资兴市第一人民医院不孕不育多少钱预约诊疗

明星资讯腾讯娱乐2019年08月24日 08:36:29
0评论
Host: Entertainment is going digital. Music 2)succumbed first and fastest. Movies are now 3)rippable and downloadable to watch anytime, anywhere. And, after much 4)resistance, the 5)stubborn paper book is finally beginning to give itself over to the digital revolution. Last year 5% of the books bought in the US and UK were digital ones, a combination of audio books and e-books. Now that’s obviously small, but it is growing. Now libraries are beginning to offer so-called e-lending, something which started in the US and has made its way across the Atlantic. Now around a quarter of British libraries offer digital book 6)loans.主持人:业正走向电子化。音乐是最先也是最快屈的。如今电影可以在任何时间任何地点被拷贝和下载来看。而顽固的纸质图书,在作了长期的反抗之后,终于开始改变自己,参与到了电子图书的革命中来。去年,美国和英国售出的图书当中,有百分之五是电子书,包括有声书和电子阅读器。目前看来它显然只占很小的份额,但是却在增长中。现在,图书馆开始推出所谓的电子借阅方式,这种方式起源于美国,并且向大西洋沿岸国家席卷而来。如今英国有大约四分之一的图书馆提供电子书的借阅务。Fiona Marriott (Luton Library): We’ve noticed that, with e-books, we’re getting a new kind of customer in: people who felt that they were too busy to use the library before, or, for example, people who commuted into London every day who were too busy to come in in the evening or too tired, and I have at least two blind customers who are downloading their own audio books now. And they say that’s given them freedom, so that they can actually make their own choice without having to come to the library with a guide.菲奥纳·马里奥特(卢顿图书馆):我们注意到,有了电子书后,我们获得了一个新的用户群:以前总感觉太忙而没法使用图书馆的人们,或者比如说,曾经每天通勤于伦敦市,忙到晚上不能来图书馆又或者太疲惫的人们。而我至少有两位失明的用户现在正在下载他们自己的有声书。他们说这种方式给了他们自由,因此他们可以实实在在地做他们自己的决定而不必非得和向导一起来图书馆。Host: Overdrive is the digital book 8)distributor used by 13,000 libraries worldwide. You can log on to your library through a web browser or using the 9)Smartphone 10)App, and then browse an on-line collection of books. When you see something you like, just click to download it. E-lending means your library is open 11)24/7. No money is spent on staff to issue books or return them to shelves, there are no damaged or lost copies, and there are no late returns.主持人:Overdrive是全球一万三千座图书馆使用的电子阅读器经销商。你可以通过网络浏览器或者使用智能手机应用程序登录你的图书馆,然后浏览在线藏书。当你看到你喜欢的书时,只要点击下载就行了。电子借阅方式意味着你的图书馆是全年无休的。不用雇佣人员来发放书籍或者将其放回书架,不会有书籍损坏或者丢失,也不会有迟还的现象发生。But surely there’s a bit of a logic problem with libraries loaning e-books. After all, if you want an e-book, you don’t physically have to go anywhere to get it. And you’re also not limited by how much stock there is. There’s always an 12)infinite number of copies of any text that you want to download. And that sounds much more convenient than having to pop down to your local library only to find that the one copy of the book they have is aly out.不过图书馆借出电子书的务无疑还存在一点逻辑问题。毕竟如果你是想要一本电子书的话,你不用亲自去某个地方获取。你也不用受限于该书的库存量,你想要下载的任何内容都总会有无穷本在那里。比起你非得去一趟当地图书馆却发现他们所拥有的唯一一本已经借出去了,这种方式听起来要便利很多。The first point doesn’t help the argument of those hoping to keep libraries open in this time of government spending cuts. If libraries did all their lending over the web, well, you wouldn’t need a physical library at all. And the second point about limitless copies for loan could mean that no one would ever need to actually buy a book at all. And that’s, understandably, worrying the book publishers.在这个政府削减出的时候,第一点(采用电子借阅方式)对那些希望让图书馆保持开放的人的观点毫无益处。如果图书馆全部采用网上借阅方式,那么,你将根本不需要一个实体图书馆。而第二点,关于不限制借出书的本数可能意味着没有人会真的去买一本书。那么理所当然地,这是让图书出版者们担忧的问题。Richard Mollet (Publisher’s Association UK): This relationship between publishing and libraries is historic, over a hundred years old, and we want it to continue into the e-book future. But we have to ensure that we 13)replicate, as closely as we can, the success of the physical lending model, which is that there’s one book, there’s one user, there’s one time, and in that way you ensure that the lending model doesn’t start to impact upon the retail model.理查德·莫雷特(英国出版者协会):这种出版业和图书馆之间的关系是历史性的,有一百年多年之久,而我们想要这种关系持续到未来的电子书时代。但是我们必须确保我们尽可能精密地模拟实体借阅模式的成功方式,那就是一位用户在一个时间内借一本书,那样你才可以确保这种借阅模式不会影响到零售模式。Host: Overdrive attempts to 14)allay those concerns. A local library chooses how many digital copies to purchase and that limits the number of users who can borrow the e-book at one time. When the loan period is up, the book will 15)expire automatically and return itself to the e-library for other 16)patrons to enjoy.主持人:Overdrive一直试图消除这些担心。一座本地图书馆决定了多少本电子版是需要购买的,这就限制了本来曾经可以通过电子借阅方式阅读该书的用户数量。当借书期限一到,此书将自动终止借阅务,并自动还回电子图书馆以供其他用户借阅。Some libraries use this system: “public library on line”. Here, all ing is done through a web browser; no book is downloaded. You don’t need to worry about the availability of a title either. All books can be accessed by many users at one time. The downside is, if your internet connection disappears, so does your book. Also, ing books on a web browser isn’t easy on the eyes, and most e-ers don’t come with a browser. This is essentially an attempt to tempt the er into buying the physical book.一些图书馆采用“在线公共图书馆”这种系统,在这里,所有的阅读都通过网络浏览器来完成,没有书是下载来看的。你也不用担心书目的可用性,所有书都可以被多名用户同时读到。(这种方式的)缺点是,如果你的网络连接不见了,(你要看的)书也就不见了。还有,在网络浏览器上阅读很费眼,而大多数电子阅读器又不会同时提供一个浏览器,这从根本上就吸引了读者去购买纸质书。But the Publishing Association goes one step further still, suggesting that library customers should have to physically visit the library to download an e-book.但是出版者协会还是超前一步,建议图书馆用户应该亲自去图书馆下载一本电子书。Richard: There need be no difference between doing that in the physical world, where you walk out with a physical book under your arm, or in the digital world where you walk out with an e-er under your arm, which has a book you just downloaded. So, to my mind, if we can at least get that right, get that duplication right, that’s the first step.理查德:无论是你在现实社会中在胳膊底下夹本书走出去,或是在电子世界里,胳膊底下放个存有你刚下载的书的电子阅读器走出去,都没有什么不同。所以,依我之见,如果我们能够至少获得那种权利,获得那种复制权,那就迈出了第一步。Host: But even then, not all are convinced. At the start of the year, one of the biggest publishers in the world, McMillan Publishing US, declared it had no interest in being on libraries’ 17)virtual shelves.主持人:但是尽管那样,也不是所有人都信此观点。今年年初,世界上最大的出版商之一——美国麦克米兰出版公司,宣布其对登上图书馆的虚拟书架毫无兴趣。Some libraries are sticking to physical books but with a digital twist. Members of the New York Public Library can reserve a book through its website or, alternatively, click through to buy it from an on-line retailer, and the library gets a cut. Of course this doesn’t help the smaller libraries to remain open in times of huge budget cuts. And if more libraries do end up closing, this could be the way we borrow physical books in the future.一些图书馆一直坚持要用纸质书,不过可以捆绑数码产品。纽约公共图书馆的会员可以通过其网站收藏一本书,或者只有点击进入网站从在线零售商那里购买此书,而图书馆可以从中提成。当然这并不能帮助小型图书馆在巨额预算被削减的时期保持开放,而且如果更多的图书馆真能因此改变闭馆的命运,这将是我们今后借阅纸质书的一种方法。 /201210/206707

Apple announced Monday that the newest operating system for its Mac computers will be called OS X Yosemite.苹果(Apple)本周一宣布,Mac最新一代操作系统将被命名为OS X Yosemite。CEO Tim Cook took the stage at 1 p.m. ET at Apple’s annual Worldwide Developers Conference in San Francisco to welcome a crowd of a few thousand software developers – some of whom had lined up a day earlier to ensure themselves a spot in the audience.在旧金山举行的苹果年度全球开发者大会上,首席执行官蒂姆o库克于美国东部时间下午1点登台,欢迎数千名与会软件开发人员。他们中有些人为了确保能参会,在一天前就已经开始排队。After a brief introduction, Cook handed the reins to Apple’s senior vice president of software engineering, Craig Federighi, who walked through the design and functions of Yosemite, which he called “a gorgeous and more usable version of OS X, the best ever.”库克在进行简短的介绍后将控制权交给了苹果负责软件工程的高级副总裁克雷格o费德里吉。费德里吉向与会者介绍了Yosemite的设计和功能,声称Yosemite是“更华丽、更好用的OS X系统,比之前的系统都要好。”The new operating system includes design updates such as new desktop icons as well as a “dark mode” that switches bars and the dock to a darker gray color. Yosemite also includes an updated Notification Center and a faster, simplified Spotlight feature for searching for apps on your Mac and for searching online.新的Yosemite包含大量的设计升级,比如新的桌面图标,以及将菜单栏和任务栏调成深灰色的“黑暗模式”。 Yosemite还包括升级版的通知中心以及速度更快的简化版Spotlight功能,后者能用于搜索Mac上的应用程序和在线查询。Federighi also unveiled the new iCloud Drive that will be available on Yosemite and will allow for the storage of content across all Mac and mobile products. The AirDrop feature will also allow for syncing between Macs and iOS devices, and it also includes “proximity awareness” – a feature that allows users to move documents and projects from device to device with the swipe of a finger.费德里吉还公布了Yosemite上的新版iCloud Drive,它能为所有Mac和移动设备提供存储空间。新的AirDrop也持在Mac和iOS设备之间同步了。此外,它还持“近场识别”功能——用户只需要滑动手指就可以在相邻设备之间传输文档和工程。Federighi used another new feature – the ability to answer phone calls on your Mac, using the computer as a speakerphone – to welcome one of Apple’s newest employees, rapper and Beats Electronics cofounder Dr. Dre. Federighi called Dre from his Mac and introduced him to the crowd, prompting the rapper to ask how early in the morning he should show up for work.费德里吉接下来使用了另一项新功能——将Mac作为免提电话——来欢迎苹果新员工、Beats Electronics联合创始人、说唱歌手德瑞士。费德里吉通过自己的Mac给德瑞士打了个电话,把他介绍给与会者们,而德瑞士则问费德里吉,自己早上应该几点到公司上班。Yosemite will be available to consumers in the fall, and will be free. Those eager to try it out sooner than that can take part in a new public beta program.Yosemite将于今年秋天免费发布。喜欢尝鲜的用户现在就可以下载公开测试版了。More announcements regarding an updated iOS platform and other software products are expected later in the keynote address.预计在之后的专题演讲中,还将发布更多关于新版iOS平台以及其它软件产品的信息。The five-day conference will be attended by 5,000 developers, who were chosen at random in a lottery to get access to the various sessions and labs Apple will run to help the developers familiarize themselves with new technologies. Later today, Apple will also give out its Design Awards to the developers of what the company deems to be the best apps available in its store.持续五天的大会共邀请了5000多名随机挑选的观众。他们会参加各类主题演讲,还将深入了解苹果实验室,后者是苹果为了帮助开发者熟悉自家的最新技术而设立的设施。晚些时候,苹果还将向应用程序商店中最佳应用的开发者们颁布设计大奖。 /201406/303470

  Facebook’s quarterly earnings, released last month, have surpassed most market expectations, sending its stock price to an all-time high. They have also confirmed the company’s Teflon credentials: no public criticism ever seems to stick.Facebook上月公布的季度业绩超出了市场中大多数人的预期,股价因此被推升至有史以来的最高点。这再次显示,它好像给自己的招牌涂了一层“特氟龙”,任何公众批评都没法“粘”在上面。Wall Street has aly forgiven Facebook’s experiment on its users, in which some had more negative posts removed from their feeds while another group had more positive ones removed. This revealed that those exposed to positive posts feel happier and write more positive posts as a result. This, in turn, results in more clicks, which result in more advertising revenue.华尔街也已原谅了Facebook对用户所做的一个实验。在那个实验里,在用户不知情的情况下,Facebook在其中一些用户的朋友动态中删除了较多消极帖子,而在另一些用户的朋友动态中删除了较多积极的帖子。结果显示,那些看到更多积极帖子的人感觉更快乐一些,于是他们会发出更多积极的帖子,这反过来增加了点击量,从而能带来更多广告收入。Troubling ethics notwithstanding, the experiment has revealed a deeper shift in Facebook’s business model: the company can make money even when it deigns to allow its users a modicum of privacy. It no longer needs to celebrate ubiquitous sharing – only ubiquitous clicking.这次实验带来的道德问题暂且不谈,它更揭示了Facebook商业模式的深层次变化:即便它屈尊赏赐用户一点隐私权,依然能确保滚滚财源。这家公司所推崇的,不再是“无所不在的分享”,而是“无所不在的点击”。At the earnings call, chief executive Mark Zuckerberg acknowledged that the company now aims to create “private spaces for people to share things and have interactions that they couldn’t have had elsewhere”. So Facebook has recently allowed users to see how they are being tracked, and even to fine tune such tracking in order to receive only those adverts they feel are relevant. The company, once a cheerleader for sharing, has even launched a nifty tool warning users against “oversharing”.在发布季报时的电话会议上,Facebook首席执行官马克#8226;扎克伯格(Mark Zuckerberg)承认,Facebook现在的目标是“为人们建立私人空间,让他们可以分享信息,实现他们在其它环境中无法实现的互动”。基于这个目标,Facebook最近已允许用户查看该网站如何跟踪他们的数据,甚至还允许用户对数据的使用方式进行微调,从而可以只收到他们感兴趣的广告。这家当初极力鼓励用户间分享的公司,甚至还推出了一种工具,能提醒用户防止“过度分享”。As usual with Facebook, this is not the whole story. For one, it has begun tracking users’ browsing history to identify their interests better. Its latest mobile app can identify songs and films playing nearby, nudging users to write about them. It has acquired the Moves app, which does something similar with physical activity, using sensors to recognise whether users are walking, driving or cycling.和Facebook所做的其它事情一样,这不是事情的全貌。首先,为了更准确地了解用户兴趣所在,Facebook早已开始跟踪用户的浏览历史。该公司最新推出的一款移动应用能分辨用户附近播放的歌曲和电影,并鼓励用户对它们做出评价。同时,该公司还收购了Moves应用,这款应用能利用手机内的传感器,跟踪用户的运动状态,分辨他们是在走路、开车还是在骑自行车。Still, if Facebook is so quick to embrace – and profit from – the language of privacy, should privacy advocates not fear they are the latest group to be “disrupted”? Yes, they should: as Facebook’s modus operandi mutates, their vocabulary ceases to match the magnitude of the task at hand. Fortunately, the “happiness” experiment also shows us where the true dangers lie.但是,Facebook既然在一开始就热情接受了“保护隐私”这种说法,并从中盈利,个人隐私的维护者们难道不该担心,他们可能成为又一个“被带歪了的”团体?没错,他们确实应该感到担心:随着Facebook不断改变做法,它所定义的“隐私”已与“保护隐私”这个真正目标相去甚远。所幸的是,那个有关“幸福感”的实验向我们展示了这其中真正的危险是什么。For example, many commentators have attacked Facebook’s experiment for making some users feel sadder; yet the company’s happiness fetish is just as troubling. Facebook’s “obligation to be happy” is the converse of the “right to be forgotten” that Google was accused of trampling over. Both rely on filters. But, while Google has begun to hide negative results because it has been told to do so by European authorities, Facebook hides negative results because it is good for business. Yet since unhappy people make the best dissidents in most dystopian novels, should we not also be concerned with all those happy, all too happy, users?比如,许多人士批评Facebook的实验加剧了部分用户的悲伤情绪。但是,Facebook对幸福感的过度推崇其实同样有问题。Facebook暗示人们“有快乐的义务”,它的反面即是人们“有被遗忘的权力”(谷歌此前就被批评无视人们这种权力)。这两者都依赖对信息的过滤。不过,虽然谷歌开始隐藏负面搜索结果,是出于欧盟当局的压力,Facebook隐藏负面帖子,却是因为这对它的业务有好处。不过,既然在多数反乌托邦小说中,最好的异见者都是那些不快乐的人,难道我们不该提防那些整天乐呵呵的,甚至太过快乐的用户?The happiness experiment confirms that Facebook does not hesitate to tinker with its algorithms if it suits its business or social agenda. Consider how on May 1 2012 it altered its settings to allow users to express their organ donor status, complete with a link to their state’s donor registry. A later study found this led to more than 13,000 registrations on the first day of the initiative alone. Whatever the public benefits, discoveries of this kind could clearly be useful both for companies and politicians. Alas, few nudging initiatives are as ethically unambiguous as organ donation.那个幸福感实验明,Facebook会毫不犹豫地修改算法,只要此举符合它的商业或社会利益。回想一下,2012年5月1日,Facebook曾更改其设定,允许用户表达对器官捐赠问题的立场,同时还附上了用户所在国器官捐献登记网站的链接。后来的一个研究发现,仅仅在倡议提出当天,这种做法就导致逾1.3万人登记捐献器官。不论公众从中获得了什么好处,这一发现显然对企业和政客都很有用。但是,很少有其他倡议像器官捐赠一样在道德上没有争议。The reason to fear Facebook and its ilk is not that they violate our privacy. It is that they define the parameters of the grey and mostly invisible technological infrastructure that shapes our identity. They do not yet have the power to make us happy or sad but they will ily make us happier or sadder if it helps their earnings.我们担心Facebook及其同类,原因不在于它们会侵犯我们的隐私,而在于它们是规则制定者——它们可以定义灰色地带的边界,也掌握着那些决定我们以怎样的面目示人的最隐秘的计算方法。他们虽然还没有力量让我们感到快乐或者悲伤,却很乐意加强我们的快乐感,或悲伤感,如果这样做能让他们更赚钱的话。The privacy debate, incapacitated by misplaced pragmatism, defines privacy as individual control over information flows. This treats users as if they exist in a world free of data-hungry insurance companies, banks, advertisers or government nudgers. Can we continue feigning such innocence?错位的实用主义对围绕隐私权的争论产生了有害影响,人们在争论中将隐私权定义为个人对于信息流的控制权。在这样的语境下,用户仿佛存在于这样一个世界:在这个世界里,那些渴望得到个人数据的保险公司、、广告商或政府引导人员仿佛都不存在。对此,我们还能继续掩耳盗铃么?A robust privacy debate should ask who needs our data and why, while proposing institutional arrangements for resisting the path offered by Silicon Valley. Instead of bickering over interpretations of Facebook’s privacy policy as if it were the US constitution, why not ask how our sense of who we are is shaped by algorithms, databases and apps, which extend political, commercial and state efforts to make us – as the dystopian Radiohead song has it – “fitter, happier, more productive”?如果要围绕隐私权展开更有益的辩论,就需要问一问:是谁需要我们的数据?为什么?与此同时,应该提出制度化的方案,而不是一味接受硅谷企业给出的方案。与其把Facebook的隐私政策推崇得像美国宪法一样,围绕如何解释它争吵不休,我们为什么不问一句:那些算法、数据库和应用是如何影响我们的自我认知的?事实上,这些程序正在做的,是让我们像那首Radiohead乐队的反乌托邦歌曲中唱的那样——“更健康、更快乐、更高效”,而这其实正是政界、商界及政府希望看到的。This question stands outside the privacy debate, which, in the hands of legal academics, is disconnected from broader political and economic issues. The intellectual ping pong over privacy between corporate counsels and legal academics moonlighting as radicals always avoids the most basic question: why build the “private spaces” celebrated by Mr Zuckerberg if our freedom to behave there as we wish – and not as companies or states nudge us to – is so limited?如今,这个真正的问题却游离于隐私权保护的争论之外。法学家们把持着这场争论,切断了隐私保护与更大范围的政治经济问题间的联系。那些企业法律顾问和“兼职”激进分子的法学家们在围绕隐私权你来我往地开展争论之际,总是回避一个最基本的问题:既然我们按照自己的意愿行动(而不是被企业和国家推动着行动)的自由如此有限,我们为何还需要扎克伯格推崇的那种“私人空间”? /201408/320694

  If Google has its way, hammerhead sharks will swim through your office, elephants will fit in the palm of your hand and dragons will fly among the birds.如果事情遂了谷歌(Google)的心愿,那么双髻鲨就可以在你的办公室里游动,大象可以站在你的手心里,龙也会和群鸟一起飞翔。These fanciful visions are being dreamed up by Magic Leap, a start-up making augmented-reality technology. On Tuesday, it landed Google as its biggest investor.这些奇幻景象,是增强现实技术领域的初创企业Magic Leap的一些设想。本周二,谷歌成了该公司的最大投资者。Valuing Magic Leap at about billion, the 2 million cash infusion from Google and other investors immediately vaulted the shadowy start-up into the upper echelons of young technology companies.Magic Leap以20亿美元左右(约合120亿元人民币)的估值,从谷歌和其他投资者那里筹集到5.42亿美元的现金,立刻让这个默默无闻的初创公司跻身于年轻技术公司中佼佼者的行列。But as is so often the case with tech start-ups, Magic Leap’s soaring valuation is based on little more than an ambitious vision and some nascent code. Magic Leap, which is based far from Silicon Valley in the suburbs of Miami, has no revenue — and no products currently on the market.但是,Magic Leap估值的飙升,基本上就是依托于一个雄心勃勃的愿景和一些尚未成熟的代码,除此之外别无他物。在科技产业的初创公司里,这样的情况也很常见。Magic Leap远离硅谷,坐落在迈阿密郊区,没有营收——而且也没有已经面世的产品。“Until we see the device, you have to be a little skeptical,” said Brian Blau, an analyst at Gartner who has worked with virtual reality for two decades.“在看到设备之前,肯定会有点怀疑,”高德纳(Gartner)的分析师布莱恩·布劳(Brian Blau)说,他在虚拟现实领域有20年的经验。Details about Magic Leap’s plans remain sketchy. The company declined requests for an interview on Tuesday. On its website, the company has a few s and images that depict rich animations displayed over what people see with the naked eye. Seahorses float above children in a schoolroom. A yellow submarine hovers near an outdoor promenade. An astronaut walks through a train station.Magic Leap制定的计划,在细节上仍然很粗略。本周二,该公司拒绝了采访请求。Magic Leap的官方网站上,有几个视频和图片,内容是人们可用裸眼看到的丰富动画:教室里,海马漂浮在孩子们的头上;户外的步行街附近,一艘黄色潜水艇在盘旋;火车站里,一名宇航员在行走。So-called augmented reality technology aly exists, but remains primitive. Google itself has gone further than any other company to bring this concept to market with Google Glass, its interactive spectacles.业界所说的“增强现实”(augmented reality)技术其实已经存在,只是仍然处于原始阶段。在把这个概念推向市场的过程中,谷歌本身就走在了其他所有公司前面,它推出了交互式设备谷歌眼镜(Google Glass)。But Magic Leap appears to have significantly broader aims, describing an ambitious vision for displaying rich interactive graphics alongside what people see naturally, using what it calls a dynamic digitized lightfield signal.但Magic Leap的目标似乎要宽泛得多,它勾勒了一个雄心勃勃的愿景:使用它所说的“动态数字化光场信号”技术,把丰富的交互式图形,和人们本来就可以看到的东西一并展示出来。“Current technologies we use to access the digital world limit, or even take us away, from the real world,” Magic Leap’s website s.“我们目前使用的走向数字世界的技术,会限制我们与现实世界的接触,甚至让我们脱离现实世界,”Magic Leap的网站上写道。Google’s role as the lead investor is significant as it jockeys for position in a rapidly shifting technology industry.谷歌牵头进行的这轮投资有重要的意义,因为它正在一个快速变化的科技行业中抢占滩头。Just seven months ago, Facebook stunned Silicon Valley with the billion acquisition of Oculus, a virtual reality company. Though the social network’s interest in the maker of a virtual reality headset was a surprise to many, Facebook believes Oculus can be a new sort of operating system as people continue to find new ways to interact with computers.就在七个月前,Facebook斥资20亿美元收购了虚拟现实技术公司Oculus,震惊了硅谷。虽然Facebook对于这个虚拟现实头戴设备制造商的兴趣,出乎很多人的意料,但Facebook认为,在人们不断寻找新的方法来与计算机交互的时候,Oculus可以成为一种新的操作系统。Google views Magic Leap in much the same way, according to people briefed on the company’s thinking. As people become more comfortable with wearable technology, technologies like Magic Leap are likely to become more commonplace.“Magic Leap is going beyond the current perception of mobile computing, augmented reality and virtual reality,” Magic Leap’s founder and chief executive, Rony Abovitz, said in a statement. “We are transcending all three, and will revolutionize the way people communicate, purchase, learn, share and play.”谷歌对Magic Leap的看法也大致相同,一些了解该公司思路的人透露。随着人们越来越习惯可穿戴技术,像Magic Leap这样的技术就会变得更加普遍。“Magic Leap超越了人们目前对移动计算、增强现实和虚拟现实的看法,”Magic Leap创始人兼首席执行官罗尼·阿伯维茨(Rony Abovitz)在一份声明中说。“我们正在这三个方面进行超越,这将会彻底改变人们的沟通、购物、学习、分享和玩游戏的方式。”Bing Gordon, a partner at Kleiner Perkins Caufield amp; Byers, another investor in Magic Leap, said that augmented reality could become a new platform — one that he argued could outstrip mobile devices in popularity. He compared the potential advancements to the rise of cinema: a new way of seeing the world. In this case, the start-up’s technology allows highly realistic graphics to appear alongside real-life objects.凯鹏华盈(KPCB)是Magic Leap的另一位投资者,该公司合伙人宾·戈登(Bing Gordon)说,增强现实将成为一个新的平台,他认为,这种平台的人气有可能超越移动设备。戈登把增强现实的潜在影响和电影院的兴起相提并论,认为它们都提供了一种看世界的新方式。在Magic Leap的例子中,该公司是用技术,让极为逼真的图形和现实生活中的物体一起出现。The difference, according to Mr. Gordon, is that Magic Leap is better coordinated with how the human eye and brain process images, making the computer graphics feel, and move, more naturally.不同之处在于,戈登说,Magic Leap能更好地协调人眼和大脑处理图像的方式,让电脑图形的运动更自然,看起来也更自然。Augmented reality could obviously be used to enhance games, something that Mr. Gordon, as a former executive of the game company Electronic Arts, is familiar with. But he argued that the technology could be applied to an array of other applications, creating a real-life equivalent to the magical newspaper from the “Harry Potter” books.很显然,增强现实技术可以用于改善,戈登曾是游戏公司艺电(Electronic Arts)的高管,对这个领域很熟悉。但他认为,这项技术还可以有其他一系列用途,比如创造出《哈利·波特》(Harry Potter)小说中那种魔法报纸似的东西。“For a while, we thought it was technically impossible, and then financially impossible,” he said. “Now it’s technically and financially possible.”“有一段时间,我们认为这在技术上不可能办到,因此在经济上也是一条死路,”他说。“现在它在技术和经济上都是可能的。”With more than billion in the bank, Google cannot seem to find enough ways to invest its money. Google Ventures, the company’s venture capital arm, has invested in diverse companies including Blue Bottle Coffee and Uber, the on-demand taxi service.谷歌有超过600亿美元的现金,多到似乎找不到足够多的方法来投资手里的钱。谷歌风投(Google Ventures)是谷歌的风险投资部门,负责把资金投给各种公司,包括蓝瓶咖啡(Blue Bottle Coffee)和按需租车务Uber。Google X, the company’s research division, is the hatchery for all kinds of “moonshots” including self-driving cars, a drone-based delivery service called Project Wing and, perhaps most notably, Google Glass.谷歌的研究部门Google X负责孵化各种奇思妙想,比如无人驾驶汽车、无人机配送务Project Wing,其中最引人瞩目的也许就是谷歌眼镜。The tech giant has spent much of the last two years trying to gain entry to essentially everything with an Internet connection, through projects including the Open Automotive Alliance, intended to bring its Android operating system to cars, and its acquisition of Nest, a maker of Internet-connected thermostats and smoke alarms.在过去两年中,这个科技巨头花了很多时间,要让几乎各种东西都连接到互联网上,它开展的项目包括“开放汽车联盟”(Open Automotive Alliance),目的是将其Android操作系统搭载到汽车上,它还收购了联网温控器和烟雾报警器制造商Nest。But the investment in Magic Leap comes from Google Inc., not one of its investment arms. This suggests that it is less concerned with the near-term business prospects of augmented reality than in forging a long-term strategic relationship with Magic Leap. Sundar Pichai, Google’s senior vice president for Android, Chrome and apps, will join the Magic Leap board.但Magic Leap获得的投资来自谷歌总公司,而不是它旗下的投资部门。这表明,谷歌不太关心的增强现实的短期业务前景,而是更重视与Magic Leap形成长期的战略合作关系。谷歌负责Android、Chrome和应用业务的高级副总裁桑达尔·皮查伊(Sundar Pichai)将加入Magic Leap董事会。The investment represents a huge bet by Google and its consortium of investors. But such wagers are quickly becoming the norm for the likes of Google and Facebook, two companies not content to rest on their aly hugely profitable existing business models.在这轮融资中,谷歌和其他投资者押下了一个巨大的赌注。但对于谷歌和Facebook这样的公司来说,这样的赌注正迅速成为常态;谷歌和Facebook都不满足于自身已经利润丰厚的现有业务模式。“They’re willing to take risks on the belief that their business will not be around forever,” Mr. Gordon said. “The great tech C.E.O.s are all simultaneously maxing out their current model while also looking around at future models and placing big bets.”“它们愿意承担风险,因为它们相信,自己的业务模式不可能一直不变,”戈登说。“杰出的技术公司CEO都在一边尽可能地靠现有模式取得更多收益,一边四处寻找未来的模式,并且押下大笔赌注。”Other investors in Series B, or the second major financing round, include Qualcomm Ventures, Legendary Entertainment, the private equity firm KKR, Vulcan Capital, Kleiner Perkins, Andreessen Horowitz and Obvious Ventures.这次是Magic Leap的第二轮重大融资,其他投资者包括高通风险投资公司(Qualcomm Ventures)、传奇公司(Legendary Entertainment)、私募股权公司KKR、火神资本(Vulcan Capital)、凯鹏华盈、安德森·霍洛维茨(Andreessen Horowitz),以及Obvious Ventures。The group, a consortium of some of the biggest names in venture capital and private equity, are all betting big money on “an eclectic group of visionaries, rocket scientists, wizards and gurus from the fields of film, robotics, visualization, software, computing and user experience,” as Magic Leap describes itself on its website.风险投资和私募股权界的一些大牌汇聚一堂,押下大笔资金,持一群“不拘一格的空想家、火箭科学家、巫师,以及电影、机器人、可视化、软件、计算机和用户体验领域的大师”,Magic Leap在自己的网站上写道。So far, however, augmented reality and virtual reality have remained more the stuff of science fiction than of the everyday Internet.但是迄今为止,增强现实和虚拟现实仍然更多地出现在科幻小说中,而不是我们日常使用的互联网上。Google’s Glass, which essentially places a tiny computer screen on an eyeglass lens, is available for ,500 in “open beta,” a public test of the device. Oculus does not have a product y for buyers yet.谷歌眼镜实际上是在眼镜片上放置了一个微小的电脑屏幕,它的“公测版”售价为1500美元,Oculus公司还没有推出任何可供购买的产品。And even if Magic Leap or Oculus does create a compelling new computing platform, the next challenge will be convincing media and tech companies to create lots of content to keep users entertained.即使Magic Leap和Oculus确实创造了一个富有吸引力的新计算平台,它们还会面临下一个挑战,即说媒体和科技企业提供大量内容来取悦用户。“Virtual reality has been around for 20 years, and the one thing that has been consistent throughout this is that the technology is not mature enough,” Mr. Blau said. “Today there’s the possibility for that to change, but it’s going to take a while for these app developers to get it right.”“虚拟现实技术20年前就出现了,但一直以来不够成熟,”布劳说。“如今,这种情况有可能会发生改变,但应用开发人员需要一段时间来改进它。” /201410/337331。

  

  Apple’s iPhone 6 has passed a key regulatory hurdle in China but still has not received permission to be sold in the country, according to Xinhua, the official Chinese news agency.中国官方的新华社报道称,苹果公司(Apple)的iPhone 6在中国通过了一项关键的监管障碍,但仍未获准在中国销售。The announcement was the first official indication of what had been behind the delayed launch of the company’s latest mobile phone in one of its most important markets. Earlier this week Apple had said only that it would not be launching in China alongside its debut elsewhere today, but had given no explanation for the delay.这是中国官方首次暗示苹果最新款手机在其最重要市场之一延迟发售的原因。本周早些时候,苹果公司仅表示,iPhone 6首日发售地区不包括中国,但没有解释延迟的原因。Xinhua said the phone had received regulatory approval for use on domestic frequencies but still requires one more licence – a network access license – before it will be allowed to be sold in the country.新华社表示,iPhone 6已获得监管机构批准使用国内频率,但它仍需获得一项入网许可牌照,然后才能在中国销售。Apple declined to comment.苹果公司拒绝置评。China is vital to Apple’s growth story, as Western smartphone markets approach saturation.随着西方智能手机市场接近饱和,中国市场对苹果公司的增长故事极为关键。Apple has said that it received more than 4m pre-orders for its latest iPhones in the first 24 hours last week. But analysts are split over whether Apple can beat last year’s first-weekend sales of 9m without China, which was part of the launch of the iPhone 5s and 5C.苹果公司表示,最新款iPhone手机上周发布后,最初24小时内预购量超过400万部。但对于苹果能否在没有中国市场的情况下超过去年首个周末的900万部销量,分析师们意见不一。去年发售的是iPhone 5s和iPhone 5C,首日发售地区包括中国。“This year investors are somewhat cautious about how the exclusion of China could impact first weekend sales,” said Walter Piecyk, analyst at BTIG Research. He expects more than 10m units to be shipped in the first weekend.BTIG Research的分析师沃尔特#8226;佩西克(Walter Piecyk)表示:“今年投资者对中国市场缺席将如何影响首个周末销量有些谨慎。”他预计首个周末的销量将会超过1000万部。Toni Sacconaghi, analyst at Bernstein, estimated that 7m-8m units would be sold. This would be the first time an iPhone had declined over the prior year on its first three days on sale. Nonetheless, he said this could help to boost sales in China after December, smoothing out the usual spike in a new iPhone’s first three months. Without the second critical license, Apple has not yet said when it will begin to sell the iPhone 6 in China.伯恩斯坦(Bernstein)的分析师托尼#8226;萨科纳吉(Toni Sacconaghi)估计销量将为700万至800万部。若果真如此,将是新iPhone手机头3天销量首次低于往年。然而,萨科纳吉表示,这可能有助于在12月份之后提升中国销量,让新iPhone手机开售头3个月通常出现的销量激增比较平缓。在尚未获得入网许可的情况下,苹果没有说明何时开始在中国销售iPhone 6。The news came as Apple released a new website detailing its approach to privacy. While Apple has sought to distance itself from Silicon Valley peers such as Google over its handling of personal information, especially as it moves into new areas such as health tracking and payments, the iPhone maker has faced criticism in China for allegedly revealing “state secrets” to US intelligence agencies. Apple denied the claim.新华社发表上述报道之际,苹果公司开通了一个新网站详述其隐私政策。尽管苹果寻求在个人信息处理方面与谷歌(Google)等硅谷同行拉开距离,尤其是在它进入健康追踪和付等新领域之际,但iPhone制造商仍在中国面临向美国情报机构泄露“国家秘密”的指控。苹果否认这项指责。One person familiar with Apple’s position in China said it was hard to separate these political attacks from more technical regulatory delays.一位了解苹果在中国市场地位的人士表示,很难将这些政治攻击与更为技术性的监管拖延分开。It has also emerged that Apple has been seeking to appoint a head of law enforcement in Beijing, which would involve facilitating requests by the Chinese government for data on Apple users in China.还有消息称,苹果寻求在北京任命一个执法主管,这个职务将涉及配合中国政府获取境内苹果用户数据的请求。As part of a push for faster internet service for its users, Apple has begun storing users’ personal data on servers in China, which makes them vulnerable to access by Chinese authorities.作为提升用户互联网务速度的努力的一部分,苹果开始在中国境内的务器存储用户的个人数据,但此举也让这些数据易于被中国当局获取。Many companies such as Google have moved their servers abroad rather than risk the political and moral dilemmas of having to submit to information requests by the Chinese government.谷歌等许多公司将它们的务器转移到中国境外,而不是冒险面对政治和道德上的两难境地——不得不应中国政府要求提交数据。 /201409/329619Reader Survey: Apple Rides Recent Growth In AsiaFor a company with a tiny market share in Asia, Apple Inc. has an outsized reputation.Apple held just a 1.6% share of the personal-computer market in Asia in the second quarter of this year, and a 0.6% sliver of the region's mobile-phone market, according to technology market-research firm IDC. Yet Apple skyrocketed to the top of our annual Asia 200 survey this year, and was ranked by ers as the region's most admired multinational company. Last year, Apple ranked seventh.Apple's sharp rise to the top spot over the past year reflects its fast-growing global reputation as a trend-setting technology company that continually turns out iconic products backed by unparalleled marketing savvy. Apple might not be a big player in Asia, in terms of market share, but the company's reputation looms large.'Even if they don't have a big presence, they are tremendously successful at marketing themselves,' says Bryan Ma, the Singapore-based director of personal systems research at IDC. 'Look at the entire experience and aura they create, especially this globally connected age; everyone is hearing about this whole iPhone phenomenon, and can see their earnings are doing very well. Even if their market share isn't so big out here, these are things that businesspeople and executives in Asia would certainly respect and admire.'Apple's ability to sidestep the global economic crisis has gained the company fresh respect. In July, Apple posted a 15% rise in profit for the fiscal third quarter ended June 27, and said it couldn't supply enough iPhones and Macintosh computers to meet demand. Shipments of Mac computers rose 4% to 2.6 million, although revenue fell 8% as the company cut prices on some models. Still, that stands in contrast to PC sales, which have slumped globally. Apple's results were fueled by surging demand for its 3G iPhone: the company sold 5.2 million iPhones in the quarter, more than seven times what it sold a year earlier.Apple's focus remains on its core U.S. market, and also on Europe. Apple shipped 53% of its Macintosh computers to the U.S., 24% to Western Europe and 14% to Asia, in the second calendar quarter of this year, according to IDC. While the company's iconic iPod is popular in Asia, Apple's iTunes store remains out of reach of most Asian consumers. Apple has set up iTunes in Japan and Australia only. Copyright is the big hurdle. Apple has to conclude deals with individual record labels at the country level to allow songs to be sold on the iTunes platform in each market. That labyrinth process has mired efforts to make the service more widely available in Asia. The company is also likely concerned about piracy in Asia, say many analysts.Still, the company is expanding its presence. Apple opened its first company-owned Apple retail store in Asia, outside of Japan, in China last year. Meanwhile, it has signed agreements with Asian mobile-phone carriers outside of Japan to distribute its hot-selling iPhone in the past 12 months. The product, which was aly on sale in Japan, is now available in Hong Kong, Singapore, Malaysia, Indonesia, the Philippines, India, Thailand and Taiwan. In late August, China Unicom (Hong Kong) Ltd. announced a three-year deal with Apple to sell the iPhone in China later this year.The release of the iPhone, Apple's latest must-have gadget, in Asia has helped buoy the company's profile in the region. More than 2,000 people in Singapore queued up for hours when domestic carrier Singapore Telecommunications launched the iPhone on July 10. The customer at the front of the line reportedly waited for 11 hours.Apple has also managed to lift its share of other core segments in Asia. The company's 1.6% share of personal computers in the second quarter of this year marks a steady rise from the 1.1% share in the first quarter of 2007. The 0.6% share it has in the Asian phone market, meanwhile, is notable given the iPhone has been available in most of Asia for less than a year.Those efforts are paying off. Apple ranked second in the Asia 200 survey in the innovation category, up from seventh last year. When asked to rank multinational companies by the long-term vision of their management, ers ranked Apple second this year, up from sixth.'For a company that, from a product-line perspective, isn't that broad, it is rather admirable they can create so much demand, so much hunger and so much loyalty -- even out here in Asia, where the priority for the company might not be as high,' says IDC's Mr. Ma.On Wednesday, Apple CEO and founder Steve Jobs appeared in public for the first time since he received a liver transplant earlier this year, unveiling new offerings that included an iPod Nano with a camera. /200909/83911

  “Bigger than Bigger” is the tagline Apple adopted to describe its latest iPhone lineup. Indeed, the new iPhone 6 and iPhone 6 Plus are bigger than last year’s models, the 5C and 5S, which have 4-inch displays. The new models have 4.7-inch and 5.5-inch screens, respectively, but there’s much more to the pair than just screen size.苹果为最新推出的iPhone 6和iPhone 6 Plus打出了“岂止于大”的标语。的确,这两款手机要比4寸屏幕的iPhone 5S和5C都要大,分别搭载了一块4.7寸和5.5寸的显示屏,但除了屏幕尺寸之外,这两款手机的升级之处还有不少。Sure, there’s a new processor, the A8, which promises to be faster and more power-efficient. There’s the new M8 co-processor, which tracks your activity using the phone’s myriad sensors, including a barometer to measure elevation changes. There’s the new display, which promises improved contrast and wider viewing angles, even while wearing polarized sunglasses. And there are the tweaks to the software that powers its 8-megapixel camera: improved face detection, auto-focus, stabilization, and slow-motion capture.首先不得不提的是最新的A8处理器,据说它的运行速度更快,而且耗电量更低。另外还有最新植入的M8协同处理器,它可以通过iPhone内部的多个传感器(甚至还包括一个可测量海拔高度变化的气压计)监测你的行动。iPhone 6还使用了最新的显示技术,可以提供更锐利的对比度和更广的显示角度,甚至戴着偏光镜看都不会发生偏色。另外,苹果对800万像素摄像头的驱动软件也做了优化,可以提供更优秀的面部识别、自动对焦、视频防抖和慢动作捕捉功能。The list of iterative improvements is long. There’s little doubt that the new iPhones are the best Apple AAPL -0.87% has ever made.iPhone的功能升级可以排出一列长长的清单。基本可以确凿无疑地说,iPhone 6和6 Plus堪称苹果有史以来最好的智能手机产品。But that’s not the goal of this latest crop. Apple’s new iPhones are, perhaps for the first time, openly courting the Google GOOG -2.36% Android users who walked out of Apple’s garden when iOS devices turned stale, looking for a taller glass of milk.但这些都不是iPhone 6和6 Plus的终极目标。事实上,这两款手机可以说是苹果首次为了讨好那些因为嫌弃iOS设备创新僵化,而转投安卓阵营的用户而推出的诚意之作。Samsung, the Korean company that has come to bedevil Apple in recent years, first released a larger-format phone in 2011. People scoffed at the Galaxy Note, which carried a 5.3-inch screen, because it didn’t fit the mold at the time. Was it a phone? Was it a tablet? The answer: a “phablet.” The name was as ugly as the phone was perceived to be.韩国三星集团(Samsung)近年来已经给苹果造成了不小的麻烦。三星于2011年首次推出了一款巨屏手机。一开始人们都在嘲笑这款5.3寸巨屏的Galaxy Note,因为它看上去与当时的主流机型迥然不同。它到底是一台手机还是一台平板电脑呢?是“平板手机”。这个名字在当时看来就和这台手机本身一样别扭。Quite a lot of people like using a phone with a bigger screen, it turns out. Each of Samsung’s Note models has broken the 10 million unit mark in the last three years. Total Galaxy Note sales are over 50 million. The Note 4 is expected to debut on October 17, no doubt further support for a new trend in which large-screened phones—sorry, phablets—eat into tablet computer sales.不过事实明,很多人喜欢更大屏的手机。在过去三年间,每一款Note的销量都超过了1000万台。Galaxy Note系列的总销量已经超过了5000万台。Note 4预计将在本月17日上架发售,它的销量将进一步预示着大屏手机——也就是所谓的“平板手机”将进一步蚕食平板电脑市场的销量。And guess who sells an awful lot of tablets?现在请猜猜,平板电脑到底哪家强?There’s a lot riding on the iPhones 6 and 6 Plus. The larger format presents new problems for Apple. The devices’ predecessors were perfected for one-handed use. The new models must rely on software to compensate for the extra screen real estate.iPhone 6和6 Plus的销量可以说是势如破竹,但大屏也给苹果带来了新的问题。前一代iPhone对于单手操作来说堪称完美,但现在却必须依赖软件来弥补屏幕更大造成的操作困难。For example, the new devices allow you to swipe in from either edge of the screen for easy navigation, forward or backwards, within a mobile application. Developers can now add a two-pane view to apps, activated when you rotate the iPhone 6 Plus into landscape mode. The new view is similar to what you’d see on an iPad, only smaller.比如,使用一款移动应用时,iPhone 6和6 Plus持用水平划动来控制“前进”和“后退”,实现轻松导航。另外,开发者还可以在应用中加入iPhone 6 Plus处于横屏模式时即可激活的双屏界面。这种视图效果有点像你在iPad上看到的那种效果,只不过小了一些。“Reachability” is another feature that you would not have seen on earlier, smaller iPhone models. Activated by quickly tapping (not pressing) the home button twice, the feature pulls the top half of the screen down and places the furthest on-screen buttons or icons within a thumb’s reach. The point of the feature, which I initially had pegged as a gimmick, is to eliminate the need to use two hands to manipulate the larger device. In testing, I came to appreciate it, especially on the larger iPhone 6 Plus.“可达性”是另一个在以前历代iPhone上都没有的功能。只要轻点两下Home键(不是按下去),这个功能就会把屏幕的上半页拉到底部,这样一来,你就不用纠结于大拇指够不着屏幕最远端的图标了,这个功能是为了避免双手操作大屏的不便。虽然一开始我称它是个“噱头”,但在测试中,我渐渐开始欣赏起这个功能来,尤其是在更加大屏的iPhone 6 Plus上。In a bid to woo those coveted Android users, the latest version of Apple’s mobile operating system, iOS 8, incorporates widgets—the term used for miniature applications that draw on information from larger ones—in its Notification Center. The absence of widgets in iOS is something for which passionate Android users have long mocked about their iPhone-wielding peers. With the new iPhones, Apple finally evens the score.为了示好安卓阵营的用户,苹果最新的iOS 8系统也开始在通知中心添加小部件了。iOS不持小部件历来是安卓发烧友嘲笑果粉的谈资之一。但是凭借最新的iPhone,苹果终于在这方面追平了对手。The new phones also come with support for Apple Pay, the company’s new mobile payments service. Unfortunately, the feature won’t go live until later this month, so I was unable to test it.iPhone 6和6 Plus还持苹果的Apple Pay移动付务。可惜这个功能直到本月月底才能上线,所以我没能亲身评测它。And what of battery life, you ask? Satisfactory for both. During testing, I was able to pull the iPhone 6 through a day of heavy usage with enough juice left over to carry into the early lunch hour on day two. The 6 Plus, meanwhile, was able to power through the same amount of time with a couple of hours to spare. If you’re a frequent traveler, you’ll be pleased with the phones’ performance—just don’t cry foul when one doesn’t fit into the cup holder of your rental car.那么续航时间呢?可以说iPhone 6和6 Plus的续航能力都令人满意。在测试中,我的iPhone 6撑过了一整天的重度测试,剩下的一点电量还能撑到将近第二天中午。6 Plus的待机时间甚至还要再长一两个小时。如果你经常出差的话,你对这两款iPhone的续航表现应该会比较满意——如果你租来的车的杯托放不下这款新iPhone,你可别抗议就是了。Which brings me to my final point: portability. If you’re an iPhone 5 or 5S user, the larger iPhone 6 requires only minor adjustment to your habits. It should slide right into the back pocket of your favorite pair of jeans, at least for most people.而这也正是我测试的最后一个项目:便携性。如果你是iPhone 5或5S的用户,那么稍大一些的iPhone 6只需要你稍微调整一下自己的着装习惯。它应该恰好能放进你的牛仔裤口袋里——至少对大多数人都是这样。The much larger iPhone 6 Plus is a different story. It doesn’t completely disappear into a back jeans pocket, and you’ll be promptly reminded of that fact when you forget to remove it before sitting down. (And for those of you who are concerned about bent iPhones, I say only this: No iPhones were harmed in the making of this article.)更大屏的iPhone 6 Plus则是另一回事了。它没法完全隐藏在牛仔裤口袋里,往往会露出一截。而且如果你坐下前没把它拿出来,你会很快意识到它的存在。(对于关心“掰弯门”话题的读者,我只说一句:在我的评测过程中,并没有一部iPhone受到了损伤。)Both models fit just fine into the breast pocket of my suit jacket as well as the front pocket on a pair of slacks.iPhone 6和6 Plus都能装进我的西前胸口袋和休闲裤口袋。With larger sizes and a collection of minor improvements, can Apple’s latest iPhones woo Android users back into the fold? It’s possible, though Apple’s new devices seem to merely close the gap between the two warring factions.凭借两块更大的屏幕和一系列小步改良,苹果的两款新iPhone能否让转投安卓阵营的用户再次回心转意?这并非不可能,虽然这两款新iPhone似乎只是勉强拉平了与安卓的差距。In truth, I wonder about Apple’s millions of existing customers that will be forced to upgrade to a larger phone. As I tested both devices, I found it a struggle to retrain my mind and hand to adapt to using a larger device. It’s a matter of personal preference, and I’m told it gets easier with time. But if phone-tablet hybrids truly are the future of personal computing, count me out, at least for the time being. I just can’t wrap my hand around it.但事实上,我有些怀疑苹果的千百万现有用户是否能被迫接受大屏iPhone。在测试这两款新iPhone的过程中,我发现要训练我的双手和大脑去适应一台大屏手机也是很不容易的。也有人对我说,时间长了就习惯了。但是如果平板手机真的是个人计算市场的未来,我至少现在无法接受。我的手掌就是hold不住它。 /201410/334794

  A new vulnerability in the basic software used to secure the web has been discovered by cyber security researchers at Google, who have dubbed the flaw “Poodle”.谷歌(Goole)网络安全研究人员在为互联网加密的基础软件中发现了一个新的漏洞,并将它命名为“Poodle”。Poodle is the latest in a string of flaws being discovered in the architecture of the web. They include Heartbleed, which was also a vulnerability in the way websites form secure connections to send information, and more recently Shellshock, which had existed for over two decades.Poodle是在互联网架构中发现的一系列漏洞中的最新一例。此前发现的漏洞包括“心脏出血”(Heartbleed)漏洞,它也是网站在建立安全链接以便传递信息的过程中出现的漏洞。其他还包括Shellshock漏洞,这个漏洞已存在了逾20年。Cyber criminals could use the hole in SSL version 3.0 to obtain information that is meant to be encrypted in plain text but – so far – there is no evidence it has been used by hackers.这个漏洞存在于SSL 3.0协议中,网络犯罪分子能够利用它明文获取本该加密的信息。不过,到目前为止,尚无据表明曾有黑客利用过这一漏洞。Unlike the Heartbleed bug, which affected two-thirds of the internet when it was first discovered in April – also by someone on Google’s security team – “Poodle” only affects websites using this old version of the software, and others who are communicating with those sites.Poodle漏洞只会影响使用旧版本SSL软件的网站,以及与这些网站有通信往来的站点。这一点与“心脏出血”漏洞不同,在今年4月首次发现时,心脏出血漏洞影响到了互联网上三分之二的网站。It is hard to track exactly how many sites could contain the flaw as SSL 3.0 dates back 15 years. But Cloudflare, a web performance and security company which stands in front of 5 per cent of the web’s traffic, said it could see less than 1 per cent of the sites using this version.由于SSL 3.0协议已有15年历史,目前很难确切跟踪到底有多少网站带有这一漏洞。不过,网络性能和安全公司Cloudflare表示,该公司认为仍在使用这一版本协议的网站不到1%。目前,Cloudflare监测着5%的网络流量。 /201410/336016

  Chinese experts #39;in discussions#39; over building high-speed Beijing-US railway.中国的专家“正在商讨”建设一条从北京到美国的高铁。#39;China-Russia plus America line#39; would run for 13,000km across Siberia and pass under Bering Strait through 200km tunnel.这条“中俄加美高铁”全程1.3万公里,途径西伯利亚、并穿过白令海峡200公里的海底隧道。China is considering plans to build a high-speed railway line to the US, the country#39;s official media reported on Thursday.据中国官方媒体周四报道,中国正在计划考虑建设一条到美国的高铁路线。The proposed line would begin in north-east China and run up through Siberia, pass through a tunnel underneath the Pacific Ocean then cut through Alaska and Canada to reach the continental US, according to a report in the state-run Beijing Times newspaper.根据官方媒体《京华时报》报道,这条提议的路线将会从中国的东北开始,经过西伯利亚,再穿过太平洋的一条海底隧道,抵达阿拉斯加,再从阿拉斯加去往加拿大,最终抵达美国大陆。Crossing the Bering Strait in between Russia and Alaska would require about 200km (125 miles) of undersea tunnel, the paper said, citing Wang Mengshu, a railway expert at the Chinese Academy of Engineering.《京华时报》援引中国工程院的铁路专家王梦恕的话说,修建铁路穿过俄罗斯和阿拉斯加之间的白令海峡需要建设大约200公里(125英里)的海底隧道。;Right now we#39;re aly in discussions. Russia has aly been thinking about this for many years,; Wang said.王梦恕说:“现在已经在谈,这也是俄罗斯好多年的想法。”The project – nicknamed the ;China-Russia plus America line; – would run for 13,000km, about 3,000km further than the Trans-Siberian Railway. The entire trip would take two days, with the train travelling at an average of 350km/h (220mph).这个工程项目“中俄加美高铁”全程1.3万公里,比西伯利亚大铁路长约3000公里。整个行程为两天,火车平均将以350公里/小时(220英里/小时)的速度行驶。According to the state-run China Daily, the tunnel technology is ;aly in place; and will be used to build a high-speed railway between the south-east province of Fujian and Taiwan. ;The project will be funded and constructed by China,; it said. ;The details of this project are yet to be finalised.;据官方媒体《中国日报》报道,隧道技术“已经到位”,而且将用于建设福建与台湾之间的高速铁路。 “该工程项目将由中国资助和建造。” 报道称,“这个项目的细节尚未敲定。” /201405/297347。

  Researchers have created a new keyboard layout which they claim makes ;thumb-typing; faster on touchscreen devices such as tablets and large smartphones.Dr Per Ola Kristensson, from St Andrews University, said traditional Qwerty keyboards had trapped users in ;suboptimal text entry interfaces;.The new design has been dubbed KALQ, after the order of keys on one line.来自英国、德国及美国的研究人员共同研发了一款适合双手拇指同时打字的虚拟键盘应用,能够将平板及智能手机用户的打字速度从现在的每分钟20个字提高到每分钟37个字,而且打字体验更加舒适自如。Its creators used ;computational optimisation techniques; to identify which gave the best performance.Researchers at St Andrews, the Max Planck Institute for Informatics in Germany and Montana Tech in the US joined together to create the virtual keyboard, which will be available as a free app for Android-based devices.According to the research team ;two-thumb typing is ergonomically very different; from typing on physical Qwerty keyboards, which were developed for typewriters in the late 19th Century.They claim normal users using a Qwerty keyboard on a touchscreen device were limited to typing at a rate of about 20 words per minute.来自英国、德国及美国的研究人员共同研发了一款适合双手拇指同时打字的虚拟键盘应用,能够将平板及智能手机用户的打字速度从现在的每分钟20个字提高到每分钟37个字,而且打字体验更加舒适自如。This is much slower than the rate for normal physical keyboards on computers.Researchers said the key to optimising a keyboard for two thumbs was to minimise long typing sequences that only involved a single thumb.It was also important to place frequently used letter keys centrally close to each other.Finding the optimal layout involved minimising the moving time of the thumbs and enabling typing on alternating sides of the tablet.The results were said to be surprising with all the vowels placed in the area assigned to the right thumb, whereas the left thumb is given more keys.With the help of an error correction algorithm trained users were able to reach 37 words per minute, researchers said.参与研发的圣安德鲁斯大学一位士表示,传统Qwerty键盘将用户局限在“不够理想的文字输入界面”。新键盘的研发人员利用计算优化技术设置字母的排序,比如,使用频率较高的字母集中在键盘中区,以期让用户在打字时减少拇指移动的时间,从而提高打字速度。我们现在使用的标准键盘是以主键盘字母区左上角6个字母的连写Qwerty来命名的,此次新研发的键盘则以主键盘右下角的四个字母连写命名为KALQ。Dr Kristensson, lecturer in human computer interaction in the School of Computer Science at the University of St Andrews, said: ;We believe KALQ provides a large enough performance improvement to incentivise users to switch and benefit from faster and more comfortable typing.;The developers will present their work at the CHI 2013 conference (the ACM Conference on Human Factors in Computing Systems) in Paris on 1 May.研发人员将于今年5月1日在巴黎召开的美国计算机协会会议上展示该应用,之后该应用将免费供安卓用户下载使用。 /201304/236982

  中国准备迎接本世纪最长的日食成千上万的中国,印度和日本民众将于周三亲眼见本世纪最长的一次日食现象。旅游者和科学家们纷纷赶往最佳观测点准备迎接这次大戏然的奇观。China gears up for longest solar eclipse of the century Hundreds of millions of people across China, India and Japan will witness the longest solar eclipse(日食) of the century on Wednesday.Tourists and scientists are flocking to (涌向)the best viewing spots from across the globe for up to six minutes and 39 seconds of darkness. Scientists also hope to use the eclipse to gather crucial data.But the phenomenon is also bringing uncertainty and fear in parts of Asia, where some believe it will bring bad luck. China's cabinet, the state council, has ordered officials to dispel superstition(迷信) by explaining the science behind the phenomenon.Others have a more prosaic concern: bad weather threatens to mar the view for many in India and China.The total eclipse will appear at dawn in India's Gulf of Khambhat – north of Mumbai – moving east across India, Nepal(尼泊尔), Burma(缅甸), Bangladesh(孟加拉国) and Bhutan(不丹).Its path across China will take in cities including Shanghai and pass across southern Japanese islands, with a last brief view from Nikumaroro Island in the South Pacific nation of Kiribati(基里巴斯).Many more people across the region will witness a partial eclipse(日偏食)."We'll have to wait a few hundred years for another opportunity to observe a solar eclipse that lasts this long, so it's a very special opportunity," Shao Zhenyi, an astronomer at the Shanghai Astronomical Observatory, told the Associated Press.Scientists hope it will provide data to explain solar flares and other structures of the sun and why they erupt(喷发), said Alphonse C Sterling, a Nasa astrophysicist (天体物理学家)who will be watching from China.Suzhou, a popular city in Jiangsu province, China, is preparing to receive 10,000 overseas tourists and 100,000 domestic visitors, local media reported.In India hundreds of scientists are gathering at Taregana, a village in Bihar(比哈尔), because they believe it is the ideal spot for observation.And hotels on the small southern Japanese island of Yakushima are booked out as people arrive for a two-day festival to celebrate the country's first total eclipse since 1963.But in many countries eclipses have traditionally been seen as bad omens.An an astrologer(占星家) in Burma has predicted the event will trigger wars, instability (不稳定)and natural disasters, while in India some families are advising pregnant women to stay indoors in curtained rooms lest the sun's invisible rays harm the foetus(胎儿). and, more prosaically(平凡地), told police to prepare for potential problems such as road accidents.China National Radio said it had received calls from people in Wenchuan county, Sichuan, the epicentre (震源)of last year's devastating earthquake, asking if the solar eclipse would cause another tremor(微震).In China, the state council warned that reduced visibility and falling temperatures might create panic. It urged scientists to use the media to explain the science behind the phenomenon Internet users posted comments warning it was a "very bad omen" and that criminals might take advantage of the darkness, but others urged them to be more rational.Keke View:日食是月球运动到太阳和地球中间,如果三者正好处在一条直线时,月球就会挡住太阳射向地球的光,月球身后的黑影正好落到地球上,这时发生日食现象。在地球上月影里的人们开始看到阳光逐渐减弱,太阳面被圆的黑影遮住,天色转暗,全部遮住时,天空中可以看到最亮的恒星和行星,几分钟后,从月球黑影边缘逐渐露出阳光,开始生光、复圆。由于月球比地球小,只有在月影中的人们才能看到日食。 /200907/78682

  

  • 69新闻郴州宜章县治疗性功能障碍多少钱
  • 郴州割包皮多少钱
  • 临武县割包皮多少钱365优惠
  • 赶集报郴州切包皮
  • 排名诊疗安仁县人民中妇幼保健医院泌尿科咨询
  • 郴州专治性病的医院
  • 郴州临武县治疗睾丸炎哪家医院最好光明典范
  • ask分类郴州东方医院官网
  • 北湖区人民中妇幼保健医院治疗性功能障碍多少钱
  • 郴州切割包皮周时讯
  • 湖南省郴州市治疗膀胱炎多少钱
  • 健分类郴州那家医院看男
  • 桂阳县不孕不育预约知道活动郴州哪个医院治疗前列腺囊肿最好
  • 北湖区前列腺炎多少钱
  • 郴州正规三甲男性医院
  • 郴州治疗阳痿什么技术比较好
  • 网上常识湖南省郴州包皮手术多少钱
  • 郴州东方男科医院男科预约
  • 郴州龟头炎治疗费用
  • 郴州切包皮的价格
  • 郴州包皮环切手术
  • 养心常识郴州市包皮过长手术费
  • 普及信息郴州男科男科新华常识
  • 郴州治疗逆行射精多少钱69爱问郴州安仁县阳痿早泄价格
  • 咨询媒体嘉禾县包皮手术多少钱度优惠
  • 湘南学院附属医院男科大夫
  • 郴州性病医院哪个好
  • 郴州有哪些医院比较好
  • 郴州梅毒怎么治疗
  • 安仁县包皮手术多少钱
  • 相关阅读
  • 郴州中心医院泌尿外科
  • 飞大全郴州安仁县割包皮手术
  • 资兴市市立医院尿科
  • 搜索助手郴州治疗淋病医院哪家最好
  • 郴州人民医院南院泌尿科咨询快乐分类
  • 郴州早泄怎么治疗
  • 服务常识郴州嘉禾县看泌尿科怎么样
  • 郴州割包茎哪家医院比较好
  • 北湖区有治疗前列腺炎吗
  • 京东助手郴州市人民医院南院治疗包皮包茎多少钱挂号频道
  • 责任编辑:周对话

    相关搜索

      为您推荐