当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

天河看妇科的医院哪家最权威QQ知识广州免费取环去哪好

2020年01月24日 03:38:18    日报  参与评论()人

天河流产医院广州长安检查子宫偏小怎么样好不好Todd: So Carla, you lived in Africa.托德:卡拉,你曾在非洲生活过。Carla: We got married in Africa.卡拉:我们是在非洲结的婚。Todd: Wow.托德:哇。Carla: And we moved to Nigeria. As I told you before, we got married in Ghana, and we moved to Nigeria. And our kids were born in Nigeria. But I wanna tell you a little bit about before our kids were born, because we lived in a place, a small small village that had no running water, no electricity, we could buy fresh food once a week. That means there were no toilettes, so the people used the rocks and the bushes around the village. Maybe thats too graphic, is that too graphic?卡拉:然后我们搬到了尼日利亚。就像我之前跟你说的,我们是在加纳结的婚,之后搬去了尼日利亚。我们的孩子是在尼日利亚出生的。不过我想谈谈我孩子出生之前的事情,因为我们住在一个小乡村,那里没有自来水、没有电,我们一周可以买一次新鲜的食物。这意味着那里也没有卫生间,所以人们就去乡村里的岩石和灌木丛里解决。也许太形象了,你会觉得过于形象吗?Todd: No no no no.托德:不,没有,不会,不会。Carla: And, we had to pump our water out of a well. And at night we would pump one bucket full of water, and it would be half full of silt by the next morning the kind of muddy silt would have sunk to the bottom. And then we would pour off the clear water off the top. And it was a bad drought year in 1976. And we had to, we would cook our vegetables and then drain off the water and then use the water, reuse the water to wash the dishes and even to wash our clothes. And we had just enough water to... Fresh water we kept for drinking. Washing ourselves, washing our vegetables, cooking, washing the dishes, we used, reused vegetable water. And I had, we had no electricity so I cooked a stew once a week. And twice or three times a day I had to, we had to heat the stew up again, boil it to kill all the germs. Otherwise, it wouldve poisoned us.卡拉:我们要从井里打水。晚上我们会打满一桶水,而第二天早上可能就会有半桶的淤积,这些淤积都沉到了桶底。之后我们要倒出上面的干净水。1976年是旱灾特别严重的一年。我们炒菜的时候会把水分排出去,然后再利用这些水洗碗,甚至是洗衣。我们要留出足够的水清水用来饮用。而洗澡、洗衣、做饭、洗碗,我们就会重新利用蔬菜的水分。那里没有电,所以我一周做一次炖菜。一天有两三次我们都必须把炖菜热一热,让炖菜煮沸以杀死细菌。不然的话,这些细菌会让我们中毒。Todd: Man.托德:天啊。Carla: But in that year that we lived there, I think we were healthier than we had ever been before, or since.卡拉:不过那年我们生活在那里的时候,我觉得我比以任何时候都健康。 译文属 /201412/347082广州白云哪个医院治疗不孕不育最好 4月23日上午,2012北京国际汽车展览会在北京中国国际展览中心新馆开幕。展会现场各参展商展示最新技术与车型的同时,也请来光鲜亮丽的美艳车模为展位拉拢人气、吸引眼球。 请看中国日报网的报道:A total of 1,125 vehicles are on display at the show, one of the top five in the world. There was also a record 120 global debuts, including 74 concept cars and 88 new-energy vehicles.作为世界五大车展之一,本届北京车展展车数量达到了1125台,全球首发车120台,其中概念车74台,新能源车88台。上面报道中的concept car就是概念车,汽车设计师利用概念车向人们展示新颖、独特、超前的构思,反映着人类对先进汽车的梦想与追求。在auto show(车展)展出的汽车种类还包括new-energy vehicles(新能源汽车)、sports-utility vehicle(SUV,运动型多功能车)、off-road vehicle(越野车)、sports car(跑车)、sedan(轿车)等。其中新能源车也叫green cars,目前常见的两种新能源车是all-electric vehicle(纯电动车)和plug-in hybrid vehicle(插电式混合动力汽车)。本次车展上,一些luxury car(豪车)品牌为了吸引中国消费者,特意推出了仅在中国发行的limited edition(限量版)。而中国本土的汽车制造商也积极推出own-brand car(自主品牌汽车),努力提高市场份额。除了华丽丽的豪车以外,众多scantily clad(穿着暴露的)car show model(车模)也非常吸引眼球,是车展的另一个hot topic(热门话题)。 /201204/179586广州治疗妇科病比较好的医院

广州做男科检查专科医院There are many dangerous animals in Australia like the crocodile for example. When I was in Australia I saw many crocodiles when I was in the north and they did look very scary with their big jaws and lots of teeth. It was quite scary. We saw them from a boat, so I felt quite safe.澳大利亚有许多危险的动物,比如鳄鱼。我在澳大利亚北部的时候看到过很多鳄鱼,它们的颌部非常大,还有很多牙齿,看上去真的很可怕。非常可怕。我们当时是在船上看到的鳄鱼,所以我觉得很完全。Another animal that exists in Australia is the spider. There are lots of different kinds of spiders, and lots of different colors. While I was there I saw red spiders, green spiders, yellow spiders, white spiders and also the ordinary brown and black spiders. They were very colorful in Australia.澳大利亚另一个危险的动物是蜘蛛。那里有许多不同种类、不同颜色的蜘蛛。我在那里的时候看到过红色蜘蛛、绿色蜘蛛、黄色蜘蛛、白色蜘蛛,还有普通的棕黑色蜘蛛。澳大利亚的蜘蛛是五颜六色的。So there are lots of dangerous animals, but the ones I prefer are the cute animals, like the kangaroo. You see kangaroos all over Australia. There are many, many kangaroos, almost everywhere you go, except for the cities of course. You can see big kangaroos, called red kangaroos, and they are very tall, taller than a person and brown kangaroos and grey kangaroos and then quite small kangaroos which might be brown with black legs for example. Theyre very cute.那里还有很多危险动物,而我则更偏爱可爱的动物,比如袋鼠。澳大利亚各处都能看到袋鼠。那里有非常多的袋鼠,几乎你去哪里都可以看到,当然城市除外。你会看到大袋鼠,它们是红袋鼠,它们非常非常高,比人还高,当然也会看到棕色袋鼠、灰色袋鼠,还有非常小的袋鼠,这些小袋鼠可能是棕色的,而腿的颜色是黑色。它们非常可爱。My favorite Australian animal, though, is the koala. The koala only eats leaves from the eucalyptus tree. Thats all the koala eats all day, so it doesnt have very much energy, as you can imagine, because it only eats leaves. So most of the times you see a koala, they are very quiet and they look a bit lazy, but I think theyre really, really cute and one time when I was in Australia I had the chance to hold a koala, so that was a great experience for me and the koala feels quite soft but its hair is quite hard at the same time but my little koala was really, really cute.不过我最喜欢的澳大利亚动物是考拉。考拉只吃桉树叶。那就是考拉吃的所有食物,所以你可以想象,考拉并没有多少能量,因为它们只吃树叶。所以大部分时间你都会看到考拉非常安静地待着,看上去有点慵懒,不过我认为它们真的非常非常可爱,我在澳大利亚的时候,曾经有一个机会抱考拉,那对我来说真是次非常棒的经历,考拉非常柔软,不过它的毛发有点硬,可是我最喜欢的考拉真的非常非常可爱。 /201407/309571广东省广州市长安医院不孕 David:I understand that Chinese medicine is based more on natural products while western medicine more on chemical products. Are Chinese people more accustomed to Chinese medicine?我知道中医更多地注重天然药物而西医则更多注重化学药品。比起西药,中国人是不是更多习惯吃中药?You:It is hard to tell. Because as far as I know, Chinese medcine and western medcine had their own characteristics, with differents affects for a specific illnesses. For example, one of Chinese medcines benefits is in specific areas such as certain chronic diseases.很难说。因为中药和西药各有各的特点和效力,例如,对某些特定的慢性病来说,中药要比西药好。David:What other differences are there between Chinese and western medicine?那么中药都有哪些优势呢?You:Since Chinese medicine believes that the different parts of the human body are all interrelated, it strives to bring balance to the body as a whole. In contrast, western medicine considers the human body as a machine made up of individual and independent parts.治疗慢性病方面吧。中医认为,人身体里的各个部位都是相互影响的,所以中医更注重对整个身体的调理。而西医的治疗方法是把人体当作一台由许多零件组成的机器来之治疗,因此更注意对人体部分的调节。David:It sounds like Chinese medicine is more wholesome than western medicine. However, 70% of the medicine is western medicine. Why do people buy western medicine instead of Chinese medicine?事实上,听起来好像中药比西药更有益于健康。然而,人们消耗的西药占总消耗药量的 70% 。既然中药真的比西药好,为什么人们还去买西药?You:As I mentioned earlier, Chinese medicine is more effective for specific diseases. Chinese medicine does not represent the whole pharmaceutical market, only about 20-25% of it. There are certain categories of pharmaceuticals such as antibiotics that are not included in Chinese traditional medicine.  正如我刚才所说,中药治疗某些特殊疾病的确很有效,但它在所有药品中只占 20% 到 25% 的比例,并没有成为整个医药市场的中流砥柱。像抗生素之类的药品,在传统中药当中是没有的。David:But antibiotics can be harmful if they are taken too often. All in all, Chinese medicine sounds healthier. Maybe I should go see a Chinese doctor if I get sick. Thanks.但是经常用抗生素对人体有害。总之,中药似乎更有益于身体健康。如果我生病的话或许我应当去看中医。谢谢! /201208/196789广州天河专业的妇科医院

天河长安医院治疗子宫内膜息肉多少钱Donny在北京学汉语,他的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他。今天是杨琳要问的:拍马屁。DN:杨琳, what are you ing?YL:我在看一本畅销小说,讲的是白领们在公司里奋斗的事儿。DN:But youre still a college student. Why are you interested in the life of office workers?YL:先学习啊! 我看了这书才知道,这小小的办公室里有那么多明争暗斗! 对了,Donny, 用美语怎么形容办公室里的勾心斗角啊?DN:You can use the term ;office politics.;YL:哦! Office 是办公室,politics是政治,office politics办公室政治,就是指同事之间的勾心斗角喽。DN:Yes. Office politics are very common at the workplace. Some people say the office is like a modern jungle, and only the fittest can survive.YL:啊?你说办公室是现代丛林,适者才能生存?可以想像......虽然我还没上过班,可即使在学校,处理同学间的关系也是门学问。DN:For example?YL:比如,我们组长就特爱拍老师马屁,大家都不喜欢她。对了,这拍马屁美语怎么说?DN:You can use the phrase ;to suck up to somebody;. For example, your team leader sucks up to the teachers, so other students dont like her.YL:大家都说,千穿万穿,马屁不穿,一点没错。老师对我们组长可好了,偏心!DN:Hmm, teachers are not supposed to play favorites. Thats unfair to other students.YL:哎?你说的play favorites就是偏心的意思嘛?DN:Thats right.YL:可是,上司,家长,老师都难免play favorites, 有偏心的时候。唉! 看来哪里都有politics啊!DN:别感慨了。说说你今天都学了什么吧!YL:第一,办公室里的权力斗争是 office politics;第二,拍某人的马屁是 suck up to someone;第三:偏心是play favorites. /201305/238627 我们今天要讲的两个习惯用语都来自美国的一种游戏,craps,掷骰子赌输赢。玩儿craps就用两颗是正方体的普通骰子。骰子的每一面上分别刻有一到六的不同点子。掷骰子的人如果第一把掷出的点数是七或者十一,就赢得全部赌注,但要是第一把掷出的点数是二、三或者十二,那就输。要是你第一把掷出的点数是从四到十,你就得再掷骰子,但是你得掷出同样的点数才能赢。你可以一而再、再而三地掷骰子,但是如果掷出的点数是七,那你就输了;不能继续掷骰子了。从这样的规则可见玩儿craps输赢多半靠运气而不像某些扑克游戏那样得运用头脑跟对手斗智。这就产生了我们要学的第一个习惯用法:crapshoot。掷骰子叫做shoot craps,所以crapshoot原来的意思就是掷骰子。刚才说过玩儿这个不必多费心思,主要是碰运气,也必然得承担结果难以逆料的风险。人们习惯用crapshoot比喻某种生意。我们来听个例子。说话的人正在逛街,他走过的地段到处都是东方餐馆,有中国的、越南的、韩国的,也有泰国餐馆。好,我们来听听他怎么说:例句-1:Look, theres a new Thai cafe open. Im afraid its a real crapshoot -- its got three others close by. But if the food is good enough, the owner might get lucky and win his gamble.他看到那儿又新开了家泰国餐馆,而附近已经有了三家,可想而知竞争必然相当激烈。新餐馆的前景难以预料,只有在他们的食品相当出色的情况下,店主的生意才会幸运地赢得成功。在已经有好多竞争对手的地段再开一家同类餐馆,这种你争我夺的生意可不好做。这家店的经营前程未卜、风险实在很大,可见这儿的crapshoot意思就是风险大、前途难以预料的生意。******有人说做股票买卖除非是精于此道,否则正象危险的,所以股票生意也可以称为 crapshoot。在下面的例子里这人正在犹豫不决,不知该不该买股票。我们来听听他是不是太胆怯了:例句-2:Should I buy more stocks? With the market so high Im sure tempted. But Im afraid it would be a crapshoot. Its so high now, Im scared it might take a big drop almost any time.他说:我该不该再买些股票呢?看到股票价格这样上升我确实心动,但是又怕股票生意风险太大,目前价格这样高,我怕随时都有暴跌的可能。这里的crapshoot就用来指风险很大的股票生意。******大家一定记得我们刚才说过要是你玩儿craps,掷骰子的点数是二、三或者十二,那你就输了;要是你的点数是除七以外的从四到十,你可以再掷。必须掷出同样的点数才能赢,但如果掷出七就输。玩儿craps的人把这叫做: crap out。 习惯用语crap out可以有几种不同意思。首先当然可以解释为“失败。” 这个意思直接来自craps。我们下面听个例子,里面的crap out有不同的解释。这段话说的是三个朋友合股买一家鞋店的事儿:例句-3: It looked like a great deal. But one friend, Joe, got scared and crapped out on us at the last moment. And my friend Bob and I didnt have enough money to buy the store without him.他说:这看来是个好买卖,但是其中一个朋友Joe由于害怕而在最后关头打退堂鼓不跟我们合伙了。我朋友Bob和我两人少了他又没有足够的钱买下这家店。看来他们的这笔交易告吹是由于Joe反悔当初的协议退出不干,所以这里的crap out意思是“退出交易”或者“没遵守诺言。”******近来crap out又有了一种新的意思,跟刚才两种解释相比要令人愉快得多。我们听个例子来揣它的意思吧。说话的人是个刚考完一场大考的学生。他觉得自己考得比预期的要好得多。我们来听听他打算做什么:例句-4:Hey, I did great on that math exam. So Im going to crap out tonight and take it easy instead of studying English -- I think Ive earned a little time off for myself.他说:嗨,我数学考得真棒,所以我今晚不打算学英文了,得轻松一下。我觉得我已经为自己换来了松口气的机会。他数学考得很好,想必是考试前的发愤用功有了成果,于是他决定劳逸结合,今晚不学英语休息一下,可见这里的crap out意思就是闲散一下、松口气。 /201406/301509从化治不孕哪家医院最好的广州排卵检查多少钱啊

广州第三医院生殖中心怎么去
广州东圃红十字会医院不孕专科
广州越秀人流手术医院39健康
广州做试管生男孩医院排名
城市生活广州天河长安医院做B超检查怎么样好不好
广医三院正规的吗
广州长安女子医院测排卵
番禺哪家无痛人流好天涯咨询广州长安女子医院治疗妇科炎症多少钱
美丽社区广州哪里有输卵管通水最好赶集信息
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

广州不孕检查那里好
增城治疗多囊卵巢医院 番禺那里做人流光明养生 [详细]
广东省广州市长安医院检查卵巢囊肿多少钱
广州白云微管人流多少钱 广州治卵巢早衰医院 [详细]
广州番禺宫颈糜烂有什么症状
广州番禺做人工流产医院哪家好 华常识广州天河哪个医院妇科能验HCG搜医助手 [详细]
广州市长安医院不孕专家
美乐园广州天河宫颈糜烂要多少钱 广州长安不孕不育医院二胎复通度新闻广州天河无痛流产的费用 [详细]