当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2019年07月16日 12:13:33    日报  参与评论()人

黑龙江省九州医院怎么样,收费贵吗呼兰区妇女医院妇科咨询哈尔滨怀孕多久做手术好 The many promises of 3D-printing include intricate product prototypes, one-of-a-kind jewelry, even human tissue. Now, a group has revealed a proof-of-concept of another sort: a gun.3D打印机术有很多光明前景,其中包括打印复杂的原型产品、款式独一无二的珠宝,甚至是打印人体组织。不过现在,有一个组织又发现了3D打印的另一用途,那就是制造。Texas-based Defense Distributed, founded by 25-year-old University of Texas law student Cody Wilson, has given Forbes.com images it says show the first 3D-printed handgun. The group, which is aiming for nonprofit status, claims the weapon can fire standard handgun rounds. The majority of the device, called the ;Liberator,; is fabricated entirely out of plastic, save for a nail used as a firing pin as well as a six-ounce piece of steel, intended to allow the gun to be detected by metal detectors.德克萨斯州非盈利组织Defense Distributed是由一名年仅25岁的德州大学法律系学生科迪威尔森创办的。该组织近日给《福布斯》杂志的网站Forbes.com提供了一些图片,声称图片中的就是世界上第一完全采用3D打印技术造出的手。这个组织还表示,这手可发射标准的手子弹。这手的名字叫“解放者”(Liberator),它的主体部分完全是用塑料制造的,只有撞针是金属。另外,里还装了一块6盎司的铁片,目的是为了让这能够被金属探测器探测出来。Wilson generated headlines last year when he announced his plans to produce a 3D-printed gun. It took the group about eight months to design the Liberator.去年,威尔森宣布打算利用3D打印技术制造一的时候,他的大胆计划就吸引了大量关注。这个组织大概花了8个月的时间设计出了“解放者”。Also known as additive manufacturing, 3D printing is a method of making a three-dimensional solid objects from a computerized model. Commonly, 3D printers lay down successive layers of plastic material to create objects of virtually any shape. The printers can also create interlocking mechanical parts, such as gears and cogs. The process is distinct from traditional machining, in which objects are whittled or sculpted down from larger blocks of material.3D打印技术也叫叠加制造技术,它是一种可以通过电脑模型制作出三维实物的技术。简单来说,3D打印机通过连续不断地叠加塑料材料,几乎可以塑造出任何形状的物体。3D打印机也可以制造出具有连锁机制的零部件,比如齿轮和接榫等。这个过程与传统加工方法存在显著的区别,后者通常是通过对大块材料进行切割或雕塑来加工复杂的零件。Boston-based Luxe Research estimates that the 7 million 3D printing market will grow to a whopping .4 billion by 2025. Most of that growth will be driven by industrial applications, particularly in medical, automotive and aerospace industries.据波士顿Luxe Research研究公司预测,到2025年,3D打印市场的市值将从现在的7.77亿美元猛增到84亿美元。其中大多数增长是由商业应用驱动的,尤其是在医药、汽车和航空领域。But devices aimed at consumers are increasingly popular. Late last month, New York-based Shapeways raised a million investment round lead by Andreessen Horowitz. The company has some 10,000 ;shop owners,; or individuals who have designed products, from shoes to cellphone cases, that they print out and sell through Shapeways#39; website.不过以普通消费者为目标的3D打印设备也在变得越来越流行。上个月末,纽约的Shapeways公司获得了一轮由安德里森霍洛维茨基金(Andreessen Horowitz)等公司投资的3,000万美元融资。Shapeways公司拥有大约10,000个“店主”或个体手工业者,他们自行设计了从鞋子到手机壳等各种产品,然后用3D打印技术制造出来,再通过Shapeways的网站销售。On Friday, office supply giant Staples (SPLS) announced that it is the first major American retailer to sell 3D printers. The retailer will sell the Cube 3D Printer from 3D Systems on Staples.com for 99.99. The device will be available in a limited number of Staples stores by the end of June.上周五,办公用品提供商史泰(Stapes)宣布,它将成为美国第一家销售3D打印机的零售企业。它将在自己的官网Staples.com的“3D系统”一栏里以1299.99美元的价格销售Cube 3D打印机。另外到今年六月底,在史泰的门店里也将能够买到数量有限的3D打印机。According to Forbes, the Liberator is capable of connecting to different barrels, allowing for various calibers of ammunition. The device#39;s creator plans to eventually publish the files necessary to print it at home as well as details on its operation.据《福布斯》报道,“解放者”手可以安装不同口径的管,从而能发射不同口径的子弹。该型的设计者打算最终在网络上发布可以让人们在家自行“打印”这手所需的图纸,以及这手的详细操作方法。That will surely raise another round of concerns, particularly in the wake of recent gun violence around the country. Stratasys, a company that makes 3D printers, confiscated their machine from Defense Distributed last year after the company discovered the printer was being used for gun development.此举当然会引起新一轮的担忧,尤其是在美国最近案频发的背景下。3D打印机制造商Stratasys去年发现Defense Distributed在利用它的3D打印机研发后,就从Defense Distributed手里收回了它的3D打印机。 /201305/241302黑龙江省第三人民医院介绍

黑龙江省第五医院挂号电话哈尔滨有哪几些妇产医院 This is my last column for The Wall Street Journal, after 22 years of reviewing consumer technology products here.为《华尔街日报》评测科技类消费品22年后,这是我的最后一篇专栏文章。So I thought I#39;d talk about the dozen personal-technology products I reviewed that were most influential over the past two decades. Obviously, narrowing so many products in the most dynamic of modern industries down to 12 is a subjective exercise and others will disagree.所以我想来谈谈过去20年我评测过的12个最具影响力的个人科技产品。很显然,从这个最富活力的现代产业所生产的五花八门的产品中挑选出12个,这是个很主观的看法,别人也许会有不同意见。Though most were hits, a couple weren#39;t blockbusters, financially, and one was an outright flop. Instead, I used as my criteria two main things.虽然大多数产品都一窜而红,但有几个却叫好不叫座,有一个更是一败涂地。在这里,我来讲讲我的两个标准。First, the products had to improve ease of use and add value for average consumers. That was the guiding principle I laid down in the first sentence of my first column, in 1991: #39;Personal computers are just too hard to use, and it#39;s not your fault.#39;首先,产品要能提高易用性,能为普通消费者增添价值。这也正是我1991年第一篇专栏文章中头一句话所提出的指导原则:个人电脑太难用了,这不是你们的错。Second, I chose these 12 because each changed the course of digital history by influencing the products and services that followed, or by changing the way people lived and worked. In some cases, the impact of these mass-market products is still unfolding. All of these products had predecessors, but they managed to take their categories to a new level.其次,我之所以选择这12个产品,是因为所有这些产品都改变了数码历史的进程,它们要么影响了后来追随而至的产品和务,要么改变了人们的生活和工作方式。在某些情况下,这些大众产品仍在释放影响力。所有这些产品都有“前辈”,但它们做到了将其所属类别提升至一个新高度。Some ers will complain that Apple is overrepresented. My answer: Apple introduced more influential, breakthrough products for average consumers than any other company over the years of this column.一些读者可能会抱怨说,苹果(Apple)产品出现的频率过高。对此我的解释是,在我撰写本专栏的这些年里,相比其他任何一家公司,苹果面向普通消费者推出了更多具有影响力和突破性的产品。 /201402/275310哈尔滨医大二院哪个医生好

哈尔滨市九洲医院妇科医生怎么样Take our patents, please!请收下我们的专利吧!That’s what inventor and automaker Elon Musk is saying today, as the Tesla Motors TSLA 0.07% CEOsaid in a blog post that his company “will not initiate patent lawsuits against anyone who, in good faith, wants to use our technology.” Musk said the patents that used to line a wall in Tesla’s Palo Alto headquarters have been removed “in the spirit of the open source movement” and to help further advance electric car technology.这就是发明人和汽车制造埃隆o穆斯克日前说过的话。这位特斯拉汽车(Tesla Motors)的CEO在一篇客中表示,他的公司“将不会针对任何善意使用我们技术的任何人提起诉讼”。穆斯克表示,过去曾经用来装点特斯拉帕洛阿尔托总部一面墙壁的专利已经按照“开源运动的精神”移走,以帮助进一步提升电动汽车科技。(The blog post is titled “All Our Patent Are Belong To You” – a nod to an early Internet meme that originated with an early ’90′s game.)【这篇客的标题是:《我们所有的专利都属于你》(All Our Patent Are Belong To You),呼应了源于上世纪90年代视频游戏的互联网文化元素。】Musk added that this announcement represents a reversal of thinking for him, as the Tesla founder used to go out of his way to obtain patents in order to protect his technology from his larger rivals in the auto industry, whose massive infrastructure could potentially push Tesla out of the market. He now says that strategy only serves “to stifle progress” in the field of electric vehicles.穆斯克补充说,这项声明代表了他的反思。因为这位特斯拉创始人过去曾不遗余力地获取专利,以保护自己的技术不被大型汽车厂商染指。这些竞争对手的庞大基础架构可能把特斯拉挤出市场。他现在表示,这个策略只会使电动汽车领域的“发展陷入僵化”。“We couldn’t have been more wrong,” Musk says. “The unfortunate reality is the opposite: electric car programs (or programs for any vehicle that doesn’t burn hydrocarbons) at the major manufacturers are small to non-existent, constituting an average of far less than 1% of their total vehicle sales.”“我们不可能犯比这更严重的错误了,”穆斯克说。“不幸的现实是截然相反的:大汽车厂商的电动汽车项目(或任何不燃烧碳氢化合物汽车计划)很小,甚至都不存在,平均仅占各自汽车销售总量的不足1%。”The Tesla founder says it is impossible for his company to build new cars quickly enough to make a difference when it comes to climate change. “We believe that Tesla, other companies making electric cars, and the world would all benefit from a common, rapidly-evolving technology platform,” Musk writes.这位特斯拉创始人说,他的公司生产新车的速度还不够快,不可能改变气候变化的形势。穆斯克写道:“我们认为,这个快速进化的公共科技平台能给特斯拉、其他制造电动汽车的公司以及整个世界都带来好处。He adds that a “determined competitor” can usually find a way around patents anyway, and that taking an open source position is the best way “to attract and motivate the world’s most talented engineers.”他补充说,“意志坚定的竞争者”通常无论如何都会找到绕开专利的途径,而这使得开源成为“吸引、激励世界上最有才华工程技术人才的最佳方式”。The announcement comes a week after Tesla’s annual shareholder meeting, at which Musk – a billionaire who is also CEO at private space exploration company SpaceX – said he plans to stay on as Tesla’s CEO for at least another four or five years.声明发布之前的一周,特斯拉召开了年度股东大会。这位同时也在担任私人空间开发公司SpaceX公司 CEO的亿万富翁在这次股东大会上表示,他计划未来至少四、五年将继续担任特斯拉公司CEO。 /201406/306057 Japanese researchers on Friday unveiled a population clock that showed the nation#39;s people could theoretically become extinct in 1,000 years because of declining birth rates.日本研究人员上周五发布了一个人口倒计时钟,该时钟显示,由于出生率持续下降,理论上日本人将于1000年后灭绝。Academics in the northern city of Sendai said that Japan#39;s population of children aged up to 14, which now stands at 16.6 million, is shrinking at the rate of one every 100 seconds.日本北部城市仙台的学者称,日本14岁以下儿童人口目前为1660万,正在以每100秒1个的速度减少。Their extrapolations pointed to a Japan with no children left within a millennium.学者们的推断指出,日本在1000年后将没有儿童。;If the rate of decline continues, we will be able to celebrate the Children#39;s Day public holiday on May 5, 3011 as there will be one child,; said Hiroshi Yoshida, an economics professor at Tohoku University.日本东北大学的经济学教授吉田浩说:“按这种下降速度,到3011年5月5日我们将剩下一名儿童,仍能庆祝儿童节。”;But 100 seconds later there will be no children left,; he said. ;The overall trend is towards extinction, which started in 1975 when Japan#39;s fertility rate fell below two.;他说:“但再过100秒,日本将没有儿童。自从1975年日本生育率降到每名育龄妇女两个孩子以内,走向灭绝便成了总体趋势。”Yoshida said he created the population clock to encourage ;urgent; discussion of the issue.吉田说他创立这一人口钟是为了鼓励人们“紧急”开展关于这一问题的讨论。Another study released earlier this year showed Japan#39;s population is expected to shrink to a third of its current 127.7 million over the next century.今年早些时候发布的另一项研究显示,下世纪日本人口将缩减到现有人口(1.277亿)的三分之一。Government projections show the birth rate will hit just 1.35 children per woman within 50 years, well below the replacement rate.政府预测显示,50年内日本生育率将降至每名妇女1.35个小孩,大大低于人口替换率。Meanwhile, life expectancy -- aly one of the highest in the world -- is expected to rise from 86.39 years in 2010 to 90.93 years in 2060 for women and from 79.64 years to 84.19 years for men.与此同时,日本已然是世界第一的人口寿命将进一步延长。日本女性的平均寿命将从2010年的86.39岁增加到2060年的90.93岁,而日本男性的寿命将从2010年的79.64岁增加到2060年的84.19岁。More than 20 percent of Japan#39;s people are aged 65 or over, one of the highest proportions of elderly in the world.超过20%的日本人年龄在65岁以上(含65岁),是世界上老年人口比例最大的国家之一。Japan has very little immigration and any suggestion of opening the borders to young workers who could help plug the population gap provokes strong reactions among the public.日本的外来移民很少,向外国年轻工人开放边境能帮助填补人口差距,但这种提议总是会激起民众的强烈反应。The greying population is a headache for policymakers who are faced with trying to ensure an ever-dwindling pool of workers can pay for a growing number of pensioners.老龄化人口是让决策者头疼的事情,他们面临着如何用不断减少的劳动人口付的养老金来养活越来越多的退休老人的问题。But for some Japanese companies the inverting of the traditional ageing pyramid provides commercial opportunities.然而,对一些日本公司而言,传统老龄化金字塔结构的这一倒转提供了商机。Unicharm said Friday that sales of its adult diapers had ;slightly surpassed; those for babies in the financial year to March, for the first time since the company moved into the seniors market.日本尤妮佳公司上周五称,在截止到三月的上一个财政年度中,成人尿布的销量“略微超过了”婴儿尿布的销量,这在该公司进军老年人市场后是首次。 /201205/182797哈尔滨市医科大学第三医院做彩超B超价格哈尔滨九州正规的吗



哈尔滨呼兰区看妇科费用 哈尔滨市南岗区妇产医院新地址久久诊疗 [详细]
哈尔滨市第四医院检查 黑龙江省医院门诊收费 [详细]
黑龙江省哈尔滨第九人民医院在线预约 百姓共享黑龙江哈市九洲妇科医院官网新华晚报 [详细]
咨询报黑龙江九院网上预约 哈尔滨市南岗区妇幼保健所不孕不育科咨询共享齐齐哈尔市中医院是市级吗 [详细]