当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2019年05月21日 01:00:04    日报  参与评论()人

青岛哪家医院能做药流青岛人流去哪个医院青岛妇幼四维彩超咨询 Chinas population is expected to peak at about 1.45 billion around 2030, according to the national population development plan for 2016-2030 released by the State Council, Chinas cabinet.国务院于日前印发的《国家人口发展规2016030》指出,030年中国人口预计将达到14.5亿人。The country will enter a key transitional period between 2021 and 2030 in its population development as it will witness a decrease in the number of people of working age, more elderly people, still active population migration and diversified family patterns, according to the plan, which was signed and approved by Premier Li Keqiang.据李克强总理签署的这份规划显示,021年到2030年期间,中国人口发展将进入一个关键转折时期,届时将会出现劳动力人口减少、老龄人口增多、人口迁移仍然活跃、家庭模式多样化等特点。The country will adhere to the family planning policy as a basic state policy, and fully implement the two-child policy to promote balanced population development, according to the plan.规划称,中国将继续坚持计划生育政策为基本国策,全面落实两孩政策,以促进人口均衡发展。The government will improve the policy adjustment mechanism for child birth, allocate public service resources rationally, improve development and support systems for families to achieve a suitable fertility rate, it said.政府将完善生育政策调整机制、合理配置公共务资源、完善家庭发展和持体系,从而达到了一个适宜的生育率。Efforts will also be made to improve the skill set of new workers, make full use of workers potentials, develop the human resources of the senior population, and make good use of international talent.同时政府还要努力提高劳动者技能水平、充分发挥劳动者潜力、开发老年人资源、充分利用国际人才。Measures will be taken to promote urbanization, improve policies on population movement, address the problem of an aging population, promote womens development, and enhance protection of minors and the disabled.政府将采取措施促进城市化、完善人口流动政策、解决人口老龄化问题、促进女性的发展、并加强对未成年人和残疾人的保护。China allowed all married couples to have two children in 2016. This follows an earlier easing of the policy in 2013 that allowed couples to have a second child if either parent was an only child.中国016年允许所有已婚夫妇可以生育两个孩子。在2013年,计划生育政策曾有过松动,当时规定只要夫妻双方都是独生子女就可以生二胎。来 /201702/491449Myanmar’s parliament has voted to elect Htin Kyaw as the country’s next president.缅甸议会通过表决,推选吴廷觉为下届总统。The retired bureaucrat from the National League for Democracy (NLD) won 360 out of the 652 votes cast in a joint meeting of the legislature.退休官员吴廷觉是缅甸全国民主联盟成员。他在议会联席会议表决中,赢得了652票中60票。Htin Kyaw is not a member of parliament, but he is a close confidant of NLD leader Aung San Suu Kyi.吴廷觉不是议员,但他是全民联领袖昂山素季的密友。The Nobel Laureate is the obvious favorite of most Myanmar citizens, but she is barred from becoming president because both of her sons have foreign citizenship.昂山素季在缅甸深孚众望,但因为她的两个儿子都是外国公民,所以不能担任总统。However, Aung San Suu Kyi has declared she will retain ultimate power over her handpicked president. The military will remain powerful in the new government because it automatically holds one-quarter of the parliamentary seats and will control several key ministries.然而,昂山素季曾宣称将凌驾于自己挑选的总统之上,掌握绝对权力。缅甸军方自动拥有四分之一议席,并控制着几个关键的部,因此仍具有强大的势力。The army’s candidate for president, General Myint Swe, placed second in the three man race and will become the first vice president.位总统候选人当中,军方候选人敏瑞将军得票居第2位,将出任第1副总统。来 /201603/431682青岛治疗宫颈肥大去哪里

青岛做子宫肌瘤的手术要多少钱青岛新阳光医院医院打胎一般要花多少钱 Whoever wins the US presidential election, two questions are going to haunt me for years to come. 无论最终是谁赢得此次美国总统选举,有两个问题将在日后若干年继续困扰我。How did Hillary Clinton go from being rated as the most admired woman that Americans have heard about or about, living in any part of the world, in the words of an annual Gallup poll that she has topped for the past 14 years, to being equated with the disgraced Richard Nixon?希拉克林Hillary Clinton)怎么就从美国人听说过或读到过的全世界最受敬佩的女性(用盖洛普(Gallup)一份希拉里过去14年一直蝉联榜首的年度调查的话来说),落到被拿来与名誉扫地的理查德.尼克Richard Nixon)相提并论的境地?And how did Donald Trump, her opponent, go from a history of corporate bankruptcies that made others pay the cost of his business failures, and from a record of racial discrimination, exploiting illegal labour, and predatory behaviour towards women, to being a viable candidate for the presidency of the US?而她的对手唐纳德.特朗Donald Trump),又是如何从一个多次公司破产并连累他人为自己的经营失败买单的商人,从一个种族歧视、剥削非法劳工、占女性便宜的惯犯,变成了有切实可能性当上美国总统的候选人?One answer is that Mr Trump ascended through the media, not a political party or election. 一个是,特朗普的崛起靠的是媒体、而不是政党或选举。He was a brand, not a person, a shiny gold name on buildings, even if he did not build them, and a boss on television, even if he merely insulted and roared. 他是一个品牌,而不是一个人;是大楼上一块闪亮的金字招牌,哪怕这些大楼不是他建的;是电视上的老大,哪怕他只是在谩骂和咆哮。During the presidential primaries, for instance, he received an estimated bn in free exposure from corporate media in search of ratings to attract advertising which may be the best argument for subscription-financed media, public television, investigative reporting and the simple act of fact checking.例如在党内初选阶段,一心想提高收视率以吸引广告的公司媒corporate media)给了他价值约20亿美元的免费上镜时间——这可能是持付费订阅媒体、公共电视、调查性报道以及事实核查这一简单举动的最佳理由。Another reason is that even-handed coverage has created a false equivalence. 另一个原因是一碗水端平的报道制造了一个虚假的对等。Each negative question to Mr Trump was balanced by one to Hillary Clinton, and any positive about her was matched by one about him. 提给特朗普的每一个负面问题都要用提给希拉里的一个负面问题来平衡,有关希拉里的任何一条正面报道也要配以关于特朗普的一条正面报道。Thus, he was artificially elevated, while she became subject to doubt. 特朗普就这样被人为地抬高了,而希拉里却成了人们质疑的对象。Also, in polls about why Americans support him, many equated being rich with being smart enough to run a country. 此外,在关于为什么美国人持特朗普的民调中,许多人认为富有就等于聪明到足以治理一个国家。In fact, Mr Trump would have been richer if he had just put his inheritance in an index fund tracking the stock market.事实上,如果特朗普当初将他继承到的财产投入一追踪股票市场的指数基金,他会比现在更富有。I can think of only one example that is anything like this maddening race. 我只能想到一个例子与这场令人抓狂的竞选多少有些类似。In 2004, John Kerry, a hero of the Vietnam war and a candidate for the presidency, was attacked in television commercials that called into question his heroism as a Swift boat captain. 2004年,越战英雄、总统候选人约翰.克里(John Kerry)在一系列电视广告中遭到攻击,这些广告使得他担任快艇船长时的英雄事迹受到质疑。Those ads were later discredited, but they sank his candidacy. 虽然后来实这些广告不足取信,但它们让他的竞选泡了汤。Swiftboating entered the language as a word that meant attacking strength rather than weakness.快艇攻击(Swiftboating)成了固定用语,意思是攻击长处而不是短处。Clearly, Hillary Clinton has been swiftboated. 显然,希拉里一直遭受着快艇攻击。According to the fact-checking website Politifact, for instance, she is more honest than any of her 2016 opponents, yet Mr Trump attacks her as Crooked Hillary. 举个例子,根据事实核查网站Politifact,她016年大选中的任何一个对手都更加诚实,却依然被特朗普攻击为不诚实的希拉里。He is rated as accurate only 4 per cent of the time, yet he calls her more corrupt than any other presidential candidate and insists that, if elected, she should be impeached. 在该网站针对特朗普言论所做的158次事实核查中,他的言论只次准确反映了事实,然而他却说希拉里比任何其他总统候选人更腐败,并坚称如果自己当选,希拉里应该被控告。Mr Trump believes in the big lie: if a falsehood is big enough, and told often enough, it will win out.特朗普对大谎言有信心,即:如果一个谎言足够大,重复足够多次,最终就会战胜真理。Despite all this, I find it pointless to get angry at Mr Trump himself. 尽管如此,我觉得生特朗普本人的气毫无意义。He is locked into his own self-obsession and condemned to look for an ever more grandiose stage. 他已陷入自我迷恋无法自拔,注定要不断寻找更宏大的舞台。It is his fervent supporters such as Rudy Giuliani, former mayor of New York, and his campaign manager, Kellyanne Conway, who will not be taken seriously in the future.未来不会被当一回事的将是他的狂热持者,如前纽约市长鲁道朱利亚尼(Rudolph Giuliani),以及他的竞选经理凯莉安康韦(Kellyanne Conway)。Mr Trump may not have a choice, but American voters do. 特朗普可能没有选择,但美国选民有。If Hillary Clinton survives this campaign that has so distorted who she is and always has been, she will stand for women’s rights as human rights; for economic ties and in-depth diplomacy; for women as peace negotiators; for an administration that looks like the country; and for a foreign policy that considers the status of women in other countries. 这场选举已严重歪曲了现在和一直以来那个真实的希拉里,如果她能最终取胜,她将持女性权利为人权;持经济联系和深度外交;持女性做和平谈判者;持美国政府拿出与美国相称的样子;持考虑他国女性地位的外交政策。As David Gergen, an adviser to four US presidents of both parties, has said, to empower women#8201;.#8201;.#8201;.#8201;would do so much to advance the world, but it would also restore America’s moral standing.正如曾为两党四位总统担任顾问的戴格根(David Gergen)所说:让女性更有力量……不但会极大促进世界发展,还将恢复美国的道德地位。If we elect a woman as our national leader for the first time in the history of the republic, eight years after electing an African-American man, we may be moving toward democracy at last.如果继八年前我们选出一名非裔美国人总统之后,我们又选出合众国有史以来首位女性总统,我们可能终于开始走向民主。来 /201611/476845青岛新阳光医院大概需要多少钱

市北区妇女儿童医院网上预约电话 黄岛开发区中医院收费贵吗莱阳中医医院几点下班



胶州市儿童医院咨询电话 青岛新阳光医院妇产科怎样预约新闻 [详细]
青岛市区做无痛人流哪个医院比较好 青岛打胎医院价格合理 [详细]
青岛检查子宫要多少钱 安心晚报崂山区儿童医院做人流好吗久久健康 [详细]
安心知识青岛市哪个医院做无痛人流比较好去哪家 青岛做阴道紧缩去哪里好管乐园青岛做流产好的妇科医院 [详细]