首页>要闻>天下           天下         



2019年08月18日 01:59:56 | 作者:最新活动 | 来源:新华社
This was supposed to be the moment Mitt Romney finally convinced his own party that he was the president in waiting.罗姆尼要成功说共和党他是总统候选人,成败可能就在这一刻。But he has the air of a man who believes he will win this race, more and more Republicans dont.他充满自信,相信自己会赢得这次预选,而其它共和党人都不是对手。It was a far from Super Tuesday winning where he was expected for only just in a state he couldnt afford to lose--Ohio.用超级星期二来定义这一刻远远不够。全国只有俄亥俄州,他输不起,所以他很看重这个州的选票。The prepared victory speech delivered before the result was in, sound in hollows.选举结果出来后,胜利的演讲稿也准备好了。他用低沉的声音致辞道:;Tonight, we are doing some counting. We are counting up the delegates from that convention that looks good.“今夜举足轻重,发展形势好的代表人数越来越多。And we are counting down the days until November and that looks even better.现在我们正朝着十一月大选开始倒计时,到时候形势会更好。We are gonna take your vote a huge vote tonight in Massachusetts and take that victory all the way to the White House.;今夜在马塞诸塞州,你们的选票举足轻重。这次胜利会成就了我,会帮我在选举的道路上走得更远。”All Romneys money and organization cant shake off Rick Santorum.罗姆尼与桑托勒姆势均力敌。他所募集的选举基金,以及他的选举团队都不足以助他甩掉对手。Its state after state, the former sanetor again showed the Republican hardlines want something other than Romney.一州接着一州,这位前参议员再次表明,共和党目的在于成为执政党,他们不会把所有希望都寄托在罗姆尼身上。;We have won in the west, the midwest and the south and we are y to win across this country.;“我们已经赢得西部,中西部和南部,我们取得全国性的胜利也志在必得。While Santorum wants Newt Gingrich to drop out of the race, he wants his homestate of Georgia struggling for attention.桑托勒姆想要金里奇退出竞选,而金里奇却以赢得他的家乡佐治亚州引起注意。;And now with Santorum, and you just cant quick get across him. Its all right.;桑托勒姆是你的劲敌,不能很快地拿下他是情理之中的事。There are lots bunny rabbits that run through, Im the tortoise so I just take one step at a time. ;很多代表就像那速度飞快的小兔子,赛跑之初大显起手,而我就是那乌龟,坚持不懈,一步一个脚印。”With Ohio, the big Cohona.赢得俄亥俄,这至关重要的一州。It leads the country to reflect on where the Republican Party stands and how long this race will run.这会引起全民对共和党所持立场的反思,会影响选举的时长。;Dramatic race could keep going for a while.;“民主党的选举可以短时间完成。”Perhaps the big winner of the night was the man whose job they want.也许大选那晚最大的赢家就是现任总统奥巴马。While Republicans continue to attack each other, they cant fully focus on Barack Obama.因为共和党人还在持续互相竞争,所以他们不能把全部精力放在奥巴马身上。He begins a three-day swing through three states today to sell his message.今天他开始在三个州连续来回进行竞选,为时三天,以传达他的理念。Mitt Romney remains the favourite to face in November, but it is more evidence than ever that it will be a scrap to the finish line.面对十一月大选,罗姆尼优势虽然明显,但未来数月内,缠斗之势不会终结。201205/181860

Business.商业。Breaking up News Corp. 拆分新闻集团。Murdoch does the splits.默多克的;壮士断腕;。Investors like the idea of hiving off the groups newspaper arm.投资者更赞成新闻集团能够将报纸业务剥离出去,与其电视业务分立开。SHAKESPEARE mused that ;It is beyond the power of man to bring love and wisdom to an union.;莎士比亚曾思索到,让一个人兼具爱与智慧,乃其力所不及的。News Corporations shareholders have long agreed, arguing that Rupert Murdochs abiding love for newsprint has clouded his judgment and tainted his media empire. The sluggish growth and the legal cases besetting News Corps publishing arm set it in sharp contrast to the groups robust film and television assets, which account for three-quarters of revenues and almost all operating profit.新闻集团的股东们一直认为并辩称鲁伯特·默多克对新闻出版业的钟情影响了他的决策判断,从而拖累了他整个传媒帝国。集团的出版业务增长缓慢,官司不断,这使得该部门的资产与集团强劲的电影与电视部门相比相形见绌,后者为集团贡献了四分之三的收入,以及几乎所有的营业利润。After months of hinting that it may heed investors and separate the two parts, News Corps board met on June 27th to approve a split, and was set to confirm its decision as The Economist went to press. (Update: The firm has since announced its plans for a split.)新闻集团在数月来提及其可能会听从投资者的建议将两大业务分拆之后,6月27日,董事会批准分拆计划,并定于本刊出版之际确认决议。(最新消息:新闻集团已经对外宣布了分拆计划)。News that a split was under consideration sent News Corps share price up by around 10%. At over , it is now at its highest since 2007. This bolstered the view that dividing the group will boost both companies and reward shareholders.考虑分拆的消息将新闻集团的股价推高近10%,股价超过22美元,达到2007年来的最高点。股价的表现持了这一观点,即:分拆将同时促进两家公司的发展,并且使股东得到更好的回报After the phone-hacking scandal at News Corps British newspaper arm-which is still being investigated by Lord Justice Leveson, a senior judge-the group had to drop its bid for full ownership of BSkyB, a profitable satellite broadcaster; it aly owns 39%. Separating the publishing division and giving it a new boss may not be enough to overcome regulatory obstacles to News Corp taking full ownership of BSkyB. But it should help protect the entertainment businesses from the scandals rising legal costs, and at least ward off pressure for News Corp to sell its existing stake.在新闻集团英国的报业分爆出窃听门丑闻之后(该案件目前仍在接受上诉法院大法官莱维森的调查),该集团不得不放弃收购英国天空广播公司(BSkyB)以实现完全控股(新闻集团目前已拥有该公司39%的股份)。尽管将新闻出版部分剥离出来并转由新的老板管理尚不足以使得新闻集团克监管障碍,从而买下天空广播公司,但它能帮助集团的业务免受窃听门案件带来的诉讼成本高涨的影响,至少消除新闻集团出售现有股份的压力。Besides closing the News of the World in the wake of the hacking scandal, News Corp has recently rid itself of another sour asset, MySpace (an ailing social-media site), and initiated a billion share buy-back (which will have the side-effect of enlarging the Murdochs 40% stake). Such moves have supported the groups share price and pleased shareholders. But splitting the company in two is the ;ultimate dream; of investors, says Michael Nathanson of Nomura, a stockbroker.除了在窃听门事件之后关停《世界新闻报》,新闻集团最近还甩卖了(一家每况愈下的社交网站)聚友网这一不良资产,并发起了一项100亿美元的股票回购计划(这将扩大默多克现在持有的40%的股份)。对于新闻集团来说,这些举动提振了股价,取悦了股东。不过,在日本野村券的股票经理人迈克尔·纳罕森看来,将新闻集团一分为二才是投资者的最终梦想。Analysts worry that News Corp is still juggling too many minority stakes in smaller companies, such as Hulu (online ) and Tata Sky (Indian satellite television). Todd Juenger of Sanford C. Bernstein, an investment bank, also worries about the billion of idle cash on News Corps balance-sheet. However, Chase Carey, the groups chief operating officer, has been busy trying to sort out its tangle of holdings, selling some of its minority stakes at a profit and buying full control of other holdings. Investors seem prepared to cut Mr Carey some slack while he does so. Any reorganisation of the top table will probably keep him just below Rupert Murdoch, leaving his son James Murdoch, who gave up the chairmanship of News Corps British newspaper arm after the scandal, out of the spotlight for now.新闻集团在太多相对小型的公司(如在线视频网站葫芦网以及印度卫星电视塔塔天空)都持有一小部分股份(言外之意是持股太分散了),分析人士对此表示担忧。托德·乔根,是来自一家名为桑福德·伯恩斯坦(Sanford C. Bernstein)投资。他对新闻集团资产债务表上110亿美元的闲置现金表示担心。然而,新闻集团的COO(首席运营官)切丝·凯里则忙于整理混乱的持股,获利出售一部分新闻集团占少数股权公司的股份,同时收购一些股份以实现占大股份公司的全部控股。尽管他如此做,但投资者看似准备放过凯里一马(参考译法:投资者似乎准备助其一臂之力)。高层的任何重组都很有可能使得凯里的地位仅次于鲁伯特·默多克,从而让默多克的儿子詹姆士·默多克暂时脱身于公众聚焦。窃听门丑闻发生后,詹姆士·默多克辞去了新闻集团英国报业执行主席一职。The fastest-growing parts of the company are its television and cable businesses. News Corp was shrewd in understanding the market for conservative political TV in America: the core audience of Fox News creates a stable cashflow. The company has also made wise investments in sports broadcasting, which viewers still prefer to watch live (making it more attractive to advertisers). BSkyB owns the lions share of Britains football rights, Fox has American football, and its cable network hosts NASCAR races. The company is expanding its holdings in Australia and Latin America, and is considering a new national sports network in America to rival ESPN.电视及有线业务是新闻集团增长最快的部分。新闻集团深谙政治上偏保守的电视节目在美国的市场,凭借福克斯新闻笼络一批核心观众,创造了一个稳定的收入。同时,集团还对体育赛事播报进行投资,因为观众还是更喜欢看现场直播(这对于广告商来说更具吸引力),此举非常英明。天空广播公司拥有英国足球赛事的最大份额转播权,福克斯拥有美国足球的播放权,以及福克斯有线电视网络举办的纳斯卡赛车比赛。公司正在澳大利亚及拉丁美洲扩大其持股,并考虑在美开办一个新的全国体育广播网与ESPN竞争。The portfolio of newspapers in News Corps publishing arm (which also includes HarperCollins, a big book publisher) encompasses loss-makers like the London Times and the New York Post, as well as the Wall Street Journal, which Mr Murdoch paid too much for but which at least is in profit, and the Sun, a populist cash-cow. The newspaper business may not be growing, but it generates enough cashflow to sustain itself, says Jeff Logsdon of BMO Capital Markets. It is unlikely that the company will try to offload its British papers while Mr Murdoch is still alive, in part because the phone-hacking trials could go on for years.相比之下,新闻集团的出版业务(包括哈珀柯林斯,一个大型图书出版社)则涵盖伦敦的《泰晤士报》,《纽约邮报》以及《华尔街日报》,这些默多克倾注最多但盈利却最少的包袱,及《太阳报》这样的大众化报纸,它的盈利还是可观的。蒙特利尔(BMO)资本市场部的杰夫·罗格斯登说:;报纸业务也许并不会增长,但它带来的现金流足以维系自身运转。;在默多克的有生之年,公司不大可能将英国的报纸业务甩掉,这其中部分也因窃听门审理可能会持续数年。The ideal outcome for investors may be a repeat of what happened when Viacom, a film and cable giant, spun off its broadcast arm, CBS, in 2005. Sumner Redstone remained chairman of both sides but Leslie Moonves, given the job of running the supposedly sluggish CBS part, showed that it could be revived-since when the shares of both businesses have risen.对于投资者而言,最理想的结果可能是重演2005年维亚康姆(Viacom)拆出其电视业务CBS一幕。维亚康姆是一家以电影及电视网为主的传媒巨头。维亚康姆分拆后,萨默·雷思东(Viacom的董事长兼CEO)仍然兼任两个公司的董事长,莱斯利·穆恩维斯(CBS的总裁)则负责运营被认为萧条的哥伦利比亚广播公司(CBS),他们认为分拆后CBS能够复兴。果如其所料,维亚康姆自分拆为二上市后,其两家公司股票都出现上涨。 /201209/199133

  • 知道中文惠东阳痿早泄价格
  • 河源紫金县治疗前列腺炎哪家医院最好
  • 惠州治疗非淋要多少钱
  • 69生活惠州市做包皮手术医院哪家好
  • 飞度媒体龙门县治疗内分泌多少钱
  • 博罗县不孕不育预约
  • 美媒体惠阳区男科电话
  • 惠州友好男科专科医院男科预约
  • 惠东县男科医生
  • 365在线河源东源县治疗膀胱炎多少钱
  • 惠州较好的男科医院在哪里?爱养生
  • 惠州中医男科医院泌尿科咨询
  • 惠城友好男科医院医德ask新闻惠州男性尿道炎如何治疗
  • 惠州最好的治疗生殖器疱疹医院
  • 惠州看尖锐湿疣的医院网上面诊惠州治包茎的费用
  • 惠州治疗龟头炎哪家医院最好周助手
  • 飞度频道惠州市医院割包皮手术价格
  • 惠州治疗早泄的男科医院
  • 惠州早泄治疗哪家好
  • 惠州治疗生殖器疱疹价格
  • 广东省惠州市妇幼保健人民中医院看男科好吗39共享惠城区治疗阳痿早泄
  • 惠州孕前检查哪个医院好最新专家
  • 惠州市中医男科医院割包皮多少钱
  • 爱问知识惠州治疗早泄哪家男科医院比较好
  • 惠州男性生殖整形医院
  • 惠州那个医院看男科好美丽报
  • 医苑信息广东省惠州市有治疗前列腺炎吗
  • 惠州淋病的医院
  • 惠州市第一人民医院有治疗前列腺炎吗
  • 河源东源县治疗龟头炎哪家医院最好
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:泡泡健康