当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

襄阳市中医院 治疗外耳道炎哪家好99信息襄阳那家医院专治耳鼻喉科

2019年12月11日 17:27:03    日报  参与评论()人

襄阳市中医院看小儿鼻窦炎价格襄阳市第一人民医院治疗鼻甲肥大哪家医院最好襄樊治疗耳鼻一般得多少钱 Have you ever had the feeling that everyone else seems so sorted, so at ease? You look about you and see friends chatting over lunch, people laughing on their mobiles, others escaping contentedly through novels or newspapers. According to Alexander Jordan and colleagues, most of us have such a tendency to underestimate other people#39;s experience of negative emotion. In turn the researchers think this skewed perception perpetuates a collective delusion in which we all strive to present an unrealistically happy front because we think that#39;s the norm.有没有觉得别人总是泰然自若?环顾四周,人们在午餐时惬意闲谈,笑语盈盈地通电话,或者醉心于书本里的世界。然而亚历山大?乔丹和他的同事们却认为,大部分人都倾向于低估他人的负面情绪体验,久而久之这种错觉让我们努力在人前摆出一种快乐的假象,并认为这样很正常。Jordan#39;s team began their investigation by asking 63 undergrads to describe recent negative and positive emotional experiences they#39;d had. As expected, the negative examples (eg had an argument; was rejected by a boy/girl), more than the positive examples (eg attended a fun party; had a great meal), tended to occur in private and to provoke emotions that the students had attempted to suppress.乔丹的心理小组邀请了63位大学生,请他们描述近来经历的正面和负面的情绪体验。如研究者所料,负面的例子(如争吵,求爱被拒)比正面的例子(如参加一个有趣的聚会,享用了一顿大餐)多,而且一般负面的东西多涉及隐私,会激发学生试图压抑的情绪。The most frequently cited of these experiences were then put to a separate set of 80 students whose task was to say how many times in the last two weeks they had lived through something similar, and to estimate how often their peers had. The important finding here was that the students consistently underestimated their peers#39; experience of negative events whilst slightly over-estimating their peers#39; experience of positive situations.其中最普遍的经历被分发给另外80名同学,然后记录他们过去两周经历过类似事件的频率,并猜测同龄人经历的频率。这项重要的结果显示学生们都低估了同龄人经历负面情绪,而且稍微高估了正面情绪的经历。A final study showed that students with a greater tendency to underestimate their peers#39; negative emotions also tended to feel more lonely, less satisfied with life and to ruminate more, thus suggesting that underestimating others#39; misery could be harmful to our own well-being. Of course the causal direction could run the other way (i.e. being lonely and discontented could predispose us to think everyone else is happier than they are), or both ways. The researchers acknowledged more research is needed to test this.一项最终的研究表明惯于低估同龄人负面情绪体验的学生往往更容易感觉孤单,对生活不满,更容易沉思多虑,这表明低估他人的烦恼对自身也有坏处,反之亦然,即孤单和不满可能让我们更容易觉得别人比自己更快乐,二者也可能会相互作用。然而研究人员称需要进一步研究才能明。A fascinating implication of this research is that it could help explain the popularity of tragic art, be that in drama, music or books. ;In fictional tragedy, people are given the opportunity to witness #39;the terrible things in life#39; that are ordinarily #39;played out behind the scenes#39;,; the researchers said, ;which may help to depathologize people#39;s own negative emotional experiences.;这项研究结果也可以用来解释悲剧类的艺术作品为何广受欢迎。研究者说:;在悲剧中,人们能够目睹lsquo;生活中的悲惨事情#39;,而这也正是lsquo;舞台故事的来源#39;,这有助于减轻人们自己的负面情绪体验。; /201201/168090A 12 year-old Australian boy called Clarke. He started having a job as a postman at that moment. He got to know a little girl named Joan during delivery this period of delivery Newspapers. They fall in love with each other then got married after they grew up.一个名叫Clarke十二岁的澳洲男孩做过邮差,负责在社区投递报纸。他邂逅了一个名叫Joan的小女孩,他们陷入爱河并最终喜结连理。They lead a happy life for 62 years. Now, Clarke is aly a 74 years old man, whilst his wife is suffering from older amnesia. She even cannot recognize her lover, Clark anymore. But, she still remembers all the happiness moments with her husband during the young period. As a consequence, 74 year-old Clark still rides a bicycle everyday and become a newsman again to recreate their own younger similar memory in order to make his wife happy and let her live in that sweet dream at all times—girl’s generation.他们幸福的生活了62年。clarke现年已经74岁高龄了,他的爱人身患老年痴呆症。她渐渐地连她的爱人都认不出来了。但是他们卖报时的幸福回忆她却始终未忘。为此,clarke决定重操旧业,再次开始卖报纸,为的仅仅是给他的妻子带来欢乐,让她重温当年的少女回忆。 /201204/177188襄阳治疗鼻中隔偏曲比较好的医院有哪些

襄阳四院医院治疗过敏性鼻炎好不好襄阳第一人民医院小儿鼾症怎么样 friends 朋友内容来自: /201108/149678襄阳谷城县人民中心医院治疗耳鸣哪家好

襄阳声带小结那里可以1. They’re doing something right out West. Sixty-six percent of Americans are overweight or obese, with the national obesity rate doubling between 1976 and 1999. But as of 2007, California was the only state not getting any fatter.肥胖问题正在西方国家肆虐横行。65%美国人超重或肥胖,从1976年到1999年,全国肥胖率翻了一倍。2007年,全美只有加利福尼亚州人口没有增胖。2. The root of the problem? Depending on gender and how active they are, adults should eat 2,000 to 3,000 calories per day. U.S. agriculture now produces 3,900 calories of food per inhabitant per day.症结何在?肥胖程度因性别及个性而不同。成人每天需消耗2000-3000卡路里能量。而当下美国农业的产出为每天人均3900卡路里。3. People who regularly eat dinner or breakfast in restaurants double their risk of becoming obese.常在餐馆解决早晚餐的人,发胖率是正常人两倍。4. Being overweight reduces a woman’s chances of getting pregnant.肥胖会降低女性怀率。5. The National Institutes of Health believes obesity is one of the reasons why the fastest-growing group of women experiencing infertility are those under 25.国家卫生院表示,肥胖是引起越来越多25岁以下女性不不育的症候之一。6. We’re trying. Each year nearly billion is spent on diet programs.人们一直为解决肥胖问题而努力。每年,约有500亿美元投资于减肥项目。7. People who lose just 10 percent of their weight reportsignificantimprovement in their sex lives.成功减轻10%体重的人表示,他们的性生活也大有提高。8. Biology is trying to help too. Leptin is a hunger-slaking hormone pumped into the bloodstream by fat cells. The more fat you have, the more leptin you make and the less hungry you feel.生物界也一直在努力。“瘦素”是一种能延缓饥饿感的基因,可通过脂肪细胞注入人体血液。脂肪越多,容纳的瘦素就越多,饥饿感也就越少。9. Want to get your hands on some leptin? The hormone never panned out as a diet aid because most overweight people have become insensitive to it.你是不是也想注入瘦素呢?可惜瘦素还不及节食援助奏效,因为大部分肥胖的人早已对瘦素麻木了。10. Over the course of a year, about 10 percent of an adult’s fat cells die. Alas, the bodypromptly replaces them.每年,成人体内约有10%的脂肪细胞会消亡。可惜,新陈代谢很快又能跟上来。11. The total number of fat cells in your body remains constant once you reach adulthood. Even after radical weight-lossprocedures such as stomach stapling, fat cells return to their presurgery numbers within two years.一旦成人,体内的脂肪细胞便会持续累积。哪怕你采取肠胃吻合术这样剧烈的减肥措施,两年后,脂肪也会恢复到手术前的数量。12. Try the vacuum instead. Liposuction is the only way to actually reduce the number of fat cells in your spare tire. Diet and exercise just shrink them.抽脂倒可以尝试。吸脂术是唯一能够抽掉腰间脂肪的方法,节食和运动只能让脂肪萎缩而已。13. New Zealander Pete Bethune gave a whole new meaning to biofuel when he used his liposuctioned fat to power the world’s fastest eco-boat. A way to solve the obesity epidemic and the fuel crisis?新西兰人彼得·白求恩缔造了“生物燃料”这个全新概念:他用抽出来的脂肪发动了全球最快的生态小艇。可否视其为解决肥胖问题和燃料危机的妙方呢?14. It may make you prettier, but not healthier. Liposuction doesn’t remove fat from around the internal organs, so your fat-related health risks are unchanged.抽脂可以让你看上去更漂亮,但未必更健康。它吸不掉体内器官周围的脂肪,所以,肥胖引起的健康隐患依然存在。15. Blame Mom and Dad. Obesity is more heritable than schizophrenia, high blood pressure, and alcoholism.要怪就怪你父母吧。肥胖的遗传性比精神分裂症、高血压和酗酒的遗传率还高。16. Cutting saturated fat intake to therecommended 10 percent of your calories will prolong your life, but only by a few months at most, researchers found.研究发现,将饱和脂肪减少10%卡路里,最多可延长数月寿命。17. The brain is about 70 percent fat.大脑约含70%脂肪。18. Bottlenose dolphins use fatty tissuein the head, concentrated in an organ called the melon, to focus sound waves, giving them their sonar ability.胆鼻海豚头部有块叫“鲸脂”的脂肪组织,可用来聚焦声波,使其具备声纳感应能力。19. Think you have a spare tire? Whales are wrapped in fat—a thick layer of blubber—as vital insulation against the cold. Some whales have a blubber layer up to 20 inches thick.是不是想到了你腰部的赘肉?鲸鱼全身裹满鲸脂以便御寒。有些鲸鱼的鲸脂厚达20英寸。20. Camels have the opposite problem: Living in hot climates, they want as little heat-trapping insulation as possible, so they concentrate their fat in their humps.但骆驼却恰恰相反:沙漠气候下,保暖的脂肪越少越好。所以,骆驼的脂肪全都集中在了驼峰上。 /201206/185883 襄阳市中心医院北区看耳膜穿孔哪家好襄阳市第一人民医院鼻炎治疗的价格



襄阳樊城区看腺样体肥大哪家医院最好 襄阳去治疗鼻息肉需要多少钱导医大全 [详细]
老河口市妇幼保健医院声带小结治疗的价格 襄阳东风医院治疗耳膜穿孔大概多少钱费用 [详细]
襄阳枣阳市看小儿鼻窦炎价格 管中文襄阳东风医院治疗声带小结多少钱百科助手 [详细]
问医信息襄樊铁路医院咽喉炎怎么样 襄阳市四院看声带息肉哪家医院最好58资讯襄樊中医院看突发性耳鸣大概多少钱费用 [详细]