旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

南昌隆胸手术要花多少钱飞度云共享抚州金溪县资溪县东乡县广昌县瑞兰美白针多少钱

来源:好医诊疗    发布时间:2019年06月25日 11:26:29    编辑:admin         

The festive break is fast becoming a distant memory and for many, New Year fitness regimes are too.新年假期会很快成为遥远的回忆,而对很多人来说,新年的减肥计划也会很快被抛之脑后。Despite 2.6m people starting diets on New Year#39;s Day, research suggests that by the end of the week 92 percent of dieters gave up, shunning exercise and gorging on comfort food.调查显示,尽管英国有260万人在新年第一天开始减肥,但在当周结束时,已有92%的节食减肥者放弃,不再运动,而且开始大吃大喝。Findings, released by weightloss firm XLS-Medical, suggest that the vast majority are unsuccessful at sticking to their diets for more than five days a week.英国减重中心XLS-Medical发布的这项调查结果表明,大多数人都无法在制定节食减肥计划的一周内坚持五天。Two out of 10 dieters admitted they have their first diet relapse just four to five days in, with hunger cited as the main cause.五分之一的节食减肥者承认自己在四五天的时间里就坚持不住了,他们提到的主要原因是饥饿。Boredom and alcohol were also blamed for people failing to keep their health kick on track.无聊的情绪和酒精刺激也让他们无法坚持瘦身计划。Dr Matt Capehorn, Clinical Director of the National Obesity Forum, highlighted that just one day off from dieting can undo a week#39;s worth of hard work.英国国家肥胖论坛临床主任马特bull;凯派恩士强调指出,仅仅一天不节食就会毁掉一周的努力。He told Female First: #39;A healthy diet, aimed at losing 1lb per week, relies on saving 3500 calories a week by having 500 calories less each day.他告诉Female First杂志说:;健康的瘦身是一星期减去1磅,有赖于一周减少3500卡路里摄取,而一天减少500卡路里的摄取即可。;;A day off the diet should mean that you eat the correct amount, but many dieters see it as an excuse to binge and have thousands of calories more than they need.;;免节食一天应该意味着你摄入正确的食量,而很多节食者把这看作大吃大喝的借口,吃进的卡路里数量比需要的多出好几千。;The results suggest that a massive 590,000 could aly have failed to stick to New Year diet resolutions.调查结果显示,有多达59万人可能已经放弃了新年减肥计划。And a vast majority are unaware of the negative impact a single day off can have on their weight loss efforts.而且还有很多人不清楚一天不坚持对其减肥计划的负面影响。Overall it was found only 5 percent of women stick to their diets until they#39;ve reached their target weight.总的来说,仅有5%的女性能坚持到最后,直到实现瘦身目标。 /201201/169047。

Aries:白羊座You might be lucky enough to reach your fitness goal by simply cutting out b and taking up jogging. Most Aries have a high rate of metabolism, and they love going fast. But it#39;s difficult for you to be patient. Just remember, Aries: If you keep this up, you#39;ll look extra hot for summer.白羊们足够幸运,只需少吃点面包再加上点慢跑就能达到减肥的目标。大部分白羊新陈代谢旺盛而且喜欢高速运动,但是让白羊们保持耐心是件困难的事情,白羊们要记住:如果你能坚持下去,夏天来临的时候你会看上去很诱人哦!Taurus:金牛座Dieting is tough on you, dear Taurus. You love food, especially sweets, and while you#39;re not lazy, exercising is NOT your favorite pastime. For you, a diet plan involving smaller meals allowing a few sweets, coupled with yoga, Tai Chi, and/or a 15-minute walk each day could slim you down—surely but slowly.亲爱的,节食对你来说很困难,你太好吃,尤其是甜食,虽然你不懒,但是不喜欢运动,对你来说,每餐少吃一点点,允许吃点甜食,加上瑜伽、 太极和每天15分钟的步行可能会让你瘦下来 ——肯定有效不过比较缓慢。Gemini:双子座The Twins go like racehorses, and operate mostly on nervous energy. Therefore, a diet/exercise program that relies less on speed and more on building strength, such as protein and weight training, could generate sufficient endurance to see you through hours of beach volleyball.双子行动起来像匹赛马,主要靠兴奋劲儿运转,因此一个基于增加力量而不是速度的节食/运动计划比如增加肌肉蛋白质和重量的训练激发的耐力足以持你打完数小时沙滩排球。Cancer:巨蟹座You love to cook, Cancer, and to sample your wares while preparing them! Avoid temptation by adopting a nutritional program involving pre-measured, prepared meals. For exercise, try yoga and aerobics s at home alone. You#39;re not yet comfortable scantily clad in front of others.蟹蟹们,你们热爱烹调,还喜欢在下厨的时候选取不同的厨具!避免那些包含事先称好的熟食的营养计划的诱惑。选择瑜伽和有氧运动的录像,自己在家练习,在众人面前穿太少,你会感觉不自在。Leo:狮子座If you try to become slim and fit overnight, Leo, you#39;re in danger of failure, because you#39;ll surely cheat. You#39;re in a hurry to look your very best, but you enjoy food too much to cut your calorie intake too low. Be patient and take it slow. Taking up running or swimming might help.如果你想一夜之间变苗条,狮子们,那么你面临失败的危险,因为你肯定会作弊。你很急于让自己看上去很棒,但是你太喜欢美食以至于没法把吸收的热量减下来。耐心一点,慢慢来,跑步或游泳或许对你有帮助。Virgo:处女座Health and fitness probably aren#39;t much of a problem for you, Virgo. You don#39;t put on weight easily, and you#39;re conscientious about fitness. For variety, try another dietary regimen and a new exercise program. It might make more of a difference than you#39;d think.健康和保持身材对你来说不是什么大问题,处女们,你们不会轻易发胖,而且你们非常注重健康。来点变化,尝试一下规定饮食养生法和新的运动项目,它们可能带来你意想不到的作用。Libra:天秤座Balance is your keyword—and when striving for fitness, remember that, Libra. You might work out like an Olympian one moment, and totally quit the next, scarfing down sweets and vegging out in front of the TV. Adopt a program that#39;s reasonable. You#39;ll be more likely to succeed.平衡是你的关键词,当你努力健身的时候,天秤们,记住这一点。你可能一会儿像奥林匹克运动员一样拼命,一会儿又彻底停下不动,用毛巾擦汗,在屏幕前松懈下来。制定一个合理的计划,你成功的可能性会比较大。Scorpio:天蝎座When you work towards health and fitness, Scorpio, you#39;re capable of cutting down to just enough to keep you alive. But if you do what many Scorpios do to stay fit—embrace the martial arts—you#39;ll need to eat more. You#39;ll never get that black belt if you#39;re starving.当你向健康和减肥进军的时候,蝎子们,你们能够把食量减少到仅够维持生命的地步,不过如果你用许多蝎子保持身材的方法—武术—你需要多吃点,忍饥挨饿可甭想拿到黑带。Sagittarius:射手座You#39;re athletic, Sag, and are usually pretty fit. But you probably eat a lot as well, and in spite of your activities, you probably did gain weight over the winter. Avoid weight training and concentrate on running, swimming, and doing the tmill. For food: concentrate on fruits and salads.射手们,你们体格健壮,通常身材很不错,但是运动之外你吃的也很多,所以冬天很可能会发胖,避免重量训练,集中精力于跑步、 游泳和踏步。食物以水果和沙拉为主。Capricorn:羯座You alternate between eating hardly at all and feasting on gourmet foods—and you almost never find time to exercise with your busy work schedule. However, in summer, the pull of the beaches may be too strong to resist for the Sea Goat. Change your habits. Eat healthy. Walk at least twice a day—perhaps to and from the office.你必须在努力节食和享受丰盛的美食之间做出选择 ——你的工作太忙,几乎没有时间锻炼。但是夏天海滩的诱惑可能让热爱大海的海豚们实在难以抗拒,那么改变你的习惯吧,健康饮食,每天至少步行两次——也许是上班和下班的路上。Aquarius:水瓶座Adventure is your game—and that includes your fitness programs. Exotic foods from faraway places are especially appealing to the Water Bearer, and any outlandish sort of exercise seems the perfect way for you to get in shape. For summer fitness, indulge in lighter faire from around the world, and try a group exercise program to feed your love of people.冒险是你的游戏——你的健身计划也是其中一部分。远道而来的异国食物对水瓶有特殊的吸引力,任何洋派的运动都是你的塑身佳法,夏天健身,沉溺于来自世界各地的减肥运动,尝试一组不同的运动项目来满足你对民族的喜好吧。Pisces:双鱼座Your biggest challenge is that you tend to retain water. To increase your fitness level, Pisces, avoid excess salt—and, oddly enough, drink plenty of water. Concentrate on fruits and vegetables, and for exercise, yoga by far suits your temperament well. A walk each day would also make a huge difference. Remember: you are ruled by the feet—so splurge on some great walking shoes!你面临的最大挑战来自你倾向于保持水分。提高你的健身水平,鱼鱼们,避免过多的盐,喝足够的水。集中在水果和蔬菜上。各种运动中,瑜伽最符合你的性情。每天步行很重要。记住:你的双脚配着你,所以在你的步行鞋上奢侈一下吧! /201208/197317。

Mi Lan loves to buy clothes from Taobao. It saves time and sometimes you can find really amazing bargains.米兰(音译)喜欢在淘宝上买衣。这既节省时间,有时你也会发现真正的惊喜折扣。After a recent online shopping spree, Mi took photos of some of her most satisfying purchases and uploaded them to a lifestyle forum on Tianya.cn. The 25-year-old hadn’t expected it would be the beginning of a nightmare.在最近的一次淘宝血拼之后,米兰用照片拍下一些自己最为满意的购物成果,并将它们上传到天涯社区的生活论坛上。25岁的她没有想到这将是噩梦的开始。The comments Mi received were mean. “You call this fashion? How old are you? 50?”, one entry. Another accused Mi of advertising for these clothes: “Get out of here with your ugly goods! Don’t waste people’s time!” Yet another comment questioned Mi’s financial situation, saying the clothes looked cheap but that even poor people should have a better fashion sense.米兰收到的都是些刻薄的话语。一条写道:“你把这叫做时尚?你多大了?50岁吗?”;还有人指责米兰是在为这些衣打广告:“带着你那些难看的衣滚出去!不要浪费人们的时间!”;而更有甚者质疑米兰的经济状况,表示这些衣看起来很廉价,就连穷人也比这些有时尚品味。“I just wanted to share my online shopping experience,” said a deeply mortified Mi, who deleted her photos from the website the next day. “But now I’ve lost confidence in my image. None of my friends told me before that I dressed in bad taste. Why are people so nasty online?”对此,米兰十分伤心,第二日她便删除了网站上的所有照片。她说:“我只想分享一下自己的网购经验,但现在我对自己的形象彻底丧失了自信。从没有朋友说我穿衣品味很差。网友们为何如此恶毒?”Why? We used to think that people are rude online because hiding behind anonymity, we feel like we can get away with anything. But since the rise of social networking sites, we are not as anonymous as we used to be.为何会这样?我们过去认为网络暴民的产生是因为有匿名作掩护,我们认为自己可以为所欲为。但在社交网络崛起之后,我们也不再是匿名用户了。Still, rudeness prevails. Sina’s Weibo, for example, requires users to register with their real identity, yet people do not shy away from using harsh words whenever they disagree with each other. It is worse with pundits and so-called “public intellectuals”, some of who might even resort to personal attacks. Politeness and good manners do not get you noticed on micro blogs, opinionated and provocative words will.而“网络暴行”依旧十分普遍。例如,新浪微要求用户实名制注册,而当人们出现意见分歧时,仍是恶语相向。而对于一些权威人士已经所谓的“社会公知”而言,这一现象更甚,他们中的一些人甚至会采取人身攻击的方式。微上想赚眼球,靠的不是礼貌与礼节,而是那些自以为是、煽动性的言论。Losing self-control难以自制Scientists and researchers have tried to find out why we misbehave when using social networking sites. According to a Wall Street Journal article, recent research suggests that browsing social networking sites lowers our self-control.科学家以研究人员试图解密我们为何在使用社交媒体时会胡作非为。《华尔街日报》的一篇文章称,最新研究显示浏览社交网站会降低我们的自控能力。This is because most of us present an enhanced image of ourselves on Facebook or Weibo. This positive image–and the encouragement we derive from positive comments–boosts our self-esteem.这是因为我们中的大多数人在Facebook或者微上都呈现出一个放大的个人形象。这种积极形象以及我们从正面中获取的鼓励,使我们变得自满。But when we have an inflated sense of self, we tend to show poor self-control. It’s a bit like drinking: alcohol might make us feel good, but too much booze impairs our judgment and makes us lose our self-control.而当我们自我膨胀时,往往会表现是极差的自制力。这有点像喝酒一样:酒精有可能让我们感觉良好,但狂饮无度就会破坏我们的判断力,令我们失控。Keith Wilcox, assistant professor of marketing at Columbia Business School and co-author of the study, explains: “You feel good about yourself so you feel a sense of entitlement. And you want to protect that enhanced view, which might be why people are lashing out so strongly at others who don’t share their opinions.”进行这项研究的哥伦比亚大学商学院市场营销学助理教授凯斯#8226;威尔克斯解释说:“因为自我感觉良好,所以你觉得理所当然。而且你想保护这种良好形象,这或许就是人们如此猛烈地抨击和自己观点不一样的人的原因吧。”We’re also less inhibited online because we don’t have to see the reaction of the person we’re addressing. Many people forget that they’re speaking out loud when they communicate online, especially when posting from a smartphone. “You are publishing but you don’t feel like you are,” says Sherry Turkle, professor of social studies of science and technology at Massachusetts Institute of Technology, US. “So what if you say ‘I hate you’ on this tiny little thing? It’s like a toy. It doesn’t feel consequential,” she told The Wall Street Journal in an interview.我们在网上肆无忌惮,是因为我们不必看到说话对象的反应。很多人在线交流时,忘记了自己这是在公开场合发表言论。特别是使用智能手机时。麻省理工学院科技社会学研究教授雪莉#8226;特克表示:“你在公开发表言论,但自己可能没意识到。”她在接受《华尔街日报》采访时表示:“所以如果就因为件小事,你说‘我恨透你了’,那又如何呢?这就好比一件无关紧要的东西,没什么大碍。”Many social networking sites promise us a place where we are going to make friends. “If you get something hurtful there, you’re not prepared. You feel doubly affronted, so you strike back,” Turkle says. Thus starts the vicious circle.很多社交网站都承诺给我们一个交友平台。雪莉#8226;特克说:“一旦你在那受到伤害,便会觉得措手不及。你会感觉受到了双重侮辱,所以会无情地反击。”这样一来便启动了恶性循环。 /201212/212590。

Angling to get the abs of a Victoria#39;s Secret model? One personal trainer insists that sticking to sit-ups won#39;t get you there.想要练成“维多利亚的秘密”模特的马甲线?一位私人教练告诉你坚持做仰卧起坐不能让你如愿以偿。Trainer Joslyn Thompson Rule said that crunches and sit-ups are not the way to tone your tummy, and even buckling down and doing up to 500 a day is unlikely to get you closer to your six-pack goals.教练乔斯琳·汤普森·鲁尔表示,单纯只做仰卧起坐不能练出腹肌,甚至每天做500个仰卧起坐也不能让你实现六块腹肌的目标。#39;Just doing sit-ups alone won#39;t get you rock hard abs because you#39;re only working to strengthen one singular area, which is like trying to build the outer layers of a house with no foundations underneath,#39; she explained.她解释说,“只做仰卧起坐不能练腹肌,因为你仅仅是在锻炼一个身体部位,这就好比是为一个还没有地基的房子修建外墙。”So what exactly do sit-ups do? Joslyn said they work your #39;external muscles#39;, but don#39;t actually build up the core or the obliques that give you that washboard look.那么仰卧起坐到底有什么用?乔斯琳说,做仰卧起坐锻炼了“外部肌肉”,实际上对斜肌没有作用,而后者才是练出马甲线的关键。That means that unless you#39;re doing sit-ups as part of a greater work-out routine - like with cardio and planks - you shouldn#39;t expect to see any visible results when looking at your tummy in the mirror.这意味着,除了仰卧起坐,还要定期进行其他健身活动,比如有氧运动、平板撑,否则就别指望着对着镜子里的肚子能看出任何效果。Joslyn also stressed the importance of a healthy diet, which is the foundation of looking more muscular in the middle. Exercise - even when you#39;re doing more ab-effective workouts - can only go so far if you#39;re not eating right.乔斯琳也强调了健康饮食的重要性,健康饮食是锻炼腹肌的基础。如果你饮食不合理,即使是做一些更有助于练腹肌的运动,也只会收效甚微。 /201507/389688。

A preacher is buying a parrot.;Are you sure it doesn#39;t scream, yell, or swear?; asked the preacher.;Oh absolutely. It#39;s a religious parrot,; the storekeeper assures him.;Do you see those strings on his legs? When you pull the right one, he recites the lord#39;s prayer, and when you pull on the left he recites the 23rd Psalm.;;Wonderful!; says the preacher, ;but what happens if you pull both strings?;;I fall off my perch, you stupid fool!; screeched the parrot.一个传教士在买鹦鹉。“你确信它不会尖叫,大叫或诅咒别人吗?”传教士问。“哦,绝对不会。它是一只虔诚的鹦鹉。”店主保说。“你看见它腿上的这些细绳了吗?当你拉动右面的这根,它会背诵天主经,当你拉动左面的那根,它会背诵赞美诗”“太棒了!”传教士说,“但是如果我同时拉动两条绳子,会发生什么呢?”“我会从树干上掉下去的,你这个笨蛋!”鹦鹉尖声说道。 /201301/220283。

One day a visitor from the city came to a small rural area to drive around the country roads, see how the farms looked, and perhaps to see how farmers earned their living. The city man saw a farmer in his yard, holding a pig up in his hands, and lifting it so that the pig could eat apples from an apple tree. The city man said to the farmer,; I see that your pig likes apples, but isn#39;t that quite a waste of time?; The farmer replied,; What#39;s time to a pig?;一天,有一个城市里的游客来到一个小乡村,在乡间路上开着车,想看看农庄是什么样子,也想看看农夫怎样种田过日子。这位城里人看见一位农夫在宅后的草地上,手中抱着一头猪,并把它举得高高的,好让它能够吃到树上的苹果。城里人对农夫说,;我看你的猪挺喜欢吃苹果的,但是,这不是很浪费时间吗?;那位农夫回答说,;时间对猪有什么意义?; /201111/161087。