芜湖治性病最好的医院健典范

明星资讯腾讯娱乐2019年06月17日 10:35:45
0评论
Mandy is one of free keepers who care for little Wumundi in the gorilla enclosure every day. The team of 17 volunteers take on night duty. He s never left alone, just like a baby gorilla in the wild. And he can see, smell and touch other gorillas, although separated by a fence.曼蒂是一名在猩猩围栏每天照顾小Wumundi的义务看护者。17位志愿者值夜班,因此他从未感到孤单,就像野生的婴儿猩猩一样。虽然被篱笆阻隔,但他可以看到,闻到和感觉到其他猩猩的存在。When in the past, they may have been dressed up in clothes, even in addition to wearing diapers, now we are trying to treat them more like a gorilla so they know that they are gorillas, and it creates a lot less confusion in their minds. And in the gorilla troop s mind when they get him back, he really is one of them, he is not a hairy human.在过去,他们穿着衣,甚至戴着尿布,现在我们正在设法对待他们更像猩猩一样,这样他们才会了解到自己就是猩猩,这或多或少会让他们感到些许混乱。在猩猩大军让他回来的时候,他真的会是他们其中的一员,他不是一个多毛的人。The bottle-fed baby has started to eat solid foods. And he is gradually being introduced to the troop, including his father, Rafiki.这个抱着奶瓶的婴儿已经开始吃固体食物。他正在逐渐被介绍给猩猩大军,这当中也包括他的父亲Rafiki。He shows a lot interest in the baby especially did at first. Now he doesn t come over and touch him or anything, but he sits close, he definitely knows that his baby.他对婴儿表现出极大兴趣并放在首位。虽然他现在不过来抚摸他或者做些父亲应该做的事。但是他坐的很近时,他肯定知道那是他的孩子。The keepers hope that by the time he is a year old and no longer accustomed to nursing, he will form a bond with one of the more experienced female gorillas. She would be his adopted mom through adolescence.看护者希望当他一岁时,不再需要原来的护理,他会与另一位更有经验的母猩猩建立联系。她将成为他的养母让他度过青春期。Wumundi will likely stay with the troop until he is 5 or 6 years old. Then he may pose a challenge to his father Rifiki, and have to be moved to another zoo. Until then, Wumnundi and his keepers are a popular exhibit.小Wumundi可能会留在队伍里直到五岁或者六岁。那时他可能会构成父亲Rifiki的威胁,而必须搬到另一个动物园。直到那时,Wumnundi和他的看护者们都将是非常受欢迎的。You know just people watching you do everything, I mean they watch you sleep, they watch you crawl around with them. And, I dont know, it can be nerve-wracking sometimes. You know, people try to get your attention, and you know they will knock on the glass, and thats I guess how the gorillas probably feel too.你只知道人们在看你做的任何事,我的意思是,他们看你睡觉,看你四处爬行。而且,我不知道,这有时候可能让人头疼。你知道,人们试图吸引你的注意力,你就能知道他们可能会敲玻璃,我现在可能明白大猩猩的感觉了。词语解释:1. volunteer n. 志愿者2. challenge n. 挑战201111/161530Bruce Lee 'Lost' Interviewan unedited 25 minute interview with Bruce Lee (1940-1973) on the Pierre Berton Show. Recorded on 9th December 1971 in Hong Kong, Bruce Lee ... all raquo; is seen being himself, speaking candidly and informally about his life, his martial art beliefs and philosophy. Through the programme Bruce's supreme confidence, charisma and focus provide a tremendous insight into the young Bruce Lee - the man behind the legend.Bruce Lee: …if you have another to the extreme, you'll become, all of a sudden, a mechanical man, no longer a human being. So (you) it is a successful combination of both, so therefore, it is not only, I mean, so therefore, it's not pure naturalness, or unnaturalness. The ideal is unnatural naturalness, or natural unnaturalness.Pierre Berton: yin yang, eh?Bruce Lee: right man, that's it.Pierre Berton: uh, one of your students, James Coburn, played in a movie called Our Man Flint, in which he used karate. Was that what he learned from you?Bruce Lee: Um, he learned it after the film. Not...Pierre Berton: he went the, after he played in Our Man Flint.Bruce Lee: Right, right. You see, actually, I do not teach, you know, karate, because I do not believe in styles anymore. I mean I do not believe that there is such thing as, like, Chinese way of fighting or the Japanese way of fighting, or whatever way of fighting, because unless human being have three arms and four legs, we will have a different form of fighting. But, basically, we have only two hands and two feet. So styles tends to, uh, uh, uh, not only separate man, you know, because they have their own doctrines and then the doctrine became the gospel truth you know, that you cannot change, you know, and, but if you do not have styles, if you just say, "well, here I am, you know, as a human being, how can I express myself totally and completely?" now, that way, you won't create a style because style is a crystallization, you know, I mean, that way is a process of continuing growth.Pierre Berton: You talk about Chinese boxing....how does it defer, from, say, our kind of boxing?Bruce Lee: well, first we use the feet.Pierre Berton: uh-huh, that's a start.Bruce Lee: and then we use the elbow, and…Pierre Berton: you use the thumb too.Bruce Lee: you name it man, we use it!Pierre Berton: you use it all?Bruce Lee: you have to, you see, because I mean, that is the expression of the human body. I mean, the, everything, I mean, you know, not just the hand! And when you are talking about combat, well, I mean, if, if it is a sport now, now you talk about something else, you have regulations, you have rules, but when you're talking about fighting as it is…Pierre Berton: thorough, a real fighting. Bruce Lee: with no rules, well then, baby, you'd better train every part of your body! And when you do punch, now I'm leaning forward a little bit hoping not to hurt any camera angle, I mean you gotta put the whole hit into it, and snap it! And get all your energy in there and make this into a weapon.Pierre Berton: I don't want to tangle with you on any dark night, I'll tell you that right now! You came up to me pretty fast there! What…02/62499

Many developing countries are closely watching the role escalating food prices is playing in the turmoil in North Africa.很多粮价不断上涨的其他发展中国家都在密切关注埃及局势,并考虑对策。Government repression, corruption, unemployment and poverty united protesters to oust Egyptian President Hosni Mubarak last week. But experts say the rising price of food was one of the sparks that set off the historic protests. The global price of wheat has risen 60 percent in the past year, and Egypt is the world's largest wheat importer. But that was not always the case.全球小麦价格去年上涨了60%,埃及又是世界上最大的小麦进口国。但国际行动援助组织(ActionAid)政策分析人士布里尔(Marie Brill)说,情况不总是这样。"I find it actually ironic that b lines are what provoked the latest political unrest," says policy analyst Marie Brill, with the advocacy group ActionAid, "considering that in the 1960s, Egypt had been a bbasket (major wheat producer) and able to meet its own wheat needs."她说:“说到最近政治动荡是粮食短缺造成的,这真让人哭笑不得。退回到1960年代,埃及曾是一个主要的产粮国,完全能够自给自足。”Focus on exportsSo what happened? Brill says it goes back to the 1980s and 90s, when the ed States, the World Bank and the International Monetary Fund encouraged developing countries to import grain produced cheaply in the U.S. and elsewhere and to focus their farming on export crops.那么到底发生了什么呢?布里尔说,这要从1980和1990年代说起。美国、世界和国际货币基金组织当时都鼓励发展中国家进口美国和其他国家的廉价小麦,本国农业只要集中耕种出口作物就行。"This has been a policy that has been pushed around the world, not just in Egypt or in the Middle East," Brill says. "But what we've found was that, as Egypt became more and more dependent on [imported] wheat, Egypt also became more and more vulnerable to price hikes and price volatility." 她说:“这种政策不仅在埃及和中东其他地区推行,也在世界各地推广。但我们发现,埃及对进口小麦依赖越多,受粮价上涨与波动的影响就越大。”201102/125894

Auto sales jumped sharply in the ed States last month as consumers came back to showrooms to check out the newest models. The world's top two automakers gained the most traction in February, bolstered in part by consumers migrating to more fuel-efficient vehicles. Toyota and General Motors posted the biggest year-over-year gains but other automakers are also reporting robust sales.2月份新推出的各种车款把大批美国人吸引到车行,导致美国当月汽车销量激增。全球最大的两家车商丰田和通用的销售业绩最为突出。当然,消费者对省油车的兴趣日增对于销量也起到一定作用。除了丰田和通用的年度销量增长创下历史新高外,其他车商也有不俗表现。Auto dealerships enjoyed their best month since August , when the government's cash for clunkers program gave the industry a much needed boost. Auto analyst George Magliano says U.S. sales surged 27 percent in February, easily beating aly high expectations.自从年2月美国政府推出“现金换旧车”计划之后,美国的汽车销售就再没有这么红火过。不过,汽车行业分析师乔治·马格里亚诺说,今年2月,美国车市又火了一把,销量同比上升了27%,大大超过业界的预期。"We are getting this with less incentives, better pricing, higher transaction prices," he said. "The mix of vehicles is better. The people are buying the top end of the line as opposed to the entry model."他说:“这次的特点是优惠手段少了一些,价格更具优势,成交价格更高。市场上的车型更加优化。人们热衷于购买高端车款,而不只是专注于底端产品。”General Motors, which emerged from bankruptcy last year, led the pack with a 46 percent increase in business. And number one Toyota, which was hurt by massive recalls last year, was up 42 percent.刚刚在去年走出破产保护的通用2月份销售业绩最为抢眼,上涨了46%。全球最大车商丰田去年一度陷于召回困境,2月份的销量也大幅上涨了42%。Ford Motor Company, the only U.S. automaker to refuse a bailout, gained 14 percent - while Chrysler posted a 13 percent increase ahead of its public offering expected later this year.福特是美国唯一一家拒绝接受政府就助的汽车公司。其销量上升14%,克莱斯勒预计今年晚些时候实施公开募股,其销量上升13%。Ford sales analyst George Pipas attributed the higher numbers to improved consumer confidence and pent-up demand.福特公司的销售分析师乔治·皮帕斯说,销售业绩主要来源于消费者信心的改善和需求在长期抑制后得以释放。201103/127325

  Global Economic Upturn Seen as 2010 Approaches年终报道:全球经济Economists are forecasting a rosier 2010 for global finances than this year has been. But they warn that the economic recovery remains fragile and will not be led by the world's advanced industrialized nations.经济学家们预测,2010年的全球金融状况要好过今年。但是,他们警告说,经济复苏仍然脆弱,而且不会由发达工业化国家引领。 began with a sinking global economy paralyzed by a worldwide credit crunch, stung by a cascading failure of banks and financial institutions, and undermined by panic and pessimism on the part of consumers and investors from Wall Street to Tokyo. Central banks and governments fought back with massive cash injections, financial rescue packages and stimulus programs, but success in containing the crisis was far from assured.年初,全球经济由于信贷紧缩而处于下行状态。和金融机构的破产此起彼伏。从华尔街到东京的投资者以及全球消费者都陷入恐慌和悲观。各国央行和政府通过大量注资、金融拯救、以及经济刺激计划等方式对抗经济下行。但遏制危机取得的成功并不确定。Days before becoming U.S. president, Barack Obama warned of the economic perils ahead. 奥巴马总统在就职的前几天针对经济风险发出了警告。"In short, a bad situation could become dramatically worse," Mr. Obama said. 他说:“简而言之,糟糕的形势可能会变得更加严峻。”The global economy is expected to show a 1.1 percent drop in output for , following a five percent expansion in 2007 and three percent growth in 2008.全球经济在2007年增长5%和2008年增长3%后,可能会在今年收缩1.1%。The past year has seen sharp spikes in unemployment, which peaked at 10.2 percent in the ed States, 9.8 percent in Europe, 9 percent in Brazil and 5.7 percent in Japan.过去一年里,全球失业率激增。美国失业率最高时达到10.2%,欧洲达到9.8%,巴西9%,日本5.7%。But a turnaround is underway, according to U.S. Treasury Secretary Timothy Geithner.但美国财政部长盖特纳认为,转机已经出现。"The U.S. economy and the world economy are now growing again. Businesses are starting to invest again, consumers are now spending, business and consumer confidence has improved, global trade is now expanding at an encouraging pace," Geithner said. 他说:“美国经济和世界经济现在恢复了增长。企业又开始投资,消费者开始花钱,商业和消费者信心开始改善,全球贸易正在以令人鼓舞的速度扩大。”12/92319

  近来,一种神秘的“布鲁里溃疡”疾病开始在非洲迅速蔓延。这种病摧残人的身体,使患处的肌肉不断掉下,其病状惨不忍睹。因为人们对其病因、病菌藏身处、传播方式等等还一无所知,也没有任何药品能够有效地治愈它。因而它严重地威胁着人们的健康,制约着经济的发展。在疫区,人们把它叫做“新型麻风病”。 Buruli ulcer is a bacterial disease that eats away muscle tissue. People can become disabled. They may even need to have an arm or leg removed. Buruli ulcer disease can be easily treated with antibiotics. Yet people often do not get medical help until the damage aly has been done。Doctor Alexander Tiendrebeogo from the World Health Organization says the disease causes no pain at first. The condition usually begins as a swelling on the skin. Then large ulcers form. These breaks destroy skin and soft tissue, sometimes all the way down to the bone. Buruli ulcer is a disease found in tropical climates. It belongs to the same family of bacteria as those that cause tuberculosis and Hansen's disease, also known as leprosy.Cases have been reported in Africa, the Americas, Asia and the western Pacific. At least thirty nations have had cases of Buruli ulcer disease. But experts say this condition has not gotten as much attention as it should. It was just discussed during an international health conference held in Benin. Benin, Ghana and Ivory Coast have thousands of current cases of Buruli ulcer disease. Health officials believe other countries in West Africa have unreported cases.Scientists are not sure how Buruli ulcer disease sps or even how it develops in nature. They suspect it may involve mosquitoes or other organisms that live in water. A British doctor reported the first cases of what was probably Buruli ulcer in eighteen ninety-seven in Uganda. Sir Albert Cook of the Church Missionary Society described the condition in patients at his Mengo Hospital in Kampala. In nineteen forty-eight, Peter MacCallum and other scientists in Australia reported six cases near Melbourne. They also identified the bacterium that causes Buruli ulcer. The first complete genetic map was published in two thousand seven. That genome may lead to better treatment and control of the disease. Public health officials hope that a treatment can be developed that does not require injections. If people could take the medicine by mouth, they would not need to travel to health clinics. In the nineteen sixties there were many cases in an area then called Buruli County in Uganda. That explains the name Buruli ulcer, the most commonly used name for the disease.04/66605。

  Wow! That is nearly ten times greater than the difference observed in the whales. Pretty amazing, right? But, why are they such pitch perfectionists? Well, one hypothesis has to do with the Doppler shift. Really? You mean the acoustic effect that makes the pitch of an ambulance siren sound as though itrsquo;s higher as the ambulance approaches and lower after it passes you. Exactly. Since the whalersquo;s pitch is so accurate, they hypothesize that other whales may be able to locate an individual by listening for a slight shift in pitch that would be caused by the Doppler effect as the two whales move towards or away from each other. Thats amazing. Hey,I wonder if any blue whales offer singing lessons.哇!那比观察到的鲸鱼中的差距要大10倍。很令人惊讶,对吧?但是为什么它们能发出如此完美的声音吗?一种猜想是与多普勒频移有关。真的吗?你是说声学效应使救护车临近时鸣笛声更响亮,而当它经过你时,声音会变弱。正是。因为蓝鲸的音高非常精准,当2只蓝鲸彼此游近或远离时,它们倾听由多普勒频移引起的音高中的微弱变化,就能推定其它蓝鲸的位置。那真令人惊奇。嘿,我在想是否有蓝鲸教唱歌的课。词语注释:Doppler shift 多普勒频移162935

  Red Eye Two Year Anniversary"Red Eye": intentionaly stupid, secretly smart So “Red Eye” viewer Beth Navarra wrote to me yesterday, saying “God, did I ever hate your show when it first came out. But it’s like smoking. It makes you sick at first, but then you are hooked." You are my cigarette.Well, thanks, Beth. Can I say to you that you are my cigarette too. In fact, all “Red Eye” viewers are my cigarettes for they offer me a measure of pleasure in a sometimes difficult world and they give me cancer. But I am especially touched because Beth wrote to me now on our two-year anniversary. True, it’s been two years since “Red Eye” aired its first crappy episode and it was crappy. See when “Red Eye” started, Beth was right to hate it because despite its hidden charms, it was a horror show. Andy, Bill and myself had no idea what we were doing. I came from publishing and I hired Bill simply because he had photos of me. Worse, I found Andy through comments he left on my blogs. I mean, you have to admit that’s kind of stupid. But even though we were incompetent and scared, we showed up everyday, did the job. We listened and we learned, screwed up and succeeded. But thanks to people like Beth, who gave the show a second chance. “Red Eye” was able to grow like a deadly toe fungus, offering you the kind of unbridled truth, disguised in silly pleasure that you only find in prison. But as simple as that concept sounds, “Red Eye” is tough to describe. It is intentionally stupid but secretly smart, a strategy designed to confuse bitter liberals, media hacks and angry activists. We gauged our success on turning groups into sputtering messes whether it be GLAAD, Media Matters or whether armpit-sniffing blogs. I call this strategy the “Dean Wormer Effect”, named after the hapless dude from Animal House. For so long in movies and TV,non-liberals were always portrayed as stiff joyless type like Dean Wormer, the stereotype went unquestioned. But it was totally dishonest. My goal of “Red Eye” was to reverse it and to turn the so-called edgy lefties into Dean Wormers, because that’s really what they are. P.C. crybabies determined to stamp out all of the fun in the world. In short, jackasses. And it worked. As you close in on our 500th show, we now have more viewers than ever and an awesome arsenal of great guests. The show continues to expand and thanks to the folks of FOXNEWS, it is our hope that we continue to grow. If anything just to keep Bill off the streets and me off the meth. But just remember like Beth says: Becoming a “Red Eye” fan takes three stages: first revulsion, then confusion, finally, obsession. No, there is a fourth stage which involves fans sending me nude pictures, but I’ll go into that aspect at a later date. And if you disagree with me, then you sir are worse than Hitler. 02/62336Some diseases are contagious,like colds, flu, and chicken pox. But what about loneliness? Loneliness may not be a disease, at least not in the same way that chicken pox is. But loneliness can be contagious. How so? The same way that many emotions can be infectious. Being around someone who’s really happy can put you in a good mood. While hanging around someone who’s depressed can be, well, depressing. The same goes for loneliness. According to one study, the average person feels lonely about forty-eight days per year. Having a lonely friend adds around seventeen extra days of lonely feelings.【生词注释】contagious adj. 传染性的 chicken pox 水痘loneliness n. 孤独, 寂寞emotion n.情感infectious adj. 有传染性的; 有感染力的hang around 聚在……附近【句子讲解】Being around someone who’s really happy can put you in a good mood.这是个复合句,主语是一个定语从句,who’s really happy做定语修饰someone,翻译时要将定语放在先行词前,翻译成“在一个快乐的人的周围”。mood 是名词,意为“心情”,put sb in a good mood 也就是 “让某人有好心情”的意思。有些病是传染性的。比如感冒,流感和水痘。但是寂寞也会传染给他人吗?寂寞并不是病,至少和水痘的病理不一样。但是寂寞也能传染。如何传染的,和许多情感一样传染。在快乐的人周围会使你有好心情。在压抑的人身旁会使你压抑。寂寞也是如此。根据一项研究,大多数人平均每年有48天感到寂寞。如果有一个寂寞的朋友,这会让你额外增加17天感到孤独的日子。 201110/158422Here we are on the Serengeti Plain in Africa, where an ostrich has abandoned an egg and a hungry jackal means to make a meal out of it. What we’ve got here is a highly motivated animal trying and failing to figure out this culinary conundrum. It’s just a little too big, a little too slippery, a little too everything for the jackal. There’s three pounds of food in there, and it’s gonna stay in there, right? Not if this Egyptian vulture has anything to do with it. These birds are always on the lookout for edible orbs in jackal-proof packaging. Ostrich eggs are an important source of protein, and this vulture has a strategy to get at its contents. The Egyptian vulture is one of the few birds in the world that figure out how to use a stone as a tool. Some scientists feel that this isn’t intelligence so much as highly evolved instinct. Whatever it is, it works. The vulture finally cracks a hole big enough for its beak. The vulture is one step closer to mealtime than the jackal, but it’s not home free yet. You see, here on the Serengeti, the sound of a cracked eggshell is like a newsflash. The word is out, and other diners are y to line up. A tawny eagle shows up to share in the bounty. But an even bigger customer is about to appear. Check out this lappet-faced vulture. Would you wanna mess with this bird? At nearly four feet tall, it’s the largest, most aggressive vulture on the Serengeti. When it comes to a food find like this, pecking order is strictly observed. The biggest bird gets the booty.07/79211

  But although it happens passively, arm swinging plays an important role in making your stride more efficient. It does this by counterbalancing your torso and hips and keeping them from twisting and bobbing too much. Holding your arms still against your sides while walking requires twelve percent more energy than if your arms are allowed to swing naturally. Forcing your arms to swing in sync with the leg on the same side of your body uses a whopping twenty-six percent more energy than normal walking. Even when walkers had their arms strapped to their sides, so no muscle control was required to keep them still, they used seven percent more energy than when their arms could swing freely. This suggests that arm swinging is not just a passive byproduct of walking, but actually makes walking easier. 尽管挥胳膊是被动发生的,但是挥胳膊在走路中起着很重要的作用。挥胳膊会抵消膝盖和屁股的阀作用,防止它们过度扭曲或挥动。如果走路时你把胳膊放在体侧不动,这比挥动胳膊走路要多消耗百分之十二的能量。如果强迫胳膊和腿向同一方向挥动,会比正常走路多消耗百分之二十六的能量。即使走路时将胳膊绑在体侧,不需要肌肉来保持胳膊不动,也比挥动胳膊是多消耗百分之七的能量。这表明挥动胳膊不是走路的副产品,而是让走路变得更容易。plays an important role in 在;;起重要作用counterbalance v. 使平衡; 抵消whopping adj. 巨大的strap vt.(用带子)捆扎byproduct n. 副产品163212Bush to Host Summit on Global Financial Crisis布什拟主办全球峰会讨论经济局势 U.S. President George Bush says he will host a summit of nations soon to address the global economic crisis. Mr. Bush made the announcement as he greeted French President Nicolas Sarkozy and European Commission President Jose Manuel Barroso Saturday at the U.S. presidential retreat Camp David. 美国总统布什说,他不久就要主持由多个国家参与的首脑会谈,讨论全球经济危机。布什是星期六在美国总统度假地戴维营会见法国总统萨科齐和欧盟委员会主席巴罗佐时作出上述声明的。President Bush stood with his two European visitors and said he anticipates hosting a meeting at which world leaders will work to solve the financial problems. 布什总统和两位到访的欧洲贵宾站在一起对记者说,他预期将主持一次会议,同与会的各国领导人一起研究如何解决金融问题。"I look forward to hosting this meeting in the near future," he said. "Both developed and developing nations will be represented. And together we will work to strengthen and modernize our nations' financial systems, so we can help ensure that this crisis does not happen again." 布什说:“我期待着在不久的将来主持这次会议。这次会议是发达国家和发展中国家的领导人共同出席的。我们将携手将我们各国的经济体系加以强化和现代化。我们可以帮助保,这种危机不会再次发生。”The president was meeting with Mr. Sarkozy and Mr. Barroso at Camp David Saturday to look for solutions to the global financial crisis. 布什总统星期六在戴维营会见了萨科齐和巴罗佐,共同寻求全球金融危机的解决方案。European leaders had been trying to persuade Mr. Bush to hold global talks by the end of the year. Mr. Sarkozy, speaking through a translator, called for a swift international response to the crisis, starting in New York. 欧洲领导人一直在试图说布什总统在今年年底前举行全球会谈。萨科齐总统呼吁国际社会对这次危机作出迅速反应,而起点就是纽约。"This must be done forthwith, as President Bush has said, possibly even before the end of the month of November," he said. "And we believe that insofar as the crisis began in New York, then the global solution to this crisis must be found in New York, all of us putting our heads together." 他说:“这项任务必须立即完成,就像布什总统说的那样,很可能就是在11月结束之前完成。我们相信,既然这次危机首先从纽约开始,那么全球性解决这一危机的方案也必须从纽约寻找,我们会共同努力。”ed Nations Secretary-General Ban Ki-Moon offered Saturday to host the meeting at U.N. headquarters in New York in early December. Mr. Bush did not announce a time or place for the summit.  联合国秘书长潘基文提议于12月稍早在纽约的联合国总部举办这个会议。布什总统没有宣布这次首脑会谈的具体时间和地点。Mr. Barroso agreed with the presidents of the two nations that the U.S. and Europe should take the lead in seeking economic solutions, but that other nations should be involved as well. 巴罗佐同意两位总统的意见,让美国和欧洲带头寻找经济的解决方案,不过他呼吁其他国家也要参与进来。"Around 77 percent of world wholesale finance is from the ed States and from Europe," he said. "The Europeans and Americans must now join efforts and extend our cooperation to major developing and emerging economies. We must act swiftly to respond to the urgency. But we must also look forward at the medium and long term." 巴罗佐说:“全世界大约77%的批发融资来自美国和欧洲。美国和欧洲人现在必须共同努力携手合作,将这种合作推广到发展中国家和正在崛起的经济体。我们必须迅速就这一紧急状况作出反应。但是我们也必须顾及中期和长期的发展。”Both European leaders want widesp reforms in the world's financial system, but U.S. officials said they did not expect any breakthroughs on that at Camp David. 这两位欧洲的领导人都希望对金融体系进行范围广泛的改革,但是美国官员说,他们并没有期待在这次戴维营会晤中得到任何突破性的发展。Meanwhile, some economists say they see signs that the frozen credit markets, which are at the heart of the crisis, are beginning to improve. 同时,一些经济学者也说,他们看到这次金融危机的核心--冻结的信用市场开始出现缓解的迹象。200810/53330

  Cindy Crawford Goes Eco for H2OSupermodel Cindy Crawford fights for clean water with Pur reusable bottlesI’m Hilarie Barsky for Good Morning America, now my guest is Cindy Crawford. Happy Pre-Mothers Day. oh, thank you, yeah, great.Do your kids do anything special? Er, I’m sure I will be getting some object made out of clay. Yeah, I actually, I saw them working on it last week when I was volunteering at school, and they were like "you’re not supposed to be seen". And I was like, "Ok, I don’t see it, but yes, I know I’m getting a clay hand in fact. They’re six and eight. Yes.And they have made you eco-friendly in a way. Well, I think as soon as you become a mother, you start having more concern about the planet that you are bringing children, you know, to live on. But also the school that they go to is very environmentally aware, and it’s just a big part of the curriculum there, and it’s, it's kind of shown me that I need to pay more attention to it and we’ve learned from each other, you know, like we go art school, there is a beach clean-up every year and we all go, we do it together. And I think that they, if they saw me wasting plastic or whatever, they would say something, it’s kinda like smoking, you kown, how now, if you, if anyone smokes the 5-year-old, it's like, mom, don't, I mean I don’t smoke, but I've seen kids will... (yes, sure) My, for instance, my mother smokes, and my daughter is just so mad at her. (Really?) "how I told grandma to stop?". But it’s same with wasting plastic or, you know, running, you know, they know, turn off the water when you’re not, when you’re brushing your teeth, like, they don’t just leave it run. They aly know that it's... Wow! They’re just so savvy. But I think, I think that's just, they just makes us seem like old-timeies that we don't, that we had to learn that, they’re just growing up in the world with that is the way it is. And tell us you have developed this reusable water bottle. Well, I teamed up with pure water filtration which is, er, they make water filters for home use. We/ teamed up to make reusable aluminum bottles. We called it “thirsty for change”. And even I started just myself, like, OK, I’m not gonna use plastic water bottles at home, I started just but easy. And I stopped six water bottles a day, six plastic water bottles which is over 2000 a year. I mean, it’s, and so, I thought, wow, and then my kids see me doing it, my husband sees me doing it, and other people who’re at my house. I just have one another picture, sitting out, and have a room temp warn, and I have one fridge, it's cold. And that’s what I give people now. And then, when you make one small change like that, you are like, well, what else can I do, it’s, it's empowering to do little changes like that. What is interesting is you said that I threw out some bottles of water this morning and put them into the recyclable bin in my apartment building,(Right.) I couldn’t believe how many bottles I threw out. It’s like 50 billion water bottles, I think, a year that we use in America, and only less than 15% are recycled. So that’s 86% are unrecycled. And you know, besides the financial implication, that plastic is made from petroleum, from oil. And I think that the numbers on that were something like, if, if we didn’t use, if Americans didn’t use all the plastic bottles, it would fuel 100,000 cars for one year. (It’s incredible.) And when you think about that, and just, and the cars, because the part/ of the cost of bottled water is the bottle that we throw out. And also, you know, there're a lot of health concerns about when those water bottles are heated up if you leave it in your car. Yeah, we were talking about that. Sure.Just like, just getting into the water, I mean the aluminum does not leach anything into the water. Plus, I mean, I think New York, everyone says the drinking water here is good, right? It's great.But where they test it is at the plant. It, and that's, sometimes, it’s going through very old pipes to actually get to your apartment. So even though, it might taste good. Sure.There's stuff that you might not see. (Sure) And when you filter water into pure water, it’s a three times filter, that’s a triple filtration system, and it actually tastes great. And you know that you’re not getting any lead or any the other, you know, things that could be lurking in old, very old pipes. 01/60548

  Thousands Rally in US Capital, Demanding Immigration Reform数千人华盛顿集会要求改革移民政策Thousands of supporters of immigration reform rallied in the nation's capital on Sunday, voicing their frustration with the government's pace of handling the complex issue. The gathering was both a serious and lively gathering that brought together politicians, labor representatives and religious leaders to try to push the issue back on to the table.数以千计持移民改革的人士星期天在首都华盛顿集会,对政府处理移民案件的速度表示失望。这次活动既严肃又生动,汇聚了政治人士、劳工代表、宗教领袖等,试图共同推动这个议题能够得以重新讨论。Many participants at the rally waved American flags and held signs that were written in both Spanish and English. 参加集会的人们挥舞美国国旗、高举用英语和西班牙语写的标语。Some had stark messages such as "Reform Immigration Before Others Die." Others carried signs that : "Change Takes Courage."一些人的标语牌非常醒目,上面写着“赶快改革,不要把人拖死”,还有标语写着“改革需要勇气”。On a massive stage and in crowds, participants of the "March for America" urged U.S. President Barack Obama to follow through on his promise to overhaul the immigration system.在一个搭建起来的巨型讲台上的人士和台下聚集的人群都是“为美国行进”这一活动的参与者。他们督促美国总统奥巴马实现全面改革移民体系的诺言。Leyda Lopez came to Sunday's rally with her mother who entered the country illegally from Equador nearly two decades ago. Leyda says she is concerned about the state of the immigration reform debate."It's a lost, because like the president is saying he is going to do something and he never do it, we are waiting for that," she said. "And we want justice."她说:“这是一个失败,因为总统说过他会(在移民方面)做出改变,但是他至今什么也没做。我们要求正义。”Leyda's mother, Mely, says that because of her status, she has been unable to return to Equador to see the rest of her family for 18 years.莱达的母亲说,因为身份问题她这18年来都不能回厄瓜多尔探望她的家人。201003/99470。

  芯片成就一切Intel is the world's largest semi-conductor company'Making super-small microchips',has made Intel one of the world's biggest tech companies, and has led college students to rank the company 34th on the ideal employer list.Headquartered in Santa Clara, California, Intel is the world's largest semi-conductor company. But they also make motherboards, chipsets ,network cards, ICs, flash memory, graphic cards, embedded processors and other devices related to communications and computing.Intel has more than 1000 career opportunities posted on its website under a topic called 'jobs just for students'. Their recruiters have a strong interest in students with backgrounds in engineering, science, and business majors. And they offer a variety of internships and rotational programes to give students a taste of various departments.Intel also has a recent college graduate network, designed to help students make connections with tech-professionals both inside and outside of Intel.To find out more about Intel, it's internship programs or job opportunities, just follow the links right here on our site. For career TV, i'm Matt Rivera.02/63300

  Obama to Close Guantanamo, Selects Envoys for Mideast and South Asia奥巴马派特使赴中东和阿巴两国  U.S. President Barack Obama has ordered the closure of the detention center at the American naval base in Guantanamo Bay, Cuba. He is also moving quickly to put his own stamp on ed States foreign policy, particularly regarding the Middle East. 美国总统奥巴马下令关闭设在古巴关塔纳湾美国海军基地的拘留中心。奥巴马也迅速采取行动,在美国的外交政策、特别是在中东政策上,打上自己的印记。In his second full day in office, Mr. Obama made good on one of his biggest campaign promises. 奥巴马在上任第二天,就履行了他在竞选期间最重要的一项承诺。"We will close the Guantanamo Bay detention camp and determine how to deal with those who are held there," said President Obama. 他说:“我们要关闭关塔纳湾拘留营,并就如何处理被关押在那里的人做出决定。”He signed a series of executive orders on Thursday. Once calls for the closure of the facility within a year. Another sets strict ground rules for the interrogation and treatment of terror detainees. 星期四,奥巴马签署了一系列行政命令,其中一项要求在一年之内关闭关塔纳湾拘留中心,另外一项行政命令就审讯和对待被关押的恐怖分子嫌疑人的方式制定了严格的基本规则。"I can say without exception or equivocation, that the ed States will not torture," said Mr. Obama. 奥巴马说:“美国不允许使用酷刑,没有例外,没有疑问。”The president set up a high-level panel that will review the status of all of the detainees at Guantanamo. Those who can be transferred, will. Others will remain until a decision is made on how best to handle their cases. 奥巴马总统成立了一个由高层官员组成的小组,审议关塔纳湾所有被关押者的情况。能够移交的将被移交,其余的继续留在那里,等候就如何以最佳方式处理他们的案子做出决定。The treatment of all detainees will be under strict international guidelines. Secret detention facilities run by the U.S. intelligence community will shut down. And the White House says no detainees will be transferred to another country where they will be tortured or mistreated. 所有被关押者的待遇将严格遵照国际准则。美国情报机构管理的秘密关押设施将关闭。白宫表示,不会将任何被关押者移交给他们可能遭受酷刑或虐待的其他国家。President Obama said the goal is to keep the American people safe, while obeying the rule of law and holding fast to moral values. 奥巴马指出,这样做的目的是保美国人民的安全,同时遵守法律规定,坚守道德价值观。"We the people will uphold our fundamental values as vigilantly as we protect our security," he said. "Once again, America's moral example must be the bedrock and the beacon of our global leadership." 奥巴马说:“我们要像保卫我们的安全一样,坚守我们的基本价值。我再说一次,美国的道德榜样必须是我们作为世界领袖的基石和灯塔。”The Guantanamo detention center proved controversial almost since it's founding after the September 11, 2001 terror attacks on the ed States and the start of the war in Afghanistan. Human rights groups deplored conditions there, and critics contend it has damaged America's moral standing abroad. 关塔纳拘留中心是2001年9月11日美国遭受恐怖袭击和阿富汗战争打响后设立的,几乎从一开始就引发了争议。人权组织对那里的状况表示震惊,批评者认为拘留中心损害了美国在海外的道德形像。In signing the orders to overhaul U.S. policy on terror detainees, Mr. Obama, in a matter of minutes, overturned almost eight years of Bush administration policy. 奥巴马命令整顿美国对待恐怖分子嫌疑人的政策,可以说在几分钟之内就推翻了布什政府几乎延续了8年的政策。As he moved from meeting to meeting and issue to issue on Thursday, the president also demonstrated his determination to leave his own stamp on U.S. policy in the Middle East and South Asia. 星期四,奥巴马的会议一个接一个,处理的问题一个接一个,也显示出他决心在美国的中东和南亚政策上打上自己的印记。During his first appearance at the State Department, the president announced he is sending a special envoy to the Middle East - former Senator and veteran negotiator George Mitchell. 他首次在国务院露面就宣布,他派特使、前参议员和资深谈判代表乔治·米切尔前往中东。He will go to the region as soon as possible to help strengthen the Gaza truce between Israel and the militant group Hamas, and get the peace process back on track. 米切尔将尽快动身,到中东协助巩固以色列和哈马斯激进组织在加沙的停火,推动和平进程回归正确轨道。Mitchell, who helped broker the Northern Ireland peace deal in the 1990s, says there is no such thing as a conflict that cannot be ended. 米切尔曾于1990年代协助斡旋达成了北爱尔兰和平协议。他说,没有什么不能结束的冲突。"This effort must be determined, persevering and patient," said George Mitchell. "It must be backed up by political capital, economic resources and focused attention at the highest levels of our government." 米切尔说:“这种努力必须是坚定的、不屈不挠和耐心的,必须有政治资本和经济资源的持,必须得到我们政府最高层的重视。”The president also tapped former U.N. Ambassador Richard Holbrooke to be his envoy for Afghanistan and Pakistan. 奥巴马总统还选择美国前驻联合国代表理查德·霍尔布鲁克做他的阿富汗和巴基斯坦特使。"This is the central front in our enduring struggle against terrorism and extremism," said Mr. Obama. 奥巴马说:“那里是我们打击恐怖主义和极端主义的中心战场。Mr. Obama has aly ordered a full review of U.S. strategy in Afghanistan. He has vowed to send more American troops there as forces are withdrawn from Iraq. 奥巴马已经下令全面审议美国在阿富汗的政策。他还誓言,在从伊拉克撤军的同时,向阿富汗增派美国军队。01/61508

  Record Number of Americans Vote Early, Data Favors Democrats美国数千万选民提前投票热情高涨 Record numbers of Americans have aly cast their ballots in early voting - more than 28 million people in 34 of the 50 states. Election statistics and a new opinion survey show that registered Democrats are turning out to vote early in far greater numbers than Republicans. In several states, massive early turnout has forced voters to wait for hours in long lines. 在总统选举中提前投票的选民人数创纪录,在美国50个州中的34个州,已经有2800多万人投了票。选举数据和最新民调结果显示,提前投票的民主党登记选民远远超过共和党选民。在几个州里,由于提前投票的人太多,选民们不得不排几个小时的长队。Michael McDonald is an elections expert at George Mason University in Virginia. He says data from state and county officials indicate that more Americans have participated in early voting this year than in any U.S. election. 迈克尔.麦克唐纳是维吉尼亚州乔治.梅森大学的选举专家,他说,各州县的官方数据显示,今年参加提前投票的选民多于以往任何一届选举。"We have statistics that we can point to right now that suggest that 28.8 million people have so far voted in this election," he said. "We are expecting 40 million people when all the numbers are compiled. And that will be about 30 percent of the 136 million people that we are expecting to vote."  他说:“我们有数据显示,现在有2880万人已经在这次选举中投了票。我们预期全部统计完之后,人数会达到4000万人,也就是我们估计将参加投票的全美1亿3千6百万选民总数的大约30%。”McDonald says that if 136 million people go to the polls, that would mean a turnout of 64 percent of the electorate. 麦克唐纳说,如果有1亿3千6百万选民投票,今年的投票率就将高达64%。"We may quite literally see turnout of a magnitude that we have not seen in a century of American politics," he said. 他说:“我们基本上可以看到一次美国政治百年来没有过的投票热潮。”As of Monday, more registered Democrats than Republicans have cast ballots in the 26 early voting states where election statistics are available. 到星期一为止,在26个举办先期投票的州当中,可以得到的数据显示,参加提前投票的民主党选民多于共和党选民。Party affiliation does not necessarily predict which candidate a voter will choose. But analysts note that trends seem to favor Democratic candidate Barack Obama in several states. They say this is significant because early voting traditionally has favored Republicans.  党派身份并不一定能够预测一位选民会推选哪位候选人。但是分析人士注意到,几个州的趋势似乎都有利于民主党候选人奥巴马,他们说这很重要,因为提前投票传统上是有利于共和党的。A new Washington Post-A News tracking poll finds that nearly 30 percent of voters say they have aly cast their ballots. Nearly 60 percent of these voters say they voted for Obama, 40 percent say they cast their ballots for McCain. 华盛顿邮报和美国广播公司的最新联合民调显示,将近30%的选民说他们已经投了票,其中近60%的人选奥巴马,40%的人选麦凯恩。According to George Mason University's Michael McDonald, massive turnout at early voting offices has put a strain on the system. 乔治.梅森大学的麦克唐纳教授指出,大量的选民提前投票,给这个系统带来了压力。"What's happening here is that local election officials only have a limited number of polling places available for early voting in person," he said. "And those polling places seem to be completely overwhelmed. As we look from state to state where they do have these polling places, in many places they have had to extend hours. They have had to open up additional polling places to accommodate the demand for early voting." 他说:“问题是地方选举官员只能提供有限的提前投票点。这些投票点看来都是人满为患。我们逐个观察设立提前投票站的州,很多投票站不得不延长时间,不得不开放更多的投票站,来满足提前投票的要求。”Some voters have had to wait as long as 10 hours to cast their ballots, leaving some analysts to worry about the lines voters might face on Election Day. Michael McDonald says that if election officials in states that do not offer early voting are overwhelmed by high turnout, it could increase the momentum for a national early voting law. Voters in the state of Maryland will decide on Tuesday whether that state should offer early voting in future elections. 有些地方的选民不得不等候10小时才能投票,这使一些分析人士担心大选投票日当天选民可能要大排长龙。麦克唐纳说,如果那些不允许提前投票的州的选举官员难以应对大批的选民,可能会推动一项全国范围的提前投票法出台。星期二,马里兰州的选民就将决定他们的州是否允许在未来的选举中提前投票。200811/55139

  • 康报芜湖市镜湖区男科医院割包皮多少钱
  • 芜湖东方医院做包皮手术差不多多少钱
  • 芜湖看前列腺肥大医院养心在线
  • 365口碑芜湖治疗疱疹
  • 医苑互动芜湖市芜湖县前列腺炎哪家医院最好
  • 芜湖人民医院男性割包皮
  • 芜湖市弋江区男科医院前列腺炎多少钱城市分享
  • 新华解答安徽芜湖妇幼保健人民中医院治疗阳痿多少钱
  • 芜湖无为县妇幼保健人民中医院男科电话
  • 芜湖治疗膀胱炎哪家好国际养生
  • 芜湖治疗前列腺增生需要多少钱
  • 城市报芜湖那家医院治疗皮肤问题好些
  • 皖南医学院第二附属医院不孕不育科搜医养生芜湖哪个医院生殖科权威
  • 芜湖繁昌县人民男科医院泌尿科咨询
  • 繁昌县男性男子男科医院男科挂号
  • 安徽芜湖市妇幼保健人民男科中医院泌尿科咨询
  • 搜医解答芜湖治疗肛周脓肿多少钱
  • 芜湖有那些皮肤科医院
  • 芜湖东方医院在哪
  • 芜湖有那些医院可以看男科的
  • 芜湖东方医院外科医生在线咨询
  • 安知识芜湖不孕不育检查
  • 健互动芜湖割包皮的哪里好搜索优惠
  • 芜湖东方男科医院专科医生安心网芜湖东方治疗前列腺炎
  • 京东对话芜湖治早泄哪最好当当知识
  • 皖南医学院第二附属医院男科电话
  • 芜湖软下疳医院
  • 芜湖东方医院泌尿科
  • 芜湖前列腺治疗方法
  • 芜湖哪个男科医院最好
  • 相关阅读
  • 芜湖南陵县男科医院包皮手术多少钱
  • 光明分享芜湖韩式包皮哪家医院好
  • 鸠江区人民医院治疗性功能障碍多少钱
  • 光明卫生芜湖手术治疗早泄多少钱
  • 芜湖市弋江区治疗龟头炎哪家医院最好美大夫
  • 弋矶山医院包皮手术多少钱
  • 国际生活芜湖东方医院尿科
  • 芜湖市芜湖县妇幼保健人民中医院治疗阳痿多少钱
  • 芜湖治疗淋病得多少钱
  • 飞在线芜湖早泄的治疗费用是多少中华门户
  • 责任编辑:39信息

    相关搜索

      为您推荐