四川新闻网首页
四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创

襄阳市中医医院治疗鼻炎多少钱快乐分享襄樊市中心医院看鼻炎哪家医院最好

2020年02月26日 05:20:11
来源:四川新闻网
丽典范

India last Wednesday created history by successfully launching 104 satellites in a single space mission, breaking the previous record of 37 satellites launched by Russiain 2014.印度于上周三创造了一个历史,在单次太空任务中成功发射了104颗卫星,打破了俄罗斯2014年一箭37星的纪录。The satellites were launched on board Polar Satellite Launch Vehicle (PSLV)-C37 from the spaceport of Sriharikota in the southern state of Andhra Pradesh at 9.28 a.m. local time and were successfully placed into the polar sun synchronous orbit 28 minutes later.当地时间早上9点28分,印度南部安得拉邦斯里赫里戈达岛的发射场,“极轨卫星运载火箭”C37火箭载着104颗卫星升空,并于28分钟后成功进入极太阳同步轨道。The main passenger was India#39;s 714-kg Earth-mapping Cartosat 2 series satellite, capable of taking high-resolution images.此次发射主要搭载的是印度一颗重达714公斤的地球测绘“Cartosat 2”系列卫星,该卫星能够提供高分辨率的图像。Out of the 104 satellites, all but three were from foreign countries. A total of 96 satellites belonged to the ed States, while others were nano satellites from Israel, Kazakhstan, the Netherlands, Switzerland and the UAE.在全部104颗卫星中,除了3颗其余全部来自国外。共有96颗卫星属于美国,而其他一些则是属于以色列、哈萨克斯坦、荷兰、瑞士和阿联酋的小型卫星。Indian President Pranab Mukherjee and Prime Minister Narendra Modi have congratulated the Indian Space Research Organization (ISRO) for the successful launch.印度总统普拉纳布·慕克吉和总理纳伦德拉·莫迪都对印度太空研究局此次成功的发射表示了祝贺。;Nation is proud of this achievement, which has demonstrated, yet again, India#39;s increasing space capabilities. I urge ISRO to continue to strive for the progress of our space capabilities,; the Indian president said in a series of tweets.印度总统在一系列推特中表示:“国家为这一成就感到骄傲,这再次明了印度与日俱增的太空能力。我强烈要求太空研究局继续取得我们国家在太空能力方面的进步。”The prime minister tweeted: ;This remarkable feat by @isro is yet another proud moment for our space scientific community and the nation. India salutes our scientists.;总理莫迪则发推特称:“太空研究局这个非凡的成就,是我们太空科研人员和整个国家的又一骄傲。整个国家都向我们的科学家们致敬。” /201702/494202襄阳襄州区治疗声带息肉价格Self-driving cars, selfie sticks, drones, touchscreen devices, e-cigarettes, jetpacks, and many other things seem like fairly modern inventions. Indeed, most of their ;inventors; list them as newly invented and even go as far as seeking patents. But the fact is, many of these ;inventions; have aly been in existence for quite some time. They may have earlier lookalikes that ended up not going into production or that went into limited production due to one reason or another. Some also made it into full production but were recalled due to poor sales.自动驾驶汽车,自拍杆,无人驾驶飞机,触屏设备,电子香烟,喷射背包和许多其他看起来像现代的发明的东西,其实都是老发明。大部分的;发明者;把它们当做新发明,甚至去申请专利。但事实是,这些;发明;已经存在一段时间了。它们都有早期类似的原型,这些早期产品最终没有投入生产,或因为特定原因而限量生产。而有些;发明;得以大批量生产,却因为销售不佳而流产。10.Selfie Sticks10.自拍杆The first selfie stick was invented long before the first handheld mobile device was made. A selfie stick was definitely invented by the Japanese man Hiroshi Ueda in the 1980s. A photographer and worker at the Minolta camera company, Hiroshi made the selfie stick because he and his wife were unable to take pictures of themselves during a trip to Europe. (When he asked a boy to take pictures of them, the boy ran off with the camera.)在第一部掌上移动设备发明之前,自拍杆已经问世。自拍杆其实是由一个日本男人上田宏在20世纪80年代发明的。上田宏是美能达相机公司的摄影师,他发明这个自拍杆,是因为他和妻子在欧洲旅行时无法自拍合照。(当时,他叫一个男孩帮他们拍照,那个男孩却拿着相机跑了。)Frustrated, he invented something that would allow him take a picture of himself: He called it the ;extender stick.; Since the iPhone really hadn#39;t been invented yet, a small camera was to be attached to one end of the stick. It also had a small mirror in its front so that users could see how they would look in the photograph. He patented the ;extender stick; in 1983. The product was mass produced for sale but it was a commercial failure. The quality of the pictures was low. Besides, previous research showed that the women back then were embarrassed by the idea of taking pictures of themselves. The selfie stick was then reinvented by Wayne Fromm in the year 2000, three years before Hiroshi#39;s patent expired. Fromm called his the ;quik pod.; He believes he is the inventor of today#39;s selfie sticks and has even sued several other selfie stick producers. When asked about Hiroshi#39;s selfie sticks, he said they were ;prior art.;万分沮丧之下,他发明了可以允许自拍的东西:他称之为;伸缩杆;。因为智能手机还没发明出来,所以,连接在自拍杆末端的是一个微型相机。在杆的前端有一面小镜子,方便使用者调整他们在相机里的姿态。他在1983年为;伸缩杆;申请了专利。虽然自拍杆进行了大量生产出售,却属商业败笔——相片的质量比较差。另外,以前的研究表明,那时的女士会因自己有自拍的想法而感到尴尬。在2000年,自拍杆被韦恩·弗洛姆(Wayne Fromm)重新发明,那时,上田宏的;伸缩杆;专利期尚有三年。弗洛姆称他的自拍杆为;快捷豆荚;。他认为他才是当今自拍杆的发明者,甚至起诉其他自拍杆生产者。当被问到上田宏的自拍杆时,弗洛姆说它们是;先前的艺术;。9.Touchscreens9.触屏In 2007, Apple released the first iPhone: a full touchscreen phone, complete with its own virtual keypad. To many, Apple had done something new, something never seen before. They had made the first touchscreen phone. But this was incorrect: Apple did not make the first touchscreen phone, nor was the touchscreen a new invention.在2007年,苹果公司发布了第一款iPhone手机:带有虚拟键盘的全触屏手机。对很多人来说,苹果取得了新突破,发明了新事物--他们制造了第一款触屏手机。但这种说法是错误的:苹果不是第一个制造触屏手机的公司,触屏也不是什么新发明。To start with, a year before the first iPhone was released, LG had introduced a full touchscreen phone. Even that was not the first, though. The world#39;s first touchscreen phone was IBM#39;s Simon, which was released in 1992. And touchscreen technology even predates the Simon. The first touchscreen device was a tablet made by E.A. Johnson in 1965 that was used by air traffic controllers until 1995. Bent Stumpe and Frank Beck made the first capacitive touchscreen in the early #39;70s. Unlike Johnson#39;s tablet, it could not be pressed with the fingers. Instead, it required a stylus. In 1971, Samuel Hurst developed the first resistive touchscreen, which he called the ;elograph.; It responded to the fingers as well as a stylus. In 1985, HP invented the world#39;s first touchscreen computer, called the HP-150. In 1993, Apple also released its first touchscreen device—the Newton Personal Digital Assistant. The product was a flop, recording low sales.其实,在第一部iPhone手机发布的前一年,LG集团已经推出了全触屏手机。虽然那也不是第一台触屏手机。1992年,世界上第一台触屏手机IBM Simon发布。而触屏技术在;西蒙;之前已经出现。1965年,E·A·约翰逊发明了第一个触屏设备——平板电脑,截止到1995年,一直由空中交通管制员使用。本特·斯顿普和弗兰克·贝克(Frank Beck)在20世纪70年代早期发明了电容式触屏,与约翰逊所发明触屏不同的是,它不能用手指操作,而是需要使用触控笔。在1971年,山姆·赫斯特发明了第一台电阻式触屏,他称之为;电子图表;。手指和触控笔都可以对它进行操作。在1985年,惠普公司发明了世界上第一台触屏电脑H-P150。在1993年,苹果公司也发布了第一个触屏设备——牛顿个人电子助理设备。但此产品并不成功,它的销量很低。8.Wheel Skates8.轮滑Wheel skates look somewhat like regular inline skates, except that the wheels are much larger, up to the size of bicycle tires. They are seen as a cross between an inline skate, a ski, and a bike. Recently, a company called Chariot Skates said they had come up with something unique—the Chariot wheel skates. According to the company, wheel skates are ;revolutionary new skating products.; Revolutionary? They do at least revolve. New? No. The first wheel skate was made more than 142 years ago.轮滑看起来有点像常规的单排轮滑鞋,不过轮滑的轮非常大,尺寸大小跟自行车车轮差不多,看起来像是溜冰鞋,滑雪板和自行车的合体。最近一家名字叫作战车溜冰的公司声称,他们已经有了一些独特的想法——战车轮滑。根据该公司所说,这种轮滑是;革命性的新轮滑产品;。这是一场改革吗?也许是吧,他们至少在改进设计。这是发明吗?不是的。第一双轮滑早在142年前就已存在 。It even featured in the March 19, 1870, issue of Scientific American magazine. Made by Thomas Luders from Olney, Illinois, and called a ;pedespeed,; the wheels then were much smaller, measuring around 36 centimeters (15 in) in diameter. Luders also said the skates could be used by anybody, irrespective of their physique. He himself was a large, heavy man, and he claimed he could use them for two straight hours without getting tired. Another version of wheel skates, appearing in 1923, had its tires on the inside of the foot rather than outside. (Other than the size of the wheels, the main improvement made by Chariot Skates is the small tire at the back of the bigger tire for increased stability.)1870年3月19号,轮滑登上杂志《科学美国人》。它的制作人是伊利诺伊州奥尔尼的托马斯·呂德斯,被称作;佩德速度;,后来,轮滑的轮变得小了很多,直径约为36厘米(15英寸)。吕德斯身材高大魁梧,他说自己用轮滑一直滑2个小时也不觉得累,同时他也说每一个人都可以滑轮滑,不论他们是什么体型。另一种轮滑出现在1923年,它的轮子在脚的内侧,而非外侧。(除了轮子的尺寸不一样以外,两种轮滑最主要的差别在于:由战车溜冰公司制作的轮滑,小轮在大轮的后面,增强整个轮滑的稳定性。)7.Drones7.无人机The first drone can be traced back to 1916 when British inventor Archibald Low designed and flew the first unmanned radio-controlled vehicle. The drone was made to counterattack German Zeppelin airships, and it also carried out ground attacks during World War I. It was made with wood and tin, its wings taken from the lower wing of another biplane. Overall, the drone was somewhat unsuccessful because the noise from its engine interfered with its radio. The Sopwith Aircraft Company also tried making a drone in 1916. They placed the radio equipment at the tail so that the engine would not interfere with its signal, but their drone never flew as it was damaged in an accident on the ground. Low would try flying his drone again in 1917 when he flew it in front of some senior military officers. It was launched from the back of a lorry and flew for some time before crashing due to engine failure, almost killing the military officers present.第一架无线电操纵的无人驾驶飞机可追溯到1916年。英国发明家阿奇尔德·洛设计并试飞了第一架无人遥控飞机。它是为了反攻德国齐柏林飞艇而制作的,在第一次世界大战中参与了对地面攻击的战斗。无人机由木和锡制成,它的机翼用的是其他双翼飞机的较低机翼。总的来说,无人机是有些失败的,因为它的引擎噪音干扰了无线操作。1916年,索普威斯飞松公司也尝试制作无人机,他们将无线电设备放置在无人机的尾部,这样引擎就不会干扰到它的信号。但因一次地面上的意外事故,他们的无人机再未起飞:当洛操作无人机飞到高级军官面前时,他原本计划会在1917年再次试飞无人机。但无人机从卡车的后面发射后,飞了一段时间便因引擎故障而坠毁,差点要了在场的军官的命。6.Head-Mounted Computer Displays6.头戴式电脑出现In 2012, Google introduced Google Glass, a computer you can wear on your face. Someone wearing the glasses can be walking down the street or doing any everyday task while simultaneously seeing an overlay of calendar appointments, messages, and subway alerts. They can make calls and even upload live s to the Internet while on the move, without ever needing to use their hands. Google Glass might be cool, it might be new, it might be revolutionary, but it#39;s definitely not the first pair of wearable computer glasses.2012年,谷歌发明了谷歌眼镜,一台你能戴在你脸上的电脑。在街上行走或者进行每天的任务的时候戴着它,可以同步看一些覆盖在眼镜上的日程会议,短信及地铁警戒等信息。戴着它行走的时候,可以用它们打视频电话,甚至把直播视频上传到网络,这一切都不需要动手。谷歌眼镜可能挺酷的,挺新颖,还有创新性,但是它绝对不是第一副可佩戴的电脑眼镜。The first wearable computer glasses were made by Edward Thorp and Claude Shannon in 1961. In 1968, Ivan Sutherland made the ;Sword of Damocles.; It was the first head-mounted computer display and an early variant of all wearable computer glasses we have today. In 1980, Steve Mann, known today as the father of wearable computing, made the ;WearComp;, a pair of tech-enhanced glasses that was capable of communicating wirelessly with other computers and could share s. He continued to work on the glasses over the years, and by 1999, he had come up with a pair of glasses that looked like Google Glass, or rather, that Google Glass looks like. He called it the ;EyeTap.;1961年,爱德华·索普和克劳德·香农共同研制出第一副可佩戴的电脑眼镜。1968年,伊凡·苏泽兰制造出了;达克里斯的利剑;。这是第一台头戴式电脑,也是今天我们所有头戴式电脑的鼻祖。1980年,史蒂夫·曼恩,被称为;头戴式电脑之父;,制造出了;可穿戴式电脑;,这种电子增强型的眼镜,可以与其他电脑进行无线沟通以及共享视频。接下来的几年,他在眼镜领域继续研究,而在1999年时,他制造出了一副很像谷歌眼镜的眼镜,或者说谷歌眼镜的原型。他叫它做;电子眼镜;。来源:前十网 /201604/436104襄樊市中心医院看中耳炎哪家医院最好There are 2.5 million Samsung Note 7 phones out there and retrieving the phones -- which have been known to burst into flames -- is getting complicated.三星将召回250万部Note 7手机,而回收这些手机变得非常复杂。此前已发生多起Note 7手机电池爆炸事件。FedEx, UPS and the US Postal Service said Wednesday that the phones will not be allowed on their planes and there will be tight restrictions on when their trucks will be allowed to carry the phones.联邦快递、UPS快递和美国邮政本周三表示,其航空运输中将不允许运输Note 7手机,对于陆路何时能运输这款手机也将有严格限制。US Department of Transportation guidelines prohibit air shipments for any lithium battery products recalled for safety reasons.美国交通部禁止空运任何因安全问题召回的锂电池产品。Shipping returned phones by ground transportation is also complicated.通过陆路运输召回这款手机情况也很复杂。FedEx Ground ;will accept new or used devices, but only from mobile phone retail locations...only in packaging that meets strict regulatory guidelines,; FedEx spokeswoman Rae Lyn Rushing said Wednesday.联邦快递发言人瑞伊-林恩-拉欣本周三表示,联邦快递路面运输部门称“将接受新旧设备的运单,但只能发自手机零售区,包裹需遵照严格的管理规定”。The company will not accept any phones from ;individual customers or through retail outlets, including drop boxes.;公司将不接受来自“私人用户或零售点的手机,包括投件箱”。FedEx took these steps, Rushing said, ;to ensure our priority on safety.;拉欣说,联邦快递采取这些措施“是以安全为第一”。Samsung is trying to make sure the returned phones are in secure packages.三星公司力求确保召回的手机包裹安全。The tech giant is sending elaborate thermally-insulated ;return kits; to users who contacted the company about shipping back the faulty smartphone.三星公司正给用户寄送精心制作的隔热“召回包”,这些用户此前都联系该公司寄回缺陷手机。The kit comes with a static shielding bag for the phone, which is then placed into a small box. That package then goes into a slightly bigger box, and ultimately a shipping box, before it#39;s returned. The outermost box is lined with ceramic fiber paper.召回包中有一个手机防静电袋,放在一个小盒子里。小盒子外面还套着一个较大的盒子,最后用运输箱包装起来,才会进行它的召回之旅。最外面的盒子上贴有陶瓷纤维纸。The package also comes with safety gloves and assembly instructions.随盒寄送的还有安全手套和安装说明。Samsung began a massive recall of 2.5 million Note 7 phones in early September, just weeks after they launched. The issue stemmed from overheating batteries.三星公司自9月初开始大规模召回Note 7手机,共将召回250万部,而该款手机刚刚发布几周时间。召回原因是手机电池过热。If you#39;re among the Note 7 users still in possession of the device, stop using it immediately and do not recharge it.如果你是仍然持有Note 7手机的用户,立即停止使用,也不要充电。Contact Samsung, your mobile carrier or the retailer at which you purchased the device for more details about the exchange process. |请联系三星公司,手机运营商或购买手机的经销商,了解召回更换的更多细节。 /201610/472166湖北医药学院附属医院美尼尔怎么样

老河口市第二医院鼻炎治疗的价格襄樊市妇幼保健中医院看外耳道炎大概多少钱费用襄樊耳鼻喉科去那家枣阳市第一人民医院中耳炎要多少钱

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

返回
顶部