当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2019年11月16日 04:39:53    日报  参与评论()人

哈尔滨道里区检查全身多少钱哈尔滨市二院电话号码In response to the many consumers who have complained of automatic phone shut-offs, Apple has offered to replace the batteries of faulty phones free of charge.针对许多用户投诉iPhone自动关机一事,苹果公司已经于日前提出了为故障手机免费更换电池的措施。However, this compensation has left some consumers unhappy, triggering a new batch of complaints.但是,这一补偿措施却使得一些消费者大为不满,引发了新一轮的投诉。Apple confirmed the automatic shut-off issue on iPhone 6S units, but the company denies that it is a security issue.苹果之前承认iPhone 6S自动关机一事确有发生,但是该公司否认这是一个安全问题。Nevertheless, the problem has drawn the attention of the China Consumers#39; Association and the Shanghai Consumers Council. The two bodies announced on Nov. 17 that Apple promised to replace batteries in broken devices.尽管如此,这个问题已经引起了中国消费者协会和上海消费者委员会的注意。这两家机构在11月17日宣布,苹果公司承诺为故障手机更换电池。Later, Apple admitted that the problem was only present in iPhone 6S devices that were produced during September and October 2015. Users of these devices are entitled to free battery replacements.随后,苹果公司承认,自动关机的问题只出现在2015年9月到10月份生产的iPhone 6S手机上。使用这些手机的用户有权免费更换电池。However, users of other iPhones are not eligible for the complimentary service.但其他iPhone用户却无权获得这一免费务。Many iPhone users have expressed their dissatisfaction with Apple#39;s response - both failing to disclose the cause of the problem and also neglecting to extend Applecare insurance on affected phones.许多iPhone用户都表达了对苹果公司这一回复的不满--苹果方面既没有披露问题的原因,也忽略了要延长受影响手机的AppleCare保险期。Moreover, many iPhone users whose phones were produced outside the designated window now worry about the fate of their devices.此外,许多不是在那一窗口期内生产的iPhone手机的用户们,正在担心自己手机的命运。 /201612/481205哈尔滨妇科医院流产 Mark Zuckerberg has said Facebook will do more to tackle fake news, and again denied it had in any way aided Donald Trump#39;s presidential election victory.扎克伯格日前表示,Facebook将采取更多行动应对假新闻,并再次否认Facebook以任何方式帮助唐纳德·特朗普取得总统选举胜利。In a post on his Facebook Mr Zuckerberg said he hoped to announce measures to tackle fake stories ;soon;.在他Facebook的一篇文章中,扎克伯格表示,他希望宣布措施以“尽快”处理这些假情报。He said this work ;often takes longer than we#39;d like in order to confirm changes we make won#39;t introduce unintended side effects or bias;.他说:“为了确保我们做出的改变不会造成出乎意料的副作用或者偏见,这项工作要比预期的长。”More than 99% of content on Facebook ;is authentic;. Only a very small amount is fake news and hoaxes. The hoaxes that do exist are not limited to one partisan view, or even to politics.Facebook上超过99%的内容是真实的。只有很小的一部分是假新闻和骗局。这些确实存在的骗局并不局限于某一个党派观点或者政见。He said that made it extremely unlikely hoaxes ;changed the outcome of the election in one direction or the other;.他表示,这使得这些骗局极不可能在“一个或其他方向上改变选举结果”。Mr Zuckerberg continued: ;That said, we don#39;t want any hoaxes on Facebook. Our goal is to show people the content they will find most meaningful, and people want accurate news.扎克伯格继续说道:“也就是说,我们不想Facebook上有任何骗局。我们的目标是向人们展示他们觉得最有意义的内容,人们需要准确的新闻。”;We have aly launched work enabling our community to flag hoaxes and fake news, and there is more we can do here. We have made progress, and we will continue to work on this to improve further.;“我们已经开展工作,使得Facebook用户群可以标记骗局和假新闻,我们能做的还有更多。目前已经取得了进展,我们将继续致力于此,以获得更长远的进步。” /201611/480167哈市妇幼保健医院农保能报销吗

哈尔滨武警医院专家预约Chinese electronics manufacturer Xiongmai is recalling some older versions of its webcams sold in the US after they were linked to the “botnet” attack that disrupted internet services from Twitter to the New York Times on Friday.中国电子产品制造商雄迈正在召回其在美国销售的部分老款网络摄像头,这些产品被认为与上周五瘫痪美国互联网务——从Twitter到《纽约时报》——的“僵尸网络”攻击有关联。Hangzhou Xiongmai Technology said it would recall earlier versions of the webcams after cyber security researchers identified them as a contributor to the network that hackers used to flood Dyn, a domain name service provider, with traffic.杭州雄迈信息技术有限公司(Hangzhou Xiongmai Technology)称,将召回一些早期版本的网络摄像头,此前,网络安全研究人员确认,黑客利用了包括这些网络摄像头在内的设备,对域名务提供商Dyn进行超大规模流量访问。The Chinese manufacturer told the Financial Times that it had issued security updates to cameras sold before April 2015, adding that its internet-connected cameras were still safe to use and that it was not responsible for the internet outage.这家中国制造商对英国《金融时报》表示,此前该公司已向2015年4月之前出售的摄像头发布了安全更新程序,并补充称,其与互联网连接的摄像头仍可安全使用,此次网络瘫痪的责任不在该公司。It said that any attack could only have occurred on equipment using firmware from before April 2015, with an unchanged preset password and exposed to public internet.该公司表示,只有仍在使用2015年4月之前发布的固件、初始密码未修改且暴露于公共网络的设备才会遭到攻击。Hackers used source code for Mirai, malicious software that takes over internet of things devices and is now widely available on the internet, to create a “botnet” — or interconnected network of computers controlled by cybercriminals.黑客利用恶意软件Mirai的源代码建立了一个“僵尸网络”(由被网络犯罪分子控制的相互连接的计算机网络)。这款恶意软件能够控制物联网设备,很容易在互联网上获得。The botnet attacked Dyn, making it unable to translate the names of many major websites into addresses that the internet can understand, so disrupting access.僵尸网络攻击了Dyn,令它无法将许多主要网站的名称翻译成互联网可以理解的地址,导致网络访问中断。Dyn said on Saturday that many of the internet protocol addresses associated with the Mirai botnet had been used in the two attacks, as well as one attempted attack it was trying to defend against.上周六Dyn表示,许多与Mirai僵尸网络有关的互联网协议地址在两次攻击中被使用过,另外还有一次攻击企图被其努力阻拦。Kyle York, Dyn’s chief strategy officer, said the company, alongside law enforcement agencies, was still investigating who was behind the attack.Dyn首席战略官凯尔.约克(Kyle York)表示,该公司与执法机构仍在调查这次攻击的幕后黑手。 /201610/474137哈尔滨估计做人流多少钱 I was told that you if you eat the same thing everyday for a long period of time, such as having a hard-boiled egg everyday for lunch, your body will develop a toxicity FROM it. Is this true, even of good foods?No, eating the same things every day - especially healthy foods - won't affect you adversely, and your body won't become toxic as a result. However, it is important to vary your diet to make sure that you are covering all your nutritional bases and that you're not getting too much of any one thing. I checked with pediatrician Sandy Newmark, M.D. to see if eating the same foods daily could pose a health problem for children. He said that he had seen no research that suggested any such danger, but he agreed that a variety of foods is best, for children as well as for adults.It may be possible, however, to develop intolerances to foods you eat often - you may find you are less able to digest them than you used to be or that you react badly to some of them. But with certain exceptions (lactose intolerance, gluten intolerance) food intolerances are highly individual and mysterious. In some cases they are triggered by physical or emotional stress or exposure to environmental toxins. Lactose intolerance stems from a deficiency of the enzyme lactase, which is needed to help digest lactose, a sugar in milk. Individuals with this problem develop bloating, abdominal pain and, often, diarrhea when they consume milk. Gluten intolerance is caused by an abnormal immune response to gluten, the major protein in wheat and some other grains. These problems have a genetic basis.Some people react to natural substances like the histamine in foods such as cheese, some wines and certain fish, particularly tuna and mackerel. Eating a food with a high level of histamine can lead to what seems to be an allergic reaction but is really just a response to the effects of the compound, sometimes called "histamine toxicity."I encourage you to vary your diet - include as much fresh food as possible, minimize your consumption of processed foods and fast food and eat lots of fruits and vegetables. If you follow my anti-inflammatory diet, you'll get the vitamins, minerals, essential fatty acids and dietary fiber you need for optimal health.Andrew Weil, M.D. 问:最近,我被告知,如果每天都吃相同的食物,例如每天午饭都吃一个水煮蛋,这样过一段时间后,你的体内就会因此产生毒素。这是真的吗?即使吃营养好的食物也会对身体有害吗?答:每天吃相同的食物,尤其是健康食品,不会对你的身体造成副作用,当然,你的身体也不会因此而中毒。但是,为了确保摄取所有的基础营养,也为了确保不过量食用某类食品,丰富饮食的品种也是相当重要的。我曾与儿科医生仙蒂·纽马克士联系,询问道,儿童每天吃同样的食物是否会引起健康问题,他回答说,他还没有见过任何研究表明这类危险的存在,但是,他也赞同,无论是儿童还是成人,保饮食的多样性都是上上之举。但是,如果你经常吃相同的食物,你就有可能对这些食物产生不耐症。或许你会发现食物比过去更难消化,或许你会对这些食物产生不良反应。但是,除了一些特例(如乳糖不耐症,麸质不耐症),食物不耐症因人而异且很难抓住病因。在一些病例中,食物不耐症的发作往往伴随着物质或精神的压力,要不就是暴露在环境毒素之下。乳糖不耐症的病因是缺乏乳糖酶,这些乳糖酶是消化乳糖的必需物质,牛奶中的糖就属于此类。患有乳糖不耐症的人会引起腹涨,腹痛,喝牛奶时经常会有腹泻的情况发生。麸质是一种蛋白质,它是小麦和其它谷物的主要成分,对麸质不正常的免疫反应则是麸质不耐症的最终病因。麸质不耐症有遗传因素的存在。一些人对某些天然物质有特殊反应,如食物中的组织胺,包括芝士,特定的酒和鱼,特别是金鱼和鲭鱼。食用高组织胺含量的食物可以引发类似过敏的症状,事实上,这只是临床观察上的反应,通常被称为“组织胺中毒”。我建议,你应该丰富你的饮食种类,尽可能的多吃蔬菜,减少加工食品和快餐食品的摄入量,多吃瓜果蔬菜。如果你遵照我提出的“抗发炎饮食食谱”来选择食物,你将会得到理想健康状态下所必需的维他命,矿物质,适量的脂肪酸和膳食纤维。安德鲁·威尔医生 /200805/39775哈尔滨市红十字中心医院四维彩超预约

哈市二院可以刷医保卡么?When the Apple tree is shaken, the effect is felt in the lower branches — the myriad companies supplying the hundreds of parts that go into a smartphone.当苹果公司(Apple)这棵大树颤动时,下面的枝条——为智能手机提供数以百计部件的众多公司——都会受到波及。The tree has taken some shaking this year. Of the two companies that dominate the smartphone sector, Apple last quarter reported the first annual decline in iPhone sales volumes. Samsung has been burnt by the furore around the exploding Galaxy Note 7.今年,这棵大树出现了些许颤动。作为在智能手机领域占主导地位的两家公司,苹果上一季度报告iPhone年度销量首次出现下滑,而三星(Samsung)还在承受Galaxy Note 7爆炸所引发激愤的煎熬。More broadly, Gartner, the consultancy, forecasts smartphone sales to rise just 7 per cent this year, half the rate of 2015, adding to worries that the vast industry formed about the production of smartphones will soon be starved of growth.更广泛来看,咨询公司高德纳(Gartner)预测今年智能手机销量将只增长7%,仅为2015年增速的一半,加重了对于围绕智能手机生产形成的庞大产业很快将难觅增长的担忧。“With sales of 1.5bn a year, smartphones are a monster market,” says Steven Pelayo, tech analyst at HS, who points to the relatively smaller PC and tablet markets. “It’s been a supercycle that has cannibalised everything. But what’s the next big driver?”“一年销量达15亿部,智能手机是一个巨大市场,”汇丰(HS)科技分析师史蒂文.佩拉约(Steven Pelayo)说,他以相对较小的个人电脑和平板电脑市场为对比。“这是一个消化了一切的超级周期。但下一股巨大推力是什么?”That question is ricocheting around the boardrooms and factory floors across Japan, Taiwan, South Korea and China. Apple alone relies on more than 200 suppliers for its products, the vast majority based in Asia.这一问题正在日本、台湾、韩国及中国大陆的董事会会议室、工厂车间内回荡。仅苹果一家的产品就依赖超过200家供应商,其中绝大多数位于亚洲。As chief executive of Japan Display, which generates 85 per cent of its revenues from smartphone makers and half from Apple, Mitsuru Homma knows the quandary only too well.日本显示器公司(Japan Display, JDI)首席执行官本间充(Mitsuru Homma)最清楚这一窘境,该公司85%的收入都来自智能手机制造商,一半的收入来自苹果。“If we stay with smartphones, then five to 10 years later JDI will probably no longer exist,” he says. “I feel very much the sense of crisis.”“如果我们继续守着智能手机,那5到10年后,JDI很可能将不复存在,”本间充说,“我有很强的危机感。”Even the Japanese government, JDI’s main shareholder, is in agreement, he adds. The display maker is looking to diversify into supplying the devices linked to the internet of things and artificial intelligence.甚至作为JDI主要股东的日本政府也持相同看法,他补充说。这家显示屏制造商正寻求将业务扩展至供应与物联网和人工智能相关的设备。Mr Homma sees opportunities in self-driving cars, which will require interactive screens and maybe entire smart dashboards as well as medical monitors where the highest resolution can be, literally, a matter of life or death, and virtual reality.本间充在自动驾驶汽车、医用显示器以及虚拟现实领域发现了机遇。自动驾驶汽车需要交互式屏幕或者一整块智能仪表盘,医用显示器的最高分辨率实际上可能事关生死。Cars also feature in Sony’s plans, along with the internet of things. The Japanese consumer electronics group staked its fortunes on image sensors and now boasts a 40 per cent market share by value. “Image sensors are input devices, so we believe there are new markets out there,” says Tsutomu Haruta, general manager.在索尼(Sony)的规划中,汽车与物联网也占重要地位。这家日本消费电子集团将命运押在影像传感器上,如今自称按价值算占有这一市场40%的份额。总经理春田勉(Tsutomu Haruta)表示:“影像传感器属于输入设备,因此我们相信这里存在新的市场。”Sony’s advantages, according to Shoichi Kitayama, general manager, are that its sensors can see bikes and people in the dark and pictures remain sharp even in high temperatures. Come 2025, he says, the average car will have two or three image sensors. At the top end that will stretch to 10.索尼汽车团队负责人北山尚一(Shoichi Kitayama)认为,索尼的优势在于,其传感器能在黑暗中看到自行车和行人,且图像即便在高温环境中也能保持锐利。他说,到2025年,每辆汽车平均将配备两或三个影像传感器,最多的将配备10个。“The economies of scale will be comparable to smartphones and will come close in terms of wafers used,” he says.“其规模经济将可以与智能手机媲美,以所用的晶片衡量将接近后者,”他说。But he concedes those markets are new and untested — and for now are going to be smaller than the smartphone bounty.但他承认,这些新的市场还未经检验,目前看来要比智能手机市场小。Quite substantially smaller on Mr Pelayo’s reckoning. The semiconductor content per car is forecast to double from 0 to 0 by 2020 — equivalent to adding more than two iPhones, with about 0 in chip content apiece, in the average car over the next four years, or roughly one-half of an iPhone every year.根据佩拉约的估算是要小得多。到2020年,每辆汽车搭载的半导体的价值预计将从350美元翻倍至700美元——相当于未来四年平均每辆汽车增加两部iPhone多一点(每部iPhone的芯片部分价值约150美元),或者每年增加半部iPhone。With about 80m cars shipped a year, this would equate to about 40m more iPhones “or less than two weeks of smartphone production”.汽车每年的销量约有8000万辆,因此这相当于增加约4000万部iPhone,“或者不到两周的智能手机产量”。The numbers pan out similarly miserably for other applications: the 2m virtual reality headsets expected to be sold this year; the 12m annual servers sold or even the 20m Apple watches.其他方面应用的数字也同样惨淡:今年虚拟现实头盔的预计销量为200万套,务器销量为1200万台,就连苹果手表的销量也只有2000万块。Some are undeterred by the punier numbers, pointing out that smartphones are still in the picture for now, albeit growing slower and with an evolving modus operandi.一些人并未被智能手机弱于从前的业绩数字吓倒,他们指出目前智能手机仍不容忽视,尽管增速放缓,且运作方式发生变化。“You’ve got to look at what the smartphone brands are doing,” says Cherry Ma, tech analyst at CLSA. She spots two trends that will drive growth in certain areas: smartphone makers upgrading cameras, sound and aesthetics in an attempt to win share; and a consumer swing towards Chinese handset manufacturers.里昂券(CLSA)科技分析师Cherry Ma说:“你必须看看智能手机品牌在做什么。”她指出两大趋势将推动一些领域的增长:智能手机制造商升级摄像头、音效及外观,以图赢得市场份额;消费者转向中国手机制造商。This year will see as many as 20 handsets featuring dual cameras offering better image quality, up from just one device last year. While global handset sales have grown 1-2 per cent this year, Chinese brands combined are growing at 20 per cent, she says.今年将有多达20款手机配备影像质量更佳的双摄像头,而去年仅有一款。虽然今年全球手机销量仅增长1%至2%,但中国品牌手机总销量正在以20%的速度增长,她说。“Even though the smartphone market is getting saturated, there is growth in dual camera phones so there are more image sensors in each phone,” says Sony’s Mr Haruta. He adds that while the number of smartphone players has been winnowed down, the top players are focused on cameras.索尼的春田勉表示:“虽然智能手机市场正日益饱和,但双摄像头手机还在增长,因此每部手机都会有更多的影像传感器。”虽然很多智能手机制造商已被淘汰,但顶级厂商仍专注摄像头,他补充说。“Requests have changed, even among the Chinese smartphone manufacturers. They all want special cameras,” he says. “Even among the cheaper makers, they are also looking to expand into high-end and are at the stage where they want to add more value.”“要求已经改变,即便中国智能手机制造商也是。他们都想要特别的摄像头,”他说,“即使是生产较廉价手机的制造商,也在寻求进入高端产品,希望增加更多的价值。”That trend, which has been detrimental to Apple’s sales in China in particular, is helping buoy some of the top suppliers: not just those with brand names such as Sony, but also the companies investing in research and development to gain market share in niche or proprietary hardware.这一趋势对苹果的在华销售尤其不利,但正帮助撑一些顶级供应商:不仅包括索尼等大品牌,还包括投资研发以图在利基或专利硬件领域获得市场份额的公司。Ms Ma points to Sunny Optical, which is ramping up quantity and quality of its camera modules; while the desire for better sound plays to AAC Technologies, the Hong Kong-listed Apple supplier that is beefing up capital expenditure.Cheery Ma提到了舜宇光学科技(Sunny Optical)和瑞声科技(AAC Technologies)。前者不断提升其摄像模块的数量和质量,后者则受益于人们对更好音效的追求,这家香港上市的苹果供应商正在扩大资本出。Higher resolution and sound quality, added to more complicated specifications, means higher average prices for suppliers as well as boosting quantity, says Ms Ma. “With acoustics, there is no one standard design. Vendors have to come up with their own design, so have to spend a lot on Ramp;D,” she says.Cheery Ma表示,更复杂的技术参数、更高的分辨率和更完美的音质,对供应商而言意味着更高的平均价格,还可以增加销量。“在音响效果方面,没有统一的标准设计。供应商必须拿出自己的设计,因此不得不在研发上花很多钱,”她说。That — like the brave new world of self-driving cars and self-filling washing machines — may help but a gap remains. Tech analysts have identified a plateau in smartphone design outside more incremental updates in advanced imaging, which means that many people are now happy to keep hold of the smartphones aly in their pockets for longer.这——就像无人驾驶汽车和自动添衣洗衣机的美丽新世界——或许会有所帮助,但差距依然存在。技术分析师发现,除了在高级成像方面逐步升级之外,智能手机设计陷入停滞,这意味着如今许多人乐于更长时间保留已在他们口袋里的智能手机。At least until they are given a new, good reason to upgrade. Suppliers to the once-unstoppable smartphone makers will need to tighten their belts as they wait for the next wave of popular consumer innovation.至少留到他们有一个充分的新理由进行升级。一度势不可挡的智能手机制造商的供应商将需要勒紧腰带,等待下一波大众消费创新到来。“Over time, we suspect supply chain growth will be driven by an ever broader array of products, but no individual segment will probably catch the smartphone market any time soon,” says Mr Pelayo.佩拉约说:“我们预测,随着时间推移,供应链增长将受到更广种类产品的驱动,但可能没有任何一个领域能很快追上智能手机市场。” /201612/483595 哈尔滨省第十医院支持刷信用卡吗哈尔滨维多利亚妇产女子医院妇检收费



尚志市妇女儿童医院属于几级医院 延寿县做体检多少钱QQ对话 [详细]
哈尔滨有哪些医院做四维彩超 哈尔滨市第十医院治疗阴道炎多少钱? [详细]
哈尔滨哪里做无痛人流做的好 排名报哈尔滨内膜异位症手术多少钱QQ问答 [详细]
挂号问答哈尔滨可视打胎费用 哈尔滨不孕不育医院哪家比较专业城市媒体黑龙江省武警医院做人流 [详细]