当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

青岛市诺德美容医院治疗痘坑多少钱千龙在线青岛市大学附属医院是私立

2020年01月21日 18:01:16    日报  参与评论()人

青岛哪里有快速瘦腿又便宜的市南区去除眼袋多少钱青岛妇幼保健医院电话 Thea (12) is Norway’s first child bride. The young girl will walk down the aisle on Saturday October 11, to meet her 37 years old husband to be. Being Norway’s first official child wedding, the event has sparked an outcry of reactions from the public.十二岁的西娅是挪威第一位儿童新娘。在10月11日,周六,她和自己37岁的未婚夫一起走上了红毯。这是挪威第一桩官方认可的儿童婚姻,这一事件激起了公众的极大反响。“Hey! My name is Thea and I’m 12 years old. I am getting married in one month!”.“嗨,我的名字叫西娅。我今年12岁。我将在一个月之后结婚!”This is how Thea has introduced her upcoming journey and major life event of soon being a child bride in Norway. Using this blog she will tell her story and express how she believes her experience of marriage will be.西娅用这句话介绍自己,向公众介绍自己即将成为挪威的儿童新娘,经历这一人生大事,展开人生新旅程。Thea’s wedding blog has become Norway’s most blog during the course of one day. It instantly provoked reactions where people immediately contacted the police and childwelfare in order to stop the upcoming wedding.仅在一天之内,西娅的婚礼客就成为了挪威最热门的客。它立刻及其了人们的强烈反响,有人立刻联系了警方和儿童福利机构,希望能够阻止这场即将到来的婚礼。Thousands of people debated the subject on social media as well. The aim is to engage the population to take immediate action and stop the wedding before Thea has planned to tell Geir “I do”.同时,还有成千上万的人在社交网络上就此事争论不休。人们想方设法呼吁群众,想采取紧急措施,以便在西娅对盖尔说出“我愿意”之前阻止这场婚礼。The shocking blog is leading up to the fictional couple’s wedding date, October 11, which coincides with the UN’s International Day of the Girl Child.这一震惊世人的客文章中写到,二人的“婚礼”将在10月11日举行。而这一天,正好是联合国设立的估计女童日。39,000 girls are robbed of their childhood every day.每天都有3万9千名女孩被剥夺了她们的童年。We believe that provocation is a powerful tool in order to demonstrate a reality that truly is very provoking. We hope people will mobilize against child marriage by being girl sponsors, so that most of the 39,000 girls facing Thea’s situation every day can escape their brutal fate.我们相信这场抗议将成为有力的武器,揭示出令人扼腕抗争的真相。我们希望人们资助这些女孩,参与抵制儿童婚姻的活动,这样以来,每天那些和西娅面临着同样处境的3万9千名儿童就能逃脱她们悲惨的命运了。 /201410/338808莱阳中心医院痤疮多少钱

青岛哪家医疗整容医院比较好If you find yourself needing to sit down to take off your shoes, it might be time to start paying attention to your sense of balance.如果你发现自己脱鞋时必须坐下来的话,你可能到了该关注身体平衡问题的时候了。People don#39;t usually think about balance until they fall, but little signs such as relying on handrails to go up and down stairs can be early warnings that stability is starting to go, says Jason Jackson, a physical therapist at Mount Sinai Hospital in New York. These changes won#39;t show up on the formal assessments that doctors use for people with balance disorders, such as the Berg and Tinetti scales. For most people, good ways to gauge include the need to lean on armrests when getting out of a chair or feeling wobbly while standing with feet very close together.纽约芒特西奈医院(Mount Sinai Hospital)理疗师贾森#12539;杰克逊(Jason Jackson)说,人们总是到了摔倒的时候才想到身体平衡问题,但是一些细微的信号比如上下楼需要紧握扶手可能是肢体稳定性下降的早期信号。这些小的变化不会体现在医生用于平衡失常者的正式评估表上,例如伯格氏平衡量表(Berg scale)和蒂内提测试(Tinetti test)。对于大多数人来说,合理的自测标准包括从椅子上站起来是否需要依靠扶手,或者两脚距离很近站立时是否感到晃动。An important age range for improving balance is the 30s and 40s. While most people don#39;t develop serious balance problems until well into their 50s, experts recommend that otherwise healthy people keep active and do simple exercises to challenge the body and keep steady into old age.增强平衡感的重要年龄段是30到40岁。尽管大多数人50好几之前不会有严重的平衡问题,专家还是建议健康人士经常活动、做一些简单的练习来挑战自身,步履稳健地步入老年。In the U.S., falls are the leading cause of injury for people over 65, according to a 2005 report by the Centers for Disease Control and Prevention. Every 17 seconds, someone in this age group is treated in an emergency room for a fall. Every 30 minutes, one will die from injuries caused by falling.美国疾病控制与预防中心(Centers for Disease Control and Prevention)2005年的一项报告显示,在美国,摔倒是导致65岁以上人士受伤的主要原因。每17秒就有一个该年龄段的人因摔倒而去急救室接受治疗。每30分钟就有一个人死于摔倒造成的创伤。Balance is controlled by the brain#39;s cerebellum, a region of the brain that is responsible for movement and coordination. According to McGill University physiology professor Kathleen Cullen, the cerebellum coordinates information from three systems: the visual, the vestibular (or inner ear) and the proprioceptive (or sense of body position). In addition, it works with the spinal cord to adjust for unexpected information -- for instance, a slippery surface -- and maintain balance.平衡由小脑控制,这是脑部负责运动和协调的区域。麦吉尔大学(McGill University)生理学教授凯瑟琳#12539;卡伦(Kathleen Cullen)表示,小脑通过三个系统处理信息:视觉系统、前庭系统(或者说内耳)以及本体感受系统(或者说对身体姿势的感知)。另外,小脑还与脊髓相配合来应对意外情况──比如光滑的地面──并保持平衡。All these systems start to erode after 40. And people also become more sedentary as they age and begin to rely on the visual system more heavily. The problem: The visual system doesn#39;t work as quickly as the vestibular system, so people start getting shaky and risk falling. #39;People then don#39;t trust their own balance, so they become more sedentary,#39; says Dr. Cullen. #39;And by becoming less active, you actually lose the ability to use or take advantage of [sensory information], and your balance gets worse.#39;这些系统在40岁以后就开始退化。随着年龄的增长,人们坐着的时间越来越长,也开始更加依赖视觉系统。问题在于,视觉系统的反应速度不及前庭系统,所以人们就开始站不稳甚至摔倒。卡伦士说:“于是人们就不再相信自己的平衡感,所以更愿意坐着。并且由于活动减少,你实际上失去了利用感官信息的能力,平衡感就更差了。”Exercises can isolate these different systems and make the body work harder to keep them in top shape. Experts suggest doing exercises in a couple of five- to 10-minute bouts each day.锻炼可以强化不同的系统,也会促使身体努力运转从而让这些系统保持最佳状态。专家建议每天以五到10分钟为一组,锻炼几次。For people in cities with public transportation, avoid clutching tightly on to the poles in subway cars. A lighter grip will challenge your body to maintain stability on its own. Another option: Walk on many differences surfaces, says Mr. Jackson of Mount Sinai. When at a park, for example, alternate between walking on the pavement and the grass because the unstable surface will make the muscles work more.在城市里乘坐公共交通的人尽量不要紧握地铁车厢里的扶手杆。少用扶手杆会促使你依靠自身来保持平衡。芒特西奈医院的约翰逊说,另一个方法是在不同的路面上行走。例如,在公园的人行道上和草坪上交替行走,因为路面的变化会增加肌肉的运动量。Other exercises:其他锻炼:-- Stand and lift your right arm straight out in front of you while swinging your left leg back and forth, and vice versa, to work on coordination, says Mr. Jackson. Then try it with your eyes closed to help decrease your reliance on vision for balance.约翰逊说,身体直立并将右臂向前平伸,同时前后摆动左腿,反之亦然。这是为了锻炼协调能力。之后试着把眼睛闭上来减少对于用视觉感知平衡的依赖。-- Strengthening the hips -- an important component of preserving balance -- can be done next to the kitchen counter, says Jennifer Brach, an associate professor of physical therapy at the University of Pittsburgh. Hold on to the counter while standing on one leg and lift the other leg to the front, then the side, then back and then up with your knee bent like you#39;re marching. This works four separate groups of muscles in the hips: the hip abductors, hip adductors, hip extensions and hip flexors. (These muscles can also be strengthened by using the hip abductor and adductor weight machines at the gym.)匹兹堡大学(University of Pittsburgh)理疗学副教授珍妮弗#12539;布拉克(Jennifer Brach)说,强健臀部肌肉,这是保持平衡感的重要环节,这项运动可在厨房操作台边完成。手扶着操作台,同时单腿站立,另一条腿前伸、侧伸、后伸,再抬腿屈膝,就像列队行进一样。这样能够使臀部的四组肌群得到运动:臀部外展肌、臀部内收肌、臀部伸肌和屈肌。(这些肌肉也可通过健身房的臀部伸展器械进行锻炼。)For office workers, simply getting up from a chair 10 times in a row can be useful, says Mr. Jackson. Alternate between getting up with your feet in wide stance, which provides more support, and getting up with a narrow stance with your feet touching.杰克逊说,对于白领一族,只要连续从椅子上起立10次就很有效果。先将双脚分开一定距离起立,这会给身体提供更多撑,再双脚并拢起立,两者交替进行。#39;It#39;s much more difficult to maintain balance with a narrow base of support, so those little variations test your coordination,#39; he says.他说:“双脚并拢时保持平衡要困难得多,所以双脚距离的变化就是考验你的协调性。”Good balance also requires #39;exercise for the nervous system,#39; says Dr. Brach. #39;To practice their balance, people should be working with timing and coordination,#39; she says.布拉克士说,良好的平衡感也需要“锻炼神经系统。为了训练平衡感,人们应该在节奏感和协调性方面下功夫”。An exercise she has patients do in her clinic is the #39;stepping pattern.#39; Stand with feet shoulder-width apart. Put the right foot in front of the left, and shift weight onto the front foot so that the left heel is off the ground. Do this 10 times. Then repeat with the left foot in front of the right.她在诊所里对病人做的一项训练是“步伐练习”。两脚与肩同宽站立,再将右脚放在左脚前面,将身体重心移到右脚,从而让左脚跟离地,重复做10次。之后将左脚放在右脚前面做相同的动作。For a more difficult variation, alternate sides -- go right-left-right-left -- to get your body accustomed to switching weight more quickly, she says. You can also do make the move more challenging by stepping backward.她说,另一种难度更高的版本是左右移动,按照左-右-左-右的节奏,从而让身体更快地适应重心的转换。你也可以向后移动,使其更具有挑战性。The stepping pattern is similar to moves found in ballroom dancing and #39;forces you to think and coordinate and time your body,#39; says Dr. Brach. Exercises that encourage learning new moves and adjusting to the environment -- such as tennis or gymnastics, as opposed to long-distance running -- may be better for maintaining balance. But, says Dr. Brach, #39;we don#39;t have the research to say for sure that one is better than another.#39;布拉克士说,这种步伐与交谊舞的步伐相似,“让你思考、调整身体并把握节奏”。可以让人学会新的动作并增强环境适应能力的运动──例如网球和体操──似乎更适合训练平衡感,长跑则不太适合。但布拉克士也说:“没有研究确切表明某一项运动优于另一项。”Walking in a circle or oval around the living room or backyard can be good practice because it is more challenging to walk on a curve.在客厅或者后花园绕圈走也是不错的锻炼,因为沿着弧线行走对身体更具挑战性。There is also a mental component to regaining balance, says Arlene Schmid, an associate professor of occupational therapy at Colorado State University. This mental aspect is a bigger factor for people with impaired balance due to advanced age or illness.科罗拉多州立大学(Colorado State University)作业疗法学副教授阿琳#12539;施密德(Arlene Schmid)说,心理因素也影响着平衡感的恢复。对于因年龄和疾病造成的平衡感下降的人来说,心理因素的影响更大。In a study published by the medical journal Stroke in 2012, Dr. Schmid#39;s team taught yoga to post-stroke patients for eight weeks. Of the 34 patients, 19 initially had balance impairment as measured on the Berg balance scale. After training, 11 had impaired balance.在一项研究中,施密德士的团队对中风康复患者进行了为期八周的瑜伽教学。在34名患者中,19人经伯格氏平衡量表评估为平衡感受损。在训练过后,平衡感受损的人数减为11人。该研究论文于2012年发表于医学杂志《卒中》(Stroke)。Dr. Schmid said she believes the patients were successful in large part because they felt confident they could do the movements.施密德士说她认为这些患者的成功很大程度上是因为他们对自己能够取得进步抱有信心。#39;We really were trying to focus on making everyone feel successful from day one to build their confidence, so for the first few weeks we only had sitting postures,#39; she says.她说:“我们真的非常努力地让每个人从第一天起就获得成就感,从而建立起信心,所以在最初的几周我们都只练习了坐姿。”Yoga can boost balance ability because it increases flexibility and its many poses integrate movements that strengthen a lot of different muscles, including those in the hip, says Dr. Schmid. But the emotional component is key.施密德士说,瑜伽能够增强人的平衡感,因为它增进了灵活度,同时瑜伽的各种体式融合了可以强化各种肌群的动作,包括臀部的肌肉。但是情感因素才是关键。#39;People are afraid of falling and they don#39;t want to move anymore -- and the biggest preventative piece is just not being afraid to get moving,#39; she says.她说:“人们害怕摔倒就不再活动了,而最好的解决办法就是不要害怕。”Balance-Boosting Exercises增强平衡感的练习Walk in a circle or oval. Make the circle or oval smaller and smaller so the curve becomes tighter.绕圈(正圆或椭圆)走,并且让圈子越来越小,这样弧度也就越来越大。Stand on one leg (hold on to a counter if you need to) and do leg lifts to the front, side, back, and up like you#39;re marching. This exercises four groups of muscles in your hips, which are important to preserving balance.单腿站立(如果需要的话可手扶台面),另一条腿前伸、侧伸、后伸,再抬腿屈膝,就像列队行进一样。这些动作能够使臀部的四组肌群得到运动,对于保持平衡感非常重要。Get up from your chair 10 times in a row without leaning on arm rests. Alternate between your feet in wide stance and close together. Make it more difficult by closing your eyes.从椅子上连续起立10次,并且不依靠扶手。双脚分开、并拢交替站立。闭上眼睛来增加难度。Put five cones (or other objects) in a straight line and weave between them.将五个圆锥形物体(或者其他东西)排成一条直线,并在其间绕行。Stand with feet shoulder-width apart. Put your right foot in front of your left, and shift your weight onto your right foot so that the left heel is off the ground. Do this 10 times. Repeat with left foot in front of the right foot. Variations: Do the exercise alternating feet or stepping backward or with your eyes closed.两脚与肩同宽站立,将右脚放在左脚前面,将身体重心移到右脚,从而让左脚跟离地,重复做10次。之后将左脚放在右脚前面做相同的动作。变换形式:左右脚替换,或者向后移动,或者闭上眼睛。 /201403/279786在青岛纺织医院脱毛 山东省青岛城阳区胎记治疗

青岛去遗传雀斑哪家好Hermione the humanitarian: Harry Potterstar Emma Watson says she#39;s experienced sexism since she was eight in speech asUN Women Goodwill Ambassador赫敏担任联合国亲善大使:电影《哈利·波特》主角艾玛·沃特森担任联合国妇女署亲善大使,发表演讲时表示自己8岁时就遭遇到性别歧视。With her elegant outfit and chic make-up,Emma Watson looks all set for another film premiere.身着优雅的装且妆容时尚,艾玛·沃特森像是为又一部电影的首映式作好了准备。But the 24-year-old Harry Potter star wasattending a very different type of photo call–as she continued her work as aUN Goodwill Ambassador.但这位24岁的《哈利·波特》女主角这次接受的宣传拍照与以往迥然不同——因为她继续担任联合国亲善大使的工作。She was at the launch of the HeForShecampaign in New Yorkon Saturday, where she delivered a speech calling for men to play a greaterrole in ending gender inequality.周六,她出现在纽约市HeForShe运动的启动仪式上,她在此发表了呼吁男性更多地参与到终止性别不平等问题方面的演讲。At the ed Nations headquarters, she revealed the sexism she has experiencedthroughout her life, saying it started at the age of eight when she was branded#39;bossy#39; for wanting to direct school plays.在联合国总部,她透露了自己成长以来遇到的性别歧视问题,她说自己8岁时因为想要指导学校的戏剧而被人说是 “好管事”的。She continued: #39;At 15 my girlfriendsstarted dropping out of their sports teams because they didn#39;t want to appear#39;muscly#39;...at 18 my male friends were unable to express their feelings.#39;她继续说道:“15岁的时候,我的女伴们开始纷纷退出运动队,因为他们并不想看起来有‘肌肉#39;感。。。18岁时,我的男性朋友们不能表露自己的感情。”The UN Women HeForShe campaign aims to get100,000 men and boys involved in the fight to achieve gender equality.联合国妇女署发起的HeForShe运动旨在让10万名男士和男孩加入到争取性别平等的活动中。#39;Our main goal is to increase theinvolvement of men and boys in the struggle to achieve gender equality,#39; saidhead of UN Women Phumzile Mlambo Ngcuka.联合国妇女署负责人PhumzileMlambo Ngcuka说,“我们的主要目标是提高男士和男孩们的参与度,努力实现性别平等”。#39;It cannot be that women will do thisalone,#39; she said. #39;It remains an important women#39;s issue that requires thewhole of society, men and women, to be involved.#39;她说,“这不应当只靠女性的力量,这仍是女性面临的重要问题,全社会、男性和女性都要参与进来”。Mlambo Ngcuka, who announced the #39;HeForShe#39;campaign in March, called on the world#39;s fathers, sons, husbands and brothersto stand up and support equality for women in all areas of life.Mlambo Ngcuka于3月份宣布了“HeForShe”运动,她呼吁全世界的父亲、儿子、丈夫和兄弟们都应挺身持各行业的女性平等问题。She said projections indicate that ifthings don#39;t change it will take 95 years to achieve gender equality, and by2020 and some 140,000 girls will be forced into child marriage.她说,各种预测表明,如果事情没有发生变化,获得性别平等将需要95年的时间。截止2020年,约有140000名女孩被迫成为童婚的受害者。 /201410/338847 Here’s a thing that’s quickly becoming a part of our shared reality: human beings — normal, red-blooded, humans, many of them god-fearing — have embraced a new tool of self-expression, designed to enhance our fragile planet’s favorite past-time. It’s called the “selfie stick” and people are going absolutely crazy over it.自拍是普通人最喜欢的一种消遣方式,而目前有一种提升自拍效果的新神器正迅速成为我们大家生活的一部分。它就是 “自拍杆”,人们简直为它而疯狂。You’ve probably noticed a few of these new type of photos popping up in your Instagram feed. Much like a selfie, the composition is generally of one or more people mugging for their phone’s front-facing camera, only this time these photos are different, taking on what I can only describe as a more dramatic, almost fish-eye quality. Like crossing a photo trend with a 2-liter bottle of Mountain Dew, the result adds a certain level of X-TREME? to what is, most likely, an otherwise mundane photo. In some cases, it turns an impressive picture into a stunning image.也许你在刷Instagram的时候已经看到过一些这样的新式照片。自拍照通常是一两个人挤到手机前置摄像头前摆表情扮鬼脸,这些照片也差不多,只不过它们的品质更高,几乎可以与鱼眼镜头的拍摄效果媲美。就像是给自拍开了外挂一样,一幅可能很一般的照片一下子就有了质的飞跃,而本来已不错的照片有时就成了神级照片。While the selfie stick’s origins seem to come from the extreme sports community — mostly Go-Pro users — the trend is quickly sping to the everyday, smartphone wielding populace. A quick Instagram search for #selfiestick doesn’t return sky-divers and base jumpers, but regular people uploading performance-enhanced selfies of everyday activities. In most cases, the appeal seems to be simply fitting more people into the frame.自拍杆可能来源于极限运动爱好者(大多数使用GoPro相机),然而这股风潮很快便走进了使用智能手机的大众的每日生活。在Instagram上搜索#selfiestick,你看到的不是高空跳伞的照片,而是一般人上传的更高品质的日常生活照。很多情况下,人们使用自拍杆只是想让镜头塞下更多的人。Regardless of the reason, the trend is very real, according to camera and photo retailers. “It’s sold so well we’ve had trouble keeping it in stock,” Darrick Olson, a buyer at National Camera Exchange, told BuzzFeed.照相器材零售商表示,无论什么原因,它确实火了。在美国照相设备交易所采购的德里克?奥森说,“自拍杆卖得非常好,我们的货基本不够。”Debate be damned, they are coming. You’ve been warned.不管怎么说,这可是最新流行趋势。我已经告诉你了哦。 /201407/315796在青岛地区市市立医院去疤痕青岛玻尿酸注射美容

在青岛地区市市立医院祛疤痕
山东省青岛市第五人民医院网站
日照人民医院去除狐臭多少钱度大全
青岛诺德价位
99健康青岛激光点痣多少钱一颗
青岛整形中心
青岛全身换皮肤多少钱
青岛电波拉皮豆瓣新闻青岛瑞兰玻尿酸哪家医院好一支
365专家山东省青岛威海打美白针要多少钱58乐园
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

文化·娱乐

龙江会客厅

平度市人民医院割双眼皮多少钱
青岛脸上有痘印怎么去除 山东省青岛黄岛开发区瘦脸针价格多少钱普及知识 [详细]
城阳区人民医院狐臭
泰安口腔医院多少钱 青岛祛除脸上雀斑哪家好 [详细]
平度市妇幼保健医院的微信号多少
青岛第五医院是公立的吗 快问社区青岛玻尿酸丰额头多少钱飞度云网 [详细]
青岛莱西市注射隆鼻手术价格
问医养生青岛市抽脂 青岛高密光子嫩肤价格58健康青医附院医学院附属地址 [详细]