当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2019年11月19日 23:55:02    日报  参与评论()人

青岛医院去雀斑多少钱青岛泰安整形医院排名A mysterious animal species which looks like a mix of a horse and a deer was recently spotted in rural China.最近在中国的乡村地区,有一个看起来像马和鹿的混合体的神秘物种被发现了。This was the first time Chinese forestry officials had seen the rare species known as #39;horse deer#39; in about a decade.这是十年来第一次中国林业官员看见这种被认为是“马鹿”的稀有物种。Chinese state media People#39;s Daily yesterday shared a precious footage of the rare animal shot by an infrared camera in north-west China#39;s Xinjiang Province.中国国有媒体人民日报昨天分享了一个由红外照相机在中国新疆省西北部拍摄的关于这个稀有动物的珍贵素材。The animal also known as Ebi Lake Red Deer was sighted on December 24 by the Ebi Lake near the China-Kazakhstan border according to People#39;s Daily Online.这种动物也被称为艾比湖马鹿,据中国日报在线的消息,12月24日在中国-哈萨克斯坦边境的艾比湖畔发现了它们的踪迹。Officers from the Ebi Lake Wetland Management Bureau made the discovery during scientific research.艾比湖湿地国家级自然保护区的工作人员在科考调查中发现了这个情况。The also showed the animal#39;s footprints in the snow.该视频同时展示了这种动物在雪地上留下的脚印。With an estimated population of 110 #39;horse deer#39; has long been a myth in Xinjiang.马鹿的预计数量只有110只,在新疆很久以来只是个传说。 /201701/488315日照激光点痣祛斑多少钱 You might do a double take when you see this particular robot - and if you did you would not be alone.看到这个特别的机器人时你可能一时反应不过来——如果是,不只你一个人这样。Visitors to a recent exhibition in China were greeted by Jia Jia, a humanoid robot who is not only scarily lifelike, but intelligent and quick-witted too.在中国最近的一个展览上,参观者受到佳佳的欢迎,她是一个人形机器人,不仅外形非常逼真,而且聪明机敏。The female robot has been called a #39;robot goddess#39; by her hoards of online fans, and some who met her at a recent exhibition were taken aback by her lifelike appearance.这个女机器人被网上的粉丝称为“机器人女神”,一些在近期的展览会上看到她的人对其逼真的外形感到大吃一惊。Jia Jia stood near the entrance of the exhibition hall that hosted this year#39;s 2016 Summer Davos Forum in Tianjin, in a major port city in North China.今年2016届夏季达沃斯论坛在中国北方的一个主要港口城市天津举行,佳佳站在展览厅的入口处。She was dressed in a traditional Chinese outfit, hairstyle, complete with a classic hairpin, and immediately caught the attention of passers-by.她身着传统的中国装,梳着传统的发型,头上还别着一个古典的发簪,一亮相立即引起了周围人的注意。This life-like cyborg is the brain child of engineer Chen Xiaoping and his colleagues at the University of Science and Technology of China.这个栩栩如生的机器人是中国科技大学工程师陈小平及其同事们的智慧结晶。Her #39;brain#39;, which is essentially a huge online database, is connected to a cloud computing platform that allows her to enhance her ability to process emotions and speech as new data is uploaded.佳佳的“大脑”本质上是一个巨大的在线数据库,该数据库连接到一个云计算平台,使她能够随着新数据的上传增强处理情绪、语音的能力。Jia Jia can hold conversations with those who ask her questions and respond in less than a second.佳佳可以与那些向她提问的人对话,并在不到一秒的时间内作出反应。Reports said she is also able to make micro-expressions and recognise the facial expressions of others.有报道称,她还能够做出细微的表情,并读取别人的面部表情。She is thought to be one of a kind in China, although in the past few years there have been other similar #39;smart#39; bots made by engineers.尽管在过去的几年里已有其他工程师设计出类似的“智能”机器人,佳佳被认为在中国是独一无二的。According to reports, the Chinese are taking a great interest in robotic technologies, with China accounting for more than 25 percent of global industrial robot sales in 2015 - 62,000 of 248,000 units sold worldwide last year.据报道,中国人对机器人技术有着巨大的兴趣,2015年机器人在中国的销量占全球工业机器人销量的25%以上——即去年全球销量24.8万台中的6.2万台。The Summer Davos Forum was established in 2007 and alternates between the cities of Tianjin and Dalian - in north-eastern China#39;s Liaoning Province.首届夏季达沃斯论坛于2007年举办,之后在天津和大连两座城市轮流举行,后者位于中国东北的辽宁省。The robot was first unveiled earlier this year.机器人佳佳在今年早些时候首次亮相。During the unveiling in April, Xiaoping said hello to his robot goddess, which immediately responded, #39;Yes my lord, what can I do for you?#39;在四月的揭幕仪式上,小平向他的机器人女神打招呼,佳佳立刻回答说:“是的主人,我能为你做什么?”#39;Hello everyone, I#39;m Jia Jia. Welcome!#39; the robot said as it greeted the audience at the university#39;s multi-media center in May, reported Xinhuanet.新华网的报道称,今年5月机器人佳佳在中国科技大学的多媒体中心向观众打招呼时说:“大家好,我是佳佳。欢迎!”#39;Don#39;t come too close to me when you are taking a picture. It will make my face look fat,#39; Jia Jia said.佳佳说:“拍照时请不要太靠近我。这会使我的脸看起来很胖。”This group of researchers were also the masterminds behind the service robot #39;Kejia#39; that took home first place at the RoboCup championship in 2014.这组研究人员也是2014年机器人世界杯锦标赛的务型机器人冠军“可佳”的背后主创。Kejia reached a historical mark 8,555 points by showing off its skills of neatly lining up drinks.可佳通过整齐地排列饮料展示其技能,创造了8555分的历史高分。But Xiaoping#39;s robot goddess doesn#39;t seem like it will be used in any competitions. 但机器人佳佳看起来并不会用于任何比赛。#39;We hope to develop the robot so it has deep learning abilities. We will add facial expression recognition and make it interact more deeply with people,#39; Xiaoping explained.小平解释说:“我们希望研发机器人,让它具备很强的学习能力。我们将添加面部表情识别,使其与人进行更深入的互动。”He also revealed that Jia Jia was #39;priceless#39; and the team would not consider mass production, yet.他还透露,佳佳是“无价”的,团队还不会考虑大规模生产。 /201607/452139青岛电波拉皮价格

青岛治疗狐臭好的医院性格外向者易肥胖Are you obese? Well, blame it on your social nature.Outgoing people tend to be overweight, while anxious types are more likely to be thin, according to Japanese researchers who examined the links between personality and body mass index.More than 30,000 people in northeastern Japan aged between 40 and 64 were quizzed about their height and weight, and given a personality test, according to a study published in the Journal of Psychosomatic Research.The results showed that outgoing people were far more likely than other people to have a body mass index (BMI) of more than 25, a WHO definition of overweight, said Masako Kakizaki of Tohoku University, who led the analysis.After controlling for other factors, such as smoking, men in the most extrovert category were 1.73 times more likely to be obese than their most introvert counterparts. Extrovert women were 1.53 times as likely to be obese.People ranked as having the most anxious personalities were twice as likely as the least anxious to be underweight, or have a BMI of less than 18.5, the study found."These results may provide clues to devising more effective measures for preventing overweight, obesity or underweight," the researchers said in their paper. 觉得自己太胖?那就要怪你天生外向的性格了。日本研究人员对人的性格与体重指数之间的关系进行了探究,并发现性格外向的人容易肥胖,而焦虑不安的人则易瘦。《身心健康研究》期刊中的一篇论文称,研究人员对日本东北部地区3万多名年龄在40岁至64岁之间受访者的身高和体重进行了调查,并对他们进行了性格测试。据研究负责人、日本东北大学的Masako Kakizaki介绍,研究结果表明,性格外向的人体重指数大于25的几率远远高于其他性格类型的人。根据世界卫生组织的标准,体重指数大于25即为“超重”。在排除抽烟等其它因素的影响后,研究人员发现,最外向型男性肥胖的几率为最内向型的1.73倍,最外向女性肥胖的几率为最内向女性的1.53倍。研究发现,最易焦虑的人体重不达标的可能性更大,其体重指数小于18.5的几率为性格不焦虑型的两倍。研究人员在研究论文中提到:“研究结果也许能为找到更有效预防体重超标、肥胖或体重不足的办法提供线索。” /200803/31593青岛海慈医院价目表 胶南市祛痘多少钱

青岛切眼袋医院哪家专业After dropping to a three-year low last year, consumer purchases of smartphones are expected to rebound this year - and Chinese consumers are the main drivers of this upturn, a survey says.一份调查称,智能手机购买量在去年降到了三年以来的最低点,但是预计今年将出现反弹,而中国正是这种好转现象的主要驱动力。The rebound is fueled by better security, new functions, improved performance and device refresh schedules, according to consulting firm Accenture#39;s report Dynamic Digital Consumers.据咨询公司埃森哲发布的《动态数字消费者》表示,智能手机购买量反弹的原因包括更好的安全机制、新的功能、经过改善的性能和设备更新计划等。More than half (54 percent) of global consumers surveyed say they plan to buy a smartphone this year, up from 48 percent in last year#39;s survey.超过半数(54%)的受访全球消费者表示,他们有计划在未来一年中购买智能手机,相比去年的48%有所上升。Chinese consumers are the main drivers of this upturn, with three-quarters (74 percent) of respondents in China saying they intend to purchase one in the coming 12 months - up from less than two-thirds (61 percent) in last year#39;s survey.中国消费者是这一好转的主要驱动力,约四分之三(74%)的中国受访者表示,他们将有意愿在未来一年内购买一部智能手机--而在去年的调查中,这一数字还不到三分之二(61%)。Among the consumers surveyed, the leading driver of purchase intent is the ability to access the newest and most innovative features and functions, cited by 51 percent of respondents in this year#39;s survey, compared with only 41 percent last year.在被调查的消费者中,智能手机购买意愿的主要驱动力是可以使用最新、最具创意特点功能,在今年的调查中,有51%的受访者提到了这一点,而去年这一数字只有41%。Another reason consumers are opting to buy new smartphones is inadequate performance of their existing devices, cited by 45 percent of customers this year—up from 33 percent last year.消费者选择购买一部新智能手机的另一个原因是,他们现有智能手机的性能不够完善,有45%的受访者在今年的调查中提到了这一点,较去年的33%有明显增长。;Improved features and falling prices are key reasons consumers around the world are signaling a desire to buy new smartphones,; says David Sovie, global managing director for Accenture#39;s Electronics and High-Tech business.埃森哲电子和高科技企业全球董事经理大卫·索维表示:“改善的性能和降低的价格是全球消费者们表示出想要购买新智能手机愿望的关键原因。”;Growing acceptance of services powered by artificial intelligence, such as voice assistants, is also fueling this market upswing. 2017 will be the year when artificial intelligence goes mainstream in consumer devices.;“越来越多的人接受人工智能务,例如语音助手,也助长了该市场的回暖。2017年将是人工智能成为消费设备主流的一年。” /201701/489460 山东省青岛荣成祛痣多少钱青岛假体隆鼻手术多少钱



青岛滨州做双眼皮好的医生 青岛怎么样可以瘦脸健步网 [详细]
青岛市诺德美容医院在哪里 在青岛割狐臭腋臭多少钱 [详细]
青岛地区交通医院割腋臭 千龙大全青岛治疗手掌大的疤要多少钱光明诊疗 [详细]
搜索大全青岛市北区吸脂减肥价格多少钱 青岛怎样除眼袋平安活动青岛诺德医院割双眼皮好吗 [详细]