郴州宜章县人民医院妇幼保健看泌尿科怎么样度乐园

明星资讯腾讯娱乐2019年07月24日 14:23:58
0评论
This is why, as the world gets warmer,这也就是为什么 全球不断变暖it makes sense to talk about the weather getting weirder.各种极端天气频现It affects different parts of the planet in different ways.这个现象以不同方式影响着全球许多地方But every extreme weather event但每一次的极端天气isn#39;t an example of global weirding.并不一定是全球怪象造成的Freak weather still happens.可怕的天气还是会出现The difference is, in the future,不同的是 在将来there#39;s likely to be more of it.应该会有更多的极端天气The dice are now being loaded.骰子已经转起来了Dice are a great way to picture骰子很适合用来描述what climate change is doing to our world.气候变化对我们的影响We always have a chance of rolling that six,我们总有机会摇到有六的那面whether it#39;s extreme heat六的那面就好像酷暑or record-setting rainfall, or the longest drought on record.或创纪录的降水 亦或极端的旱灾That could happen naturally.这些都可能自然发生What climate change is doing is though, one by one,气候变化的结果是 当我们摇骰子时taking those sixes, those weather extremes,不断摇出六的那面 也就是极端天气and adding a few more to the dice.好像给骰子多加了几个六的面So now our chances of a record-breaking heatwave因此 我们遇上破纪录酷暑的概率are twice what they used to be.是以往的两倍 Article/201411/340481

TED演讲者们对这个世界各抒己见。 Article/201506/378366

A Russian passenger plane has crashed in the Sinai desert.一架俄罗斯客机在西奈沙漠坠毁。The Kogalymavia Airbus A-321 was travelling from the Red Sea resort of Sharm el-Sheikh to St Petersburg.这架俄科加雷姆航空公司A-321客机从红海旅游胜地沙姆沙伊赫飞往圣彼得堡。The Russian aviation authority said that the aircraft failed to make scheduled contact with Cyprus air traffic control 23 minutes after take-off and disappeared from the radar.俄罗斯航空表示,遇难客机在起飞23分钟后未能与塞浦路斯航空交通取得联系,并从雷达上消失。There were 217 passengers, and seven crew on board the flight.机上载有217名乘客及7名机组人员。Most are thought to be Russian tourits.其中大部分是俄罗斯游客。Egyptian search and rescue teams have located the plane in the Hassana area south of Arish in the Sinai desert.埃及搜救队已在西奈沙漠阿里什南部哈桑纳地区找到遇难飞机。The plane went down in a mountainous area in poor weather.客机是在恶劣的天气下坠毁的。Authorities say it appears unlikely that there are any survivors.当局称似乎不可能有任何幸存者。译文属。 /201511/406940

  栏目简介:;Shanghai Live; focuses on big events in the city and major issues around the world, and presents them in a practical and audience-friendly manner to meet the ever-evolving needs of Shanghai#39;s English-speaking viewers,both local and expatriate.《直播上海英语电台》集中报道城市大事件以及全球热点话题,并以观众喜闻乐见的方式呈现给大家,从而满足上海本地以及上海海外人士的英语需求。 Article/201510/404606

  三分钟搞定科技英语(视频+中英字幕) 第2期:自媒体客《三分钟搞定科技英语》属于《原来如此》系列的英语视频听力栏目,用一系列绘图拼接视频,生动形象地展示了科技英语知识,能够激发人们的英语学习兴趣 ,是拓展英语知识面,积累科技英语词汇,了解科技中的一些常识的极好材料。 Article/201507/386345。

  栏目简介:;Shanghai Live; focuses on big events in the city and major issues around the world, and presents them in a practical and audience-friendly manner to meet the ever-evolving needs of Shanghai#39;s English-speaking viewers,both local and expatriate.《直播上海英语电台》集中报道城市大事件以及全球热点话题,并以观众喜闻乐见的方式呈现给大家,从而满足上海本地以及上海海外人士的英语需求。 Article/201503/366825

  

  Beware online ;filter bubbles;小心网路的“过滤气泡”Mark Zuckerberg, a journalist was asking him a question about the news feed. And the...the journalist was asking him, ;you know, why is this so important?; And Zuckerberg said, ;a squirrel dying in your front yard may be more relevant to your interests right now than people dying in Africa.; And I wanna talk about what a Web based on that idea of relevance might look like.祖克柏,一名记者问他关于动态通知的问题。然后...这名记者问他:“你知道,为什么这个这么重要呢?”而祖克柏说:“现在,一只你前院里即将死去的松鼠也许比在非洲垂死的人还更和你的兴趣有关。”而我想聊聊关于一个建构在那种关联的理念之上的网站看上去可能是什么样子。So when I was growing up in a really rural area in Maine, you know, the Internet meant something very different to me. It meant a connection to the world. It meant something that would connect us all together. And I was sure that it was gonna be great for democracy and for our society. But there#39;s this kind of shift in how information is flowing online, and it#39;s invisible. And if we don#39;t pay attention to it, it could be a real problem.所以当我以前在缅因州一个非常乡下的地区长大时,你知道的,网路对我来说意义非凡。它代表着一个和全世界的连结。它意味着一个把我们都连结起来的东西。而且我确信它对于民主及我们的社会将是很棒的。但是在资讯是如何在网路上串流方面,有个这样的转变,而且它是看不见的。而如果我们不关注它,它会是个真正的问题。So I first noticed this in a place I spend a lot of time: my Facebook page. I#39;m progressive, politically, big surprise, but I#39;ve always, you know, gone out of my way to meet conservatives. I like hearing what they#39;re thinking about. I like seeing what they link to. I like learning a thing or two. And so I was kinda surprised when I noticed one day that the conservatives had disappeared from my Facebook feed. And what it turned out was going on was that Facebook was looking at which links I clicked on, and it was noticing that, actually, I was clicking more on my liberal friends#39; links than on my conservative friends#39; links. And without consulting me about it, it had edited them out. They disappeared.所以在一个我花了很多时间的地方第一次注意到这个:我的脸书页面。我在政治方面是革新派的,很吃惊吧,但是我一直,你知道的,努力去接触保守者。我喜欢听他们在想什么。我喜欢看看他们和什么有所联系。我喜欢学点东西。而因此我有点惊讶,当有一天我发现那些保守者已经从我的脸书动态消息失踪了。结果所发生的事情是脸书在注意我点过哪些连结,而它注意到了,其实,比起我保守派朋友们的连结,我更常点击我自由主义朋友们的连结。而没有询问过我,脸书就已经将他们的消息给删除掉了。它们消失了。So Facebook isn#39;t the only place that#39;s doing this kind of invisible, algorithmic editing of the Web. Google#39;s doing it too. If I search for something, and you search for something, even right now at the very same time, we may get very different search results. Even if you#39;re logged out, one engineer told me, there are fifty-seven signals that Google looks at: everything from what kind of computer you#39;re on to what kind of browser you#39;re using to where you#39;re located that it uses to personally tailor your query results. Think about it for a second: there is no standard Google anymore. And you know, the funny thing about this is that it#39;s hard to see. You can#39;t see how different your search results are from anyone else#39;s.脸书并不是唯一在做这种看不见的、运用演算法的网路编辑的地方。Google也在这么做。如果我搜寻某个东西,然后你也搜寻某个东西,即使现在、就在同一时刻,我们可能会得到非常不一样的搜寻结果。即使假如你已经登出了,一位工程师告诉我,有五十七个信号Google会审视:用来量身打造你的搜寻结果的每件事情,从你用什么样的电脑,到你正在使用哪一种浏览器,到你所处位置。想一下:再也没有标准的Google了。你知道,关于这件事有趣的地方在于它很难发现。你无法了解你的搜寻结果和别人的有多么不一样。But a couple of weeks ago, I asked a bunch of friends to Google ;Egypt; and to send me screenshots of what they got. So here#39;s my friend, Scott#39;s screenshot. And here#39;s my friend, Daniel#39;s screenshot. When you put them side by side, you don#39;t even have to the links to see how different these two pages are. But when you do the links, it#39;s really quite remarkable. Daniel didn#39;t get anything about the protests in Egypt at all in his first page of Google results. Scott#39;s results were full of them. And this was the big story of the day at that time. That#39;s how different these results are becoming.但几个礼拜前,我请一些朋友去Google“埃及”,并寄给我他们得到的荧幕截图。这是我朋友Scott的荧幕截图。而这是我朋友Daniel的荧幕截图。当你将它们并排,你甚至不必去阅读那些连结就可以知道这两个页面有多么的不同。但是当你真去阅读那些连结,它是真的非常引人注意的。Daniel在他第一页的Google搜寻结果里完全没有得到任何有关埃及抗议事件的东西。Scott的搜寻结果里满满都是它们(抗议事件)。而这(抗议事件)在那时是当天的头条故事。这些搜寻结果变得那么的不同。So it#39;s not just Google and Facebook either. You know, this is something that#39;s sweeping the Web. There are a whole host of companies that are doing this kind of personalization. Yahoo News, the biggest news site on the Internet, is now personalized: different people get different things. Huffington Post, the Washington Post, the New York Times: all flirting with personalization in various ways. And where this...this moves us very quickly toward a world, in which the Internet is showing us what it thinks we want to see, but not necessarily what we need to see. As Eric Schmidt said, ;It will be very hard for people to watch or consume something that has not in some sense been tailored for them.;所以也不是只有Google和脸书。你知道的,这是某件正在横扫网际网路的事。有一堆公司都在进行这种个人化。Yahoo新闻,网路上最大的新闻网站,现在也个人化了:不同的人得到不同的东西。哈芬顿邮报、华盛顿邮报、纽约时报:全都以不同的方式玩弄个人化。而这个...这非常快速地将我们运往一个世界,在那儿网路正在展示给我们看它认为我们想要看到的东西,但不必然是我们得要看到的东西。如同Eric Schmidt (Google董事长)所言:“对于人们来说,去观看或是去消费在某些感觉上未曾为他们量身订做的东西,将会是非常困难的。”So I do think this is a problem. And I think, if you take all of these filters together, if you take all these algorithms, you get what I call a filter bubble. And your filter bubble is kind of your own personal, unique universe of information that you live in online. And what#39;s in your filter bubble depends on who you are, and it depends on what you do. But the thing is that you don#39;t decide what gets in. And more importantly, you don#39;t actually see what gets edited out.所以我的确认为这是个问题。而且我想,如果你用全部这些过滤器,如果你用所有这些演算法,你会得到一个我所谓的过滤气泡。而你的过滤气泡有点像是你在网路上所处的,你自己私人、独特的资讯宇宙。而你的过滤气泡中有什么,取决于你是谁,也取决于你的所做所为。但重要的是,你并不会决定什么东西可以进来。而且更重要的,你并不会真正看到什么东西被删掉了。So one of the problems with the filter bubble was discovered by some researchers at Netflix. And they were looking at the Netflix queues, and they noticed something kind of funny that a lot of us probably have noticed, which is there are some movies that just sort of zip right up and out to our houses: they enter the queue; they just zip right out. So ;Iron Man; zips right out, right? And ;Waiting for Superman; can wait for a really long time.所以过滤气泡其中一个问题被Netflix(美国最大DVD影音租售企业)的某些研究人员给发现了。他们注视着Netflix的影片候选清单,注意到某件我们很多人可能也已经注意到了的有点有趣的事情,那就是,有一些电影就好像立刻被封入信封而送出到我们的家里:它们进入候选清单;它们就立刻封好寄出。所以“钢铁人”立刻封好寄出,对吧?而“等待超人(教育纪录片)”会等上很长一段时间。What they discovered was that in our Netflix queues there#39;s kind of this epic struggle going on between our future aspirational selves and our more impulsive present selves. You know, we all want to be someone who has watched ;Rashomon,; but right now we want to watch ;Ace Ventura; for the fourth time. So the best editing gives us a bit of both. It gives us a little bit of Justin Bieber and a little bit of Afghanistan. It gives us some information vegetables; it gives us some information dessert. And the challenge with this kind of algorithmic filters, these personalized filters, is that because they#39;re mainly looking at what you click on first. You know, you don#39;t...it can throw off that balance. And instead of a balanced information diet, you can end up surrounded by information junk food.他们所发现的是,我们的Netflix候选清单中,在我们对未来期许的自我跟现在更有冲劲的自我之间有着好像这史诗般巨大的挣扎。你知道的,我们都想当已经看过“罗生门”的人,但现在我们想看第四次的“王牌威龙”。所以最棒的资讯编辑方式两者都给我们一点。它给我们一点点小贾斯汀和一点点的阿富汗讯息。它给我们一些蔬菜资讯;它给我们一些甜点资讯。而对这种演算法过滤器、这些个人化过滤器的挑战,是因为它们主要是观察你首先点击的东西。你知道,你并不...它是会破坏那平衡的。你最终会被一堆垃圾食物资讯给包围,而不是个平衡的资讯餐点。So, what this suggests is actually that we may have the story about the Internet wrong. In a broadcast society...you know, this is how the founding mythology goes, right? In a broadcast society, there were these gatekeepers, the editors, and they controlled the flows of information. And along came the Internet, and it swept them out of the way, and it allowed all of us to connect together, and it was awesome. But that#39;s not actually what#39;s happening right now. What we#39;re seeing is more of a passing of the torch from human gatekeepers to algorithmic ones. And the thing is that the algorithms don#39;t yet have the kind of embedded ethics that the editors did. So if algorithms are going to curate the world for us, if they#39;re gonna decide what we get to see and what we don#39;t get to see, then we need to make sure that they#39;re not just keyed to relevance. We need to make sure that they also show us things that are uncomfortable or challenging or important (This is what TED does, right?) other points of view.所以说,这事实上暗示的是我们关于网路所拥有的真相也许是错误的。在一个广播时代的社会中...你知道,网路兴起的神话是就是这样子流传的,对吧?在广播时代的社会中,有着这么一些守门员,编辑,而他们控制着资讯流。然后网际网路来临了,它将这些人一扫而空,并且让我们所有人连结在一起,而这是非常赞的。但那其实并不是现在正在发生的事。我们正在目睹的东西更像是将火把从人类守门员传递给电脑演算器守门员。而重点是,演算器尚未拥有编辑者所拥有的那种内建伦常。所以如果演算器要为我们策展这世界,如果它们要来决定我们可以看到些什么、我们不能看到些什么,那我们就必须确保他们不是只朝着关联性调整。我们必须确保他们也会展示给我们看令人不舒或具挑战性或是重要的东西(这就是TED在做的,对吧?),其它的观点。And the thing is, we#39;ve actually kind of been here before as a society. In 1915, it#39;s not like newspapers were sweating a lot about their civic responsibilities. Then people kind of noticed that they were doing something really important; that, in fact, you couldn#39;t have a functioning democracy if citizens didn#39;t get a good flow of information; that the newspapers were critical because they were acting as the filter, and then journalistic ethics developed. It wasn#39;t perfect, but it got us through the last century. And so now, we#39;re kind of back in 1915 on the Web. And we need the new gatekeepers to encode that kind of responsibility into the code that they#39;re writing.问题是,以社会而言我们其实好像之前已经历过这些了。在1915年,报纸并不像是很忧心于它们的公民责任。接着人们有点像是发现了他们正在做某件很重要的事;发现了,事实上,如果公民得不到有效流通的资讯,你便无法拥有一个起作用的民主;发现了报纸很关键,因为它们扮演着过滤器的角色,于是新闻伦理发展出来了。它并不完美,但它让我们渡过了上个世纪。所以现在,我们在网路方面有点像是回到了1915年。而我们需要新的守门员,将那样的责任编进他们正在撰写的程式码中。You know, I know that there are a lot of people here from Facebook and from Google (Larry and Sergey), who, you know, people who have helped build the Web as it is, and I#39;m grateful for that. But we really need you to make sure that these algorithms have encoded in them a sense of the public life, a sense of civic responsibility. We need you to make sure that they#39;re transparent enough that we can see what the rules are that determine what gets through our filters. And we need you to give us some control so that we can decide what gets through and what doesn#39;t. Because I think we really need the Internet to be that thing that we all dreamed of it being. We need it to connect us all together. We need it to introduce us to new ideas and new people and different perspectives. And it#39;s not gonna do that if it leaves us all isolated in a Web of one.你知道的,我知道这里有很多人是来自脸书跟Google (赖瑞跟塞吉:Google创办人),这些人,你知道的,那些曾帮忙将网路建构成如今样貌的人们,而我对此非常感激。但我们真的很需要你们去确保这些演算法在其中有编入公众生活的概念、公民责任的意识。我们需要你们去确保它们够透明,以让我们可以看见决定什么可以通过我们过滤器的规则是什么。而且我们需要你们给予我们一些控制权,以便我们可以决定什么可以进来,什么不行。因为我认为我们真的需要网际网路成为那个我们全都梦想它实现的那个东西。我们需要它将我们彼此全都连结起来。我们需要它跟我们介绍新的想法、新的面孔以及不同的观点。而如果它让我们通通被隔绝在一个单人网络之中,它将无法做到那样。Thank you.谢谢你们。 Article/201504/371006

  To This Day Project: Shane Koyczan《直至今日》:反霸凌诗篇When I was a kid, I used to think that pork chops and karate chops were the same thing. I thought that they were both pork chops. And because my grandmother thought that was cute, and because they were my favorite, she let me keep doing that. Not really a big deal.当我还是个孩子的时候,曾以为猪排和空手道的手刀是一样的东西。我以为它们都是猪排。而因为我祖母觉得那样很可爱,而且因为它们是我的最爱,她让我继续那样认为。没什么大不了的。One day, before I realized fat kids are not designed to climb trees, I fell out of a tree and bruised the right side of my body. I didn#39;t want to tell my grandmother about it, because I was scared I#39;d get in trouble for playing somewhere I shouldn#39;t have been.有天,在我了解到胖小孩不是设计来爬树的之前,我从一棵树上摔下,而且把我身体的右侧给摔伤了。我不想告诉我的祖母,因为我害怕会因为到不该去的地方玩耍而陷入麻烦。Few days later the gym teacher noticed the bruise, and I got sent to the principal#39;s office. From there I was sent to another small room with a really nice lady who asked me all kinds of questions about my life at home.几天后体育老师注意到了那瘀青,而我被送到校长办公室。从那儿我被送往另一个小房间,有位和蔼可亲的女士问我各式各样关于我家庭生活的问题。I saw no reason to lie. As far as I was concerned, life was pretty good. I told her, ;Whenever I#39;m sad, my grandmother gives me karate chops.; This led to a full scale investigation. And I was removed from the house for three days, until they finally decided to ask how I got the bruises.我没理由需要骗人。对我来说,生活很美好。我告诉她:“每当我难过的时候,我祖母会赏我空手道手刀。”这导致了一次全面性的调查。而我被赶出家门三天,直到他们最后决定问我怎么会搞得瘀青时为止。News of the silly little story quickly sp through the school, and I earned my first nickname: Porkchop.这愚蠢小故事的新闻很快地传遍了校园,而我赚到了我第一个绰号:猪排。To this day...I hate porkchops.直到今天...我恨猪排。I#39;m not the only kid who grew up this way. Surrounded by people who used to say that rhyme...about sticks and stones. As if a broken bones hurt more than the names we got called, and we got called them all.我不是唯一这样长大的孩子。被那些过去时常将...关于“棍棒和石头”(注一)的顺口溜挂在嘴上的人们给围绕着。好像骨折比我们被取的绰号更伤人,而我们所有的绰号都被喊过。So we grew up believing no one would ever fall in love with us. That we#39;d be lonely forever. That we#39;d never meet someone to make us feel like the sun was something they built for us in their tool shed.所以我们长大时相信永远没有人会爱上我们。我们会永远孤单。我们永远也不会遇见某个人,让我们感觉像太阳是他们在工具间里为我们所打造出来的。So broken heart strings bled the blues as we tried to empty ourselves so we would feel nothing. Don#39;t tell me that hurts less than a broken bone; that an ingrown life is something surgeons can cut away; that there#39;s no way for it to metastasize. It does.所以在我们试着放空自己以让自己感受不到任何东西(免受伤害)时,断了的心弦流出了忧虑的鲜血。别告诉我那比起骨折较无伤害;一个在体内生长的生命(体内异物)是外科医生能够切除的东西;不可能会转移。它会的(霸凌伤害是会转移的)。She was eight years old. Our first day of grade three when she got called ;ugly,; we both got moved to the back of the class so we would stop getting bombarded by spitball. But the school halls were a battleground. We found ourselves outnumbered day after wretched day.她当时八岁。我们三年级的第一天当她被喊作“丑八怪”时,我们俩都搬到教室的后面,这样才会停止遭受纸球轰炸。但学校走廊是个战场。愁云惨雾日复一日,我们发现自己寡不敌众。We used to stay inside for recess, because outside was worse. Outside we#39;d have to rehearse running away or learn to stay still like statues giving no clues that we were there. In grade five, they taped a sign to the front of her desk that , ;BEWARE OF DOG.;我们过去时常躲在室内喘息,因为外面更糟糕。在外面我们得练习逃开或是学着像雕像般静止不动,不让人发现我们在那儿。五年级的时候,他们在她书桌的前方贴上一个标签,上面写着:“小心恶犬”。To this day, despite a loving husband, she doesn#39;t think she#39;s beautiful, because of a birthmark that takes up a little less than half of her face.直到今天,尽管有个深爱着她的老公,她不认为自己漂亮,因为一个占了她小半张脸的胎记。Kids used to say she looks like a wrong answer that someone tried to erase but couldn#39;t quite get the job done. And they#39;ll never understand that she#39;s raising two kids whose definition of beauty begins with the word ;Mom.; Because they see her heart before they see her skin. Because she#39;s only ever always been amazing. He...孩子们过去常说她看起来像是一个某人欲擦拭而不能去之的错误。然而他们永远也不会了解她养育了两个孩子,他们对美的界定源自于“母亲”这个字。因为在看到她的皮肤之前,他们先看到她的心。因为她永远是令人惊羡的。他......was a broken branch grafted onto a different family tree, adopted. Not because his parents opted for a different destiny. He was three when he became a mixed drink of one part left alone and two parts tragedy. Started therapy in 8th grade. Had a personality made up of tests and pills. Lived like the uphills were mountains and the downhills were cliffs. Four fifths suicidal, a tidal wave of anti-depressants, and an adolescence of being called ;Popper,; one part because of the pills, ninety nine parts because of the cruelty....是根断了的树枝,被嫁接到一棵不同家庭树上,被领养了的。并非因为他父母亲选择了一条截然不同的命运。当他成了杯一分孤寂掺杂着两分悲剧的调酒时,他才三岁。八年级(国二)时开始治疗。有着由测试和药物所造成的个性。过着仿佛向上是高山峻岭,往下是悬崖峭壁的生活。五分之四是自我毁灭的,波涛海啸的抗忧虑药物,一段被叫做“药罐子”的青少年时期,一分是因为那些药物,九十九分因为那恶毒残酷(的言语)。He tried to kill himself in grade ten when a kid who could still go home to mom and dad, had the audacity to tell him, ;get over it.; As if depression is something that can be remedied by any of the contents found in a first aid kit.他在十年级(国三)时尝试自杀,那时有一个仍然能够回家到父母身边的孩子,厚颜无耻的跟他说:“撑过去吧。”好像忧虑是某种可以用任何急救箱中找到的东西给治疗好的事情。To this day, he is a stick of TNT lit from both ends, could describe to you in detail the way the sky bends in the moments before it#39;s about to fall, and despite an army of friends who all call him an inspiration, he remains a conversation piece between people who can#39;t understand sometimes being drug free has less to do with addiction and more to do with sanity.直到今天,他是根两头点燃的TNT炸弹,可以对你详述暴雨欲降之际,天幕低垂的状况,而尽管一堆朋友都称他为鼓舞人心的灵感,他仍是人们间的话题,他们不了解有时候不碰毒品和上瘾较无关系,而是尤有关于精神健全。We weren#39;t the only kids who grew up this way.我们不是唯一这样长大的孩子们。To this day, kids are still being called names. The classics were ;Hey, stupid!; ;Hey, spaz!; Seems like every school has an arsenal of names getting updated every year. And if a kid breaks in a school, and no one around chooses to hear, do they make a sound? Are they just the background noise of a soundtrack stuck on repeat when people say things like ;kids can be cruel?;直到今天,孩子们仍被滥喊绰号。经典的几个是“嘿,笨蛋!”“嘿,蠢蛋!”好像每所学校都有一脱拉库的绰号每年在更新。如果一个孩子在学校里崩溃了,而附近没有人愿意聆听,他们有被听见吗?当人们说像是“孩子们也可以是残酷无情的”之类的事情的时候,他们只是卡在重复播放上的音轨的背景杂音吗?Every school was a big top circus tent, and the pecking order went from acrobats to lion tamers, from clowns to carnies. All of these were miles ahead of who we were...we were freaks!每间学校都是个大马戏团帐篷,而阶级顺序是从特技演员到驯狮员,从丑角到巡迴艺人。这些和我们的身分差了十万八千里...我们是怪咖!Lobster claw boys and bearded ladies, oddities, juggling depression and loneliness, playing Solitaire, spin the bottle, trying to kiss the wounded parts of ourselves and heal. But at night, while the others slept, we kept walking the tightrope. It was practice, and yeah, some of us fell. But I want to tell them that all of this is just debris, leftover when we finally decide to smash all the things we thought we used to be.龙虾手(裂手裂足症)男孩和长满胡须的女孩、怪人们,耍忧虑、耍孤单,玩着接龙(一种单人纸牌游戏)、转瓶子游戏,试着抚平我们自己的伤口并痊癒。但在夜里,当其他人睡去,我们继续走钢索。那是练习,对的,我们有些人跌了下去。但我要告诉他们所有这些只是破瓦残砾,当我们最终决定要粉碎所有过去对自我的认知的时候。And if you can#39;t see anything beautiful about yourself, get a better mirror. Look a little closer. Stare a little longer. Because there#39;s something inside you that made you keep trying despite everyone who told you to quit.而如果你无法看见任何关于自己美丽的事物,找面好一点的镜子。靠近一点看。注视久一些。因为在你体内有某种东西使你继续尝试,不顾每个叫你退出的人。You built a cast around your broken heart and signed it yourself. You signed it, ;they were wrong.; Because maybe you didn#39;t belong to a group or clique. Maybe they decided to pick you last for basketball or everything. Maybe you used to bring bruises and broken teeth to show and tell but never told, because how can you hold your ground if everyone around you wants to bury you beneath it? You have to believe that they were wrong.你围绕着破碎的心打上了石膏并亲自签名。你签上:“他们错了。”因为也许你并不属于一个团体或派系。也许他们决定打篮球或任何事情都最后选你。也许你过去常常带着瘀青和断牙到展示讨论课上却从未开口,因为如果身边的每个人都想将你掩埋,你要如何坚持住?你得相信他们错了。They have to be wrong. Why else would we still be here?他们一定得是错的。不然的话为何我们还在这里?We grew up learning to cheer on the underdog because we see ourselves in them. We stem from a root planted in the belief that we are not what we were called. We are not abandoned cars stalled out and sitting empty on some highway. And if in some way we are, don#39;t worry. We only got out to walk and get gas.我们成长时学着大声鼓励失败者,因为我们从他们身上看见自己。我们源自一个根深蒂固的信念,那就是我们并非我们所被喊的(绰号)。我们不是被遗弃的车辆渐渐抛锚、被空置在某条高速公路边。而如果不知怎地我们偏偏就是的话,别担心。我们只是出去走走买汽油吧。We are graduating members from the class of ;we made it,; not the faded echoes of voices crying out ;names will never hurt me.; Of course, they did. But our lives will only ever always continue to be a balancing act that has less to do with pain...and more to do with beauty.我们是“我们做到了”班级的毕业成员,不是那渐渐消逝的回音,嘶喊着“绰号永远伤不了我”。当然,它们伤害了我。但我们的生命将永远只会继续成为一项艰钜的任务,较无关于痛苦...而更关乎于美。注一:;Sticks and stones may break my bones, but names can never hurt me.; 是从英语里小朋友的儿歌中节录出来的一句话,儿歌本身就是在勉励小朋友们不要被绰号给打败。 Article/201504/372495

  Michael Jackson did have a problem.迈克尔·杰克逊确实有些问题Do l believe he was an addict?我是否觉得他有毒瘾?No, l don#39;t believe Michael Jackson was a drug addict.不 我不认为迈克尔·杰克逊是个毒虫He went through cycles.他是一阵一阵的lt really depended on what was happening in his life and in his world.要看当时生活周遭发生了些什么事l had no reason to think or believe that he was on drugs我一直不认为他在吸毒until my children came to me one time and they said it,直到有天我的孩子们跟我说and l said, #39;Well, l#39;ve never seen him in that shape. #39;而我回说 我从来没见过他那个样Then l went to him and ll tallked to him about it,and he kept denying it.然后我亲自去跟他聊 他坚决否认l asked him, l said, ;Now, Michael, is there any problems I should know about?我问他 迈克尔 你有没有什么问题要告诉我?#39;What do you mean? #39;什么意思?l said, #39;Well, you know, once in a while you seem a little dizzy.我说 你有时看来昏头昏脑的;You wanna go to rehab?;需要去戒毒中心吗?#39;No. No! There you go. see? Now, why would you assume that?不用! 你看你又来了 为什么直接就这么想?#39;l#39;m not taking anything, Frank. l#39;m not doing one thing. #39;我没有在吸毒 法兰克 我什么都没做 Article/201511/409889。

  革命性设计 Marian Bantjes:错综的设计之美 Article/201505/375802

  We#39;ve all witnessed the beauty of a shooting star,but what would happen if an asteroid was on a collision course for earth?我们都曾目睹过流星雨的美景,但如果小行星要撞地球会发生什么?Could we detect it ahead of time?我们能提前察觉到它吗?And more importantly could we stop it?更重要的是 我们能阻止它吗?I believe I have an answer.我相信我有个Now you see,asteroid impacts are serious business,When I was in second grade Ms.McGonigal told us that the dinosaurs the ancient dinosaurs died out because they had small brains may be like my old boss.你也知道 行星撞地球可不是件小事,当我上二年级时 McGonigal女士告诉我们说,恐龙 古代的恐龙之所以灭绝,是因为他们的大脑太小,就像我的老上司一样。But even she knew that was kinda lame ,that theory was nothing. It turns out in my lifetime pelple found this crater,off Chicxulub,Mexico,This crater was so big. How big was it? It was so big that an asteroid hit the earth (or impactors hit the earth),Threw so much stuff into the Earth#39;s sky it was bigger in diamete than the earth itself so the earth was surrounded by red hot rock weeks at a time.但也也知道这说法站不住脚,这个理论什么也不是,结果在我在世时,人们在墨西哥希克苏鲁发现了这个陨石坑。陨石坑特别大,有多大呢?它是如此地大,当小行星击中地球(或物体击中地球).它将极多东西抛向地球空中,形成碎石圈直径比地球更大,因面地球在数周内都将被炽热的红色岩石包围着。It cooked everything .And just the animals that lived in burrows and caves. our ancestors lead to us so serious business you may recall Valentine#39;s Day 2013?它烤熟了一切,除了那些住在洞穴和山洞里的动物,比如说我们的祖先,还记得2013年情人节那件事吗?Chelyabinsk Russia (boorn) air burst. See it you are an asteroid ,and you are going 10 km/s or 20 km/s. And you hit the Earth#39;s atmosphere,the atmosphere is like concrete. you can#39;t get out of the way so the asteroid just explodes in air burst.So these asteroids are serious ,most of them are evey small.俄罗斯车里雅宾斯克上空的爆炸,看到了吗,如果你是个小行星 以10km/s 或20km/s 的速度前进,你碰上地球的大气,大气就像水泥一样,你躲不过去,所以小行星只能在半空中爆炸.因此这些小行星得严肃对待,它们绝大多数都很小.If you#39;re under 10 meters in diameter you hit the Earth#39;s atmosphere.you burn up all Big Blue streak,green street white streak and then humans make wishes upon you (I don#39;t know how efficacious these wishes are but people do that).如果你的直径小于10米,在击中地球大气层后,你就会烧毁,形成蓝色大条纹、绿色条纹和白色条纹之后蓝星人会对着你许愿,我不知道这么许愿有没有用,但是人们就这么干.Alright,so,if their asteroid starts to get bigger,Starts to get into the 25 meters and the 45 meters in diameter.then you get Meteor Crater Arizona (wham)huge thing.That would be like a city killer,or a county killer.And then when they get to be a 100 meters /140 meters now you#39;re into a country killer.and then they get bigger than that and it#39;s a continent killer.much bigger than that and you#39;re taking out whole races of ancient species.好的 那么如果行星再大一点呢,直径开始变成25米到45米的了,那么结果就是巴林杰陨石坑那样的大家伙,这就像是一个屠城者或者一个毁郡者之后,当直径到达100/140米之后,你就会变成一个灭国者,当直径继续增大,你就成了洲际杀手,比前面的大多了,所有古代物种都会因你而断子绝孙。So,what if we found an asteroid that was headed our way,how would we find it? How would we find an asteroid headed our way?那么,如果我们发现冲向地球的行星呢,我们要怎么发现它? 我们该怎么发现撞向我们的行星呢?That#39;s a good question,well,you can use telescopes.Skilled people can point the cameras at the sky and look for fast-moving objects.Objects that are crossing the Earth#39;s orbit,but we#39;re missing perhaps a hundred thousand of these things ,of these country killers,city killers and country killers.问的好,那么你可以用望远镜.有经验的人可以将相机对着天空,寻找快速移动的物体.那些穿过地球轨道的物体,但是我们可能会错过成百上千的行星,这些屠城者,毁郡者和灭国者们。So,what we want to do is build a spaceraft called The Sentinel.and as we say ;it#39;s like looking for a charcoal briquette in the dark;.these things are hard to find.They are tiny compared to the vastness of space.那么我们想做的是造一架飞船 取名为“哨兵”,正如我们所说“这就像在黑暗里找炭团”,行星很难被发现,和宇宙之广大相比,它们太渺小了。But infrared light/heat bounces off them so what you will do? You are a satellite,you are a surveying spacecraft,you get your back to the Sun and look out from about the orbit of Venus.Any try to find all these asteroids,And then you find one,what do you do?Do you run in circies screaming,;AH;No,No,No,we#39;ve got to deflect it ,just a little just a tiny amount.但它们会放射出红外线辐射,所以你要怎么做?你是一个卫星,是个调查用的航天器,你跑到太阳后面在金星轨道附近四处张望,试图找到所有的这些行星,你找到了一个 肿么办 画着圈圈四处尖叫,不不不 我们得让它走偏一点 一点就行 只要一点点。Asteroid might be going 10km/s,we want to change its speed about 2 mm/s.So ten kilometers,that#39;s ten times a thousand meters,that#39;s 10,000 meters. A millimeter that#39;s a thousandth of a meter so that you take the one over the thousand its a thousand times ten thousand,that#39;s 10 million,You want to change its speed a 10 millionth of its total.行星可能以10km/s 的速度运行,我们要让它的速度改变2mm/s, 10千米就是10*1000米,也就是10,000米。一毫米是千分之一米,那么你在取出这一千分之一,所占比例就是1000*10,000 也就是一百万,你想改变总速度的一百万分之一.That#39;s not very much,but if you#39;re an asteroid that comes in at 10,000 tons/100,000tonnes.it does take quite a bit force to change it a 10 millionth of its speed.Okay,how do we do that?Well,the easiest way is to get a rocket ,just a big rocket.just go out there and smack into it.Except as an outer space so it ,just goes (silence)like that.似乎不多 但如果你是那个撞向地球的万吨/十万吨的小行星。想要让速度改变一百万分之一的确需要很大的力。好的,那么怎么办?最简单的方法是弄一个火箭 要大大的一个。 飞到那里一头装进去,只不过这是在外太空 所以效果是这样的(静音)。Okay,that would change its speed a little,now notice everybody,what if its not just a rock?What if its a pile of rocks just loosely held together by primordial gravity? And so if you hit them they will just sp out and you will have a shower of rocks,That would be bad So,how about this?好的 这会将它的速度改变一点点 现在各位看官注意,如果撞的不是岩石呢?如果那只是被原初引力聚焦在一起的一堆松垮岩石呢?如果你击中它们 它们就会分散开来 给你下场石头雨。好悲催的样子 那么怎么办呢?We will get a big space craft that is massive,a massive sapacecraft will go out there and just get nearer to the asteroid,Just get near it,and then the mutual gravity of the you the asteroid and me the spacecraft will tug the asteroids just a little bit,just a tiny amount or maybe get on the other side and tug this way.That might work but here#39;s the problem我们让一艘硕大的宇宙飞船飞过去 让它靠近行星,靠近它 之后你(小行星)的和我(宇宙飞船)的相互引力会将行星拉近一点点 就那么一点点 或者到这边来 这么拉,这也可能有用 不过现在有个问题。We need a huge amount of fuel for days ans weeks and months and years.And what if it stops working you can#39;t go out there and fix it.Okay,how about this?The Laser Bees?A swarm of sunlight powered lasers that are zapping the surface of the asteroid,for days,and weeks,and months,and years ZAP ZAP ZAP.So some asteroids,some rock is vaporized.我们需要大量的燃料 得准备数天 数星期 数月甚至数年的,如果它停止工作了 你没法跑到那修理它,好 那这么办 激光小密蜂怎么样?一群太阳能激光器射向行星的表面,就这么嗞嗞嗞地照上几天 几周 几个月甚至几年。一部分行星 一部分岩石会蒸发。So the ejecta,or the stuff ejected has momentum just like rocket fuel,just like standing on a skateboard and playing catch with a bowling ball.the way you do.And so it would then cause the asteroid to change its speed,从物体上抛出的东西和火箭燃料一样 都有动量,就像你站在滑板上用保龄球玩接球游戏一样,就像你做的那样,之后 这会致使小行星改变运行速度。And so you send a swarm of these laser spacecraft,so that if one of them stops working you can use the other one,Or you can have them come in from all different angles,And what if the asteroid is irregularly shaped (like this).you could beam it when the thing is smooth,and then when there#39;s a pit or an inefficient place to be beaming you turn off,you wait for the asteroid to turn,then you turn it back on.另外你送去了一群这样的激光航天器,如果一个停止工作了 你还可以使用另一个,或者你可以让它们从不同角度切入,如果小行星的形状不规则(像这样),你可以把表面烤到光滑,当出现一个坑或者有照射不足的地方时 你把激光关掉,你等着行星转一圈之后再把激光打开。You see everybody,just beacuse it#39;s unlikely doesn#39;t mean its not a big deal.You know if it only happens once every few thousand years,Well if it happens on my watch it would as the kids say ;suck;. Okay,so we don#39;t want that to happen,we want to avoid that.你们看到了吗 事情不太可能发生并不意味着它不重要,你知道 即使它几千年才会发生一次,如果在我们观察时这事发生了 我会和孩子一样说“擦”,好的 我们不想让这事发生 我们要躲着它。Asteroids are serious business,but they#39;re exciting. (spaceship noise)Except we are in space so its (silence)(航天器噪声)除了我们在太空时 它此时(无声)行星需要被认真对待 但是它们让我们兴奋, Article/201501/351293

  Depression can be a serious ailment, especially if the person does not feel supported. You can help by knowing the right ways to be supportive and offer assistance.抑郁是一种非常严重的疾病,尤其是病人觉得无人持的情况下。了解为朋友提供持的几种方法,你也可以贡献自己的力量。You Will Need你需要A caring, supportive attitude关怀,持的态度Time时间Patience耐心Research调查A computer with internet access能够上网的电脑Steps步骤STEP 1 Offer support1.提供持Offer support and friendship to the individual and be there for them when they need advice or just to talk.向对方提供持和友情,当他们需要建议或需要有人聊天的时候,伴随左右。One of the most important things you can do for a depressed person is be there for them, unconditionally, and let them know they can count on you.你可以为抑郁病人做的最重要的事情之一就是无条件地陪在他们身边,让他们知道,他们可以依赖你。STEP 2 Suggest evaluation2.建议评估Suggest that the individual be evaluated and treated by a health care professional. Help them make and keep the appointment.建议病人接受医疗保健专家的评估和治疗。帮助他们进行预约。STEP 3 Educate yourself3.自我教育Educate yourself on the individual’s condition and what to expect during their treatment and recovery. You can find many helpful resources using the internet.自我教育病人的情况,了解治疗和康复期间可能出现的情况。通过互联网可以找到许多有帮助的资料。STEP 4 Support their treatment plan4.持他们的治疗计划Support the individual’s treatment plan by helping them schedule appointments and follow medication schedules. Encourage them to stick to their plan.持其治疗计划,帮助他们安排预约,追踪药物情况。鼓励他们坚持计划。STEP 5 Encourage and support positive activities5.鼓励和持积极的活动Encourage and support activities with friends, family, colleagues, and support groups. Encourage hobbies.鼓励和持他们与朋友,家人,同事,持团体一起活动。鼓励他们发展兴趣爱好。STEP 6 Allow individual to make decisions6.鼓励他们做出决定Allow them to make decisions about social activities, like which movies to see or which restaurants to visit. This helps build confidence and self-esteem.鼓励他们做出关于社交活动的决定,比如看什么电影,去哪家餐馆。这样可以帮助他们建立自信和自尊。STEP 7 Give positive feedback7.给出积极的反馈Give the individual positive feedback and compliments on their progress as often as possible.经常对他们的进展给出积极的反馈和赞扬。STEP 8 Feed your own soul8.回馈自己的灵魂Feed your own soul by taking time for yourself and your own interests.为自己和自己的兴趣留出一点时间,回馈自己的灵魂。More than 20 million Americans have been diagnosed with depression.超过2000万美国人被诊断患有抑郁症。视频听力译文由。 /201503/363018

  • 69门户郴州霉菌龟头炎怎样治疗
  • 资兴市第一人民医院包皮手术多少钱
  • 郴州市中心人民医院看男科好吗39解答
  • 百科报郴州桂东县不孕不育医院预约挂号
  • 放心活动郴州治疗前列腺囊肿哪家好
  • 郴州人民医院男科体检
  • 郴州妇保医院男科光明信息
  • 度指南郴州东方医院男科大夫
  • 郴州市男科专家
  • 湘南学院附属医院尿科丽生活
  • 郴州桂东县人民医院妇幼保健男性专科
  • 58晚报郴州有那家男科医院
  • 郴州阳痿早泄治疗医院美丽活动郴州东方医院有男科吗
  • 郴州最好男科医院
  • 湖南省郴州男科专家
  • 郴州原发性早泄治疗费用
  • 美大夫湖南省郴州治疗内分泌多少钱
  • 郴州治疗男性不育多少钱
  • 郴州看包皮
  • 桂东县中医院割包皮手术价格
  • 湖南郴州男科医院
  • 京东热点郴州那个三甲医院有男科
  • 康泰信息郴州包皮手术医院哪个好中华爱问
  • 郴州市中心人民医院男科大夫88专家郴州哪里治阳痿早泄好
  • 120指南郴州市儿童医院包皮手术怎么样京东卫生
  • 郴州治疗前列腺肥大的医院
  • 桂东县中医院看男科怎么样
  • 郴州市第四人民医院割包皮手术价格
  • 郴州治疗阳痿早泄要多少费用
  • 郴州哪家医院治疗尿道炎最好
  • 相关阅读
  • 郴州泌尿外科
  • 美丽信息郴州疱疹医院
  • 郴州人民医院可以看早泄吗
  • 咨询共享郴州嘉禾县人民医院妇幼保健治疗早泄多少钱
  • 郴州男性孕前检查去哪里同城网
  • 北湖区人民中妇幼保健医院包皮手术怎么样
  • 安心活动郴州东方泌尿专科医院男科
  • 郴州包皮手术最好医院
  • 郴州尿道炎的治疗费用
  • 百度指南郴州人民医院南院割包皮多少钱医护对话
  • 责任编辑:当当大全

    相关搜索

      为您推荐