上过着最优越生活的人们,是否应该对那些最困难的人们的境况有所了解?These are not rhetorical questions-you will answer with your policies.这些问题并非语言上的修辞。你必须用自己的政策来回答它们。201405/301048惠州地区医院在线咨询 Cities are the crucible of civilization.城市是文明的熔炉They have been expanding,它们一直在扩张urbanization has been expanding,城市化的扩张速度at an exponential rate in the last 200 years在过去的200年里变得越来越快so that by the second part of this century,到了本世纪下半叶the planet will be completely dominated整个地球都将被城市by cities.所主宰Cities are the origins of global warming,城市是全球变暖的源头impact on the environment,影响着环境health, pollution, disease,卫生,污染,疾病finance,金融economies, energy经济,能源theyre all problems这些问题that are confronted by having cities.都是由城市引起的Thats where all these problems come from.这是所有这些问题的源头And the tsunami of problems that we feel were facing我们感觉可持续性方面的问题in terms of sustainability questions正如海啸般扑面而来are actually a reflection而这些问题实际上of the exponential increase是与日俱增的in urbanization across the planet.全球城市化进程所产生的效应Heres some numbers.我们来看几个数字was less than a few percent urbanized.城市化程度不到百分之几而已Its now more than 82 percent.而现在则超过了82%The planet has crossed the halfway mark a few years ago.全球的城市化程度在几年前就超过了百分之五十Chinas building 300 new cities中国在将来的20年内in the next 20 years.建设300座新城市Now listen to this:请注意Every week for the foreseeable future,在将来的每一周until 2050,一直到2050年every week more than a million people每一周,将有100万人are being added to our cities.进入我们的城市This is going to affect everything.这将对一切产生影响Everybody in this room, if you stay alive,在座的各位,如果你一直活着is going to be affected你就必定要受到by whats happening in cities城市化所带来的in this extraordinary phenomenon.翻天覆地的影响However, cities,然而,城市despite having this negative aspect to them,尽管存在负面效应are also the solution.但城市也是问题解决的出路Because cities are the vacuum cleaners and the magnets这是因为城市是除尘器和吸铁石that have sucked up creative people,吸纳了所有创意人才creating ideas, innovation,创造着思想,革新wealth and so on.财富等等So we have this kind of dual nature.我们具有这样的双面性And so theres an urgent need我们迫切需要运用for a scientific theory of cities.城市的科学原理Now these are my comrades in arms.这些是我全副武装的同志们This work has been done with an extraordinary group of people,这群杰出的人士做了这些工作and theyve done all the work,都是他们的功劳and Im the great bullshitter我只会胡吹海侃that tries to bring it all together.做个总体介绍So heres the problem: This is what we all want.这里有个问题,这是我们希望的结果The 10 billion people on the planet in 2050到了2050年,地球上的10亿人want to live in places like this,都想生活在这样的地方having things like this,拥有这些东西doing things like this,进行这样的活动with economies that are growing like this,在这样的经济增长情况下not realizing that entropy而没有意识到produces things like this,人口过剩会造成这样this, this这样,这样and this.和这样的情况And the question is:问题是Is that what Edinburgh and London and New York爱丁堡,伦敦和纽约are going to look like in 2050,到了2050年会变成这样or is it going to be this?还是这样Thats the question.这是个问题I must say, many of the indicators我不得不说,许多这样的参数look like this is what its going to look like,似乎更可能是它们将来的样子but lets talk about it.我们来探讨一下So my provocative statement我敢大胆地说is that we desperately need a serious scientific theory of cities.我们急需一个严谨的城市科学理论And scientific theory means quantifiable --科学理论意味着它是可量化的relying on underlying generic principles依据基本的普遍原理that can be made into a predictive framework.我们能够推导出一个可预见的结构Thats the quest.这是我们的目标Is that conceivable?这可能吗Are there universal laws?有这样的普遍定律吗201504/369384广东省惠州治疗性功能障碍多少钱

河源市人民医院地址During the savings and loan debacle in 1984,we looked at every single failure,and we looked for common characteristics,1984年储贷危机期间,我们仔细研究了每一个破产案例。寻找其中的共同点。And we discovered this recipe was common to each of these frauds.我们发现这一套路在每个欺诈案例中都存在。In other words, a coroner could find these things because this is a fatal recipe that will destroy the banks as well as the economy.换言之,验尸官能够找到这些东西。因为这是致命的“毒方”不仅会毁掉,也会毁掉我们的经济。And it also turns out to be precisely what could have stopped this crisis, the one that cost us 11 trillion dollars just in the household sector.这也正是可以阻止这场危机发生的东西,这一危机仅在经济的私人部门就让我们损失11万亿。Yhat cost us 10 million jobs, was the easiest financial crisis by far to have avoided completely if we had simply learned the lessons of epidemics of control fraud,particularly using this recipe.丢掉1000万个工作岗位,如果我们能够运用这一固定套路从大面积的管理欺诈行为中吸取教训,我们就可以轻而易举地避免这场危机的发生。So lets go to this crisis, and the two huge epidemics of loan origination fraud that drove the crisis appraisal fraud and liars loans.现在我们来看看这场危机以及导致它发生的两种大面积借贷欺诈行为:估价欺诈和欺骗性贷款。and what were going to see in looking at both of these is we got warnings that were incredibly early about these frauds.研究这两者,我们发现:第一,对于这些欺诈行为,我们接到的预警信号非常之早。We got warnings that we could have taken advantage of easily,because back in the savings and loan debacle,we had figured out how to respond and prevent these crises.第二,我们可以轻而易举地利用这些预警信号采取措施,因为早在储贷危机时期,我们就知道了如何应对,从而避免危机的发生。And three, the warnings were unambiguous.第三,这些预警信号确切不疑。They were obvious that what was going on was an epidemic of accounting control fraud building up.它们清楚地表明了大面积的会计管理欺诈行为正在升级。Lets take appraisal fraud first.我们先来看估价欺诈This is simply where you inflate the value of the home that is being pledged as security for the loan.简单地说,估价欺诈就是夸大用作贷款担保的房屋的价值。In 2000, the year 2000,that is over a year before Enron fails, by the way,the honest appraisers got together a formal petition begging the federal government to act.在2000年,也就是安然破产一年多前,有节操的估价师聚在一起,起草了一份正式的请愿书。要求联邦政府采取措施,And the industry to act,to stop this epidemic of appraisal fraud.要求行业自身采取措施,制止这种大面积的估价欺诈行为。And the appraisers explained how it was occurring,that banks were demanding that appraisers inflate the appraisal,这些估价师解释问题是如何发生的:要求估价师弄虚作假夸大估值。and that if the appraisers refused to do so,they, the banks, would blacklist honest appraisers and refuse to use them.一旦估价师拒绝配合,就把这些有节操的估价师拉入黑名单,不再雇佣他们。Now, weve seen this before in the savings and loan debacle,and we know that this kind of fraud can only originate from the lenders.在储贷危机期间,我们就遇到过这种情况,我们知道这种欺诈行为的罪魁祸首就是借方。and that no honest lender would ever inflate the appraisal,because its the great protection against loss.有节操的借方绝对不会为估值灌水,因为拒绝灌水才是防止损失的上策。So this was an incredibly early warning, 2000.所以说,预警信号早在2000年就已出现。201501/356670 What then of manned space exploration?那载人的空间探索呢?The government recently announced plans to return to the moon by 2024.美国政府最近宣布了2024重返月球的计划。The successful conclusion of that mission will result in infrequent visitation of the moon by a small number of government scientists and pilots.这项任务的成功将使少数的政府雇佣的科学家和飞行员的探访月球活动。It will leave us no further along in the general expansion of humanity into space than we were 50 years ago.和五十年前相比,从人类探索宇宙的整体来看,并没有什么起步。Something fundamental has to change if we are to see common access to space in our lifetime.如果我们想要在有生之年让太空飞行变得习以为然必须有根本的改变,What Im going to show you next are a couple of controversial ideas.我下面要展示的是一些有争论的观点。And I hope youll bear with me and have some faith that theres credibility behind what were going to say here.我希望大家耐心听我讲并且相信我们这里所说的是确实可信的。There are three underpinnings of working in space privately.私人探索太空工作有三大柱。One of them is the requirement for economical earth-to-space transport.其一是经济的地球到太空的交通运输。The Bert Rutans and Richard Bransons of this world have got this in their sights and I salute them.创业家们象伯特鲁坦斯和理查德布兰特(维珍航空公司的创始人)已经开始在这方面努力,我向他们致敬。Go, go, go.加油,加油,加油。The next thing we need are places to stay on orbit.我们需要的另一件事是轨道上的停留处。Orbital hotels to start with, but workshops for the rest of us later on.先以做太空酒店(旅游业)开始,之后可以我们的工作站。The final missing piece, the real paradigm-buster, is this:最后一点,真正能扭转乾坤的是:a gas station on orbit.太空轨道加油站。Its not going to look like that.它不会是图上这样的。If it existed, it would change all future spacecraft design and space mission planning.如果它存在,它会改变所有未来宇宙飞船和宇宙空间探索计划的设计。Now, to give you a chance to understand why there is power in that statement,Ive got to give you the basics of Space 101.现在,为了让大家明白此断言的分量,我要教大家一点儿太空基础知识。And the first thing is everything you do in space you pay by the kilogram.首先,你要为在太空里所做的每一件事情按千克付费。201512/414754惠东阳痿早泄价格惠州中医男科医院有泌尿科吗



惠州前列腺尿频尿急 惠州市治疗阳痿早泄那里好赶集爱问 [详细]
河源不孕不育预约 惠州市人民医院男科大夫 [详细]
博罗县男科妇科网上预约 服务中文惠阳区治疗阳痿早泄国际热点 [详细]
养心卫生惠州那里有男性生殖器官整形 惠州去哪里治疗前列腺囊肿好知道常识惠州治疗早泄效果比较好的医院 [详细]